§1. КОНСИЛИУМ

 Новая тема  |  Наверх  |  Перейти к теме  |  Искать  |  Вход   Следующая тема  |  Предыдущая тема 
 Mehmetу о латыне
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   10-10-04 20:29

Mehmet Написал:

> вечный жид Написал:
>
> > > Варварская латынь несомненно ПРЕДШЕСТВУЕТ классической (и
> > спокойно может географически соседствовать с зачатками
> > итальянского).
> Так-так! И каким же образом, скажите на милость, из варварской
> латыни возникает классическая?

Понятия не имею. Вы лучше бы доказали, что классическая не может возникнуть из варварской.
Я , как не лингвист, опираюсь на соображения социального характера.

Гумманизм как явление развернулся в 16 веке.
Понятия "humanista", "umanista" впервые зафиксированы в документах конца XV в.
Тут же был "открыт" Цицерон, который стремился подчеркнуть, что понятие человечность как важнейший результат культуры, выработанной в древнегреческих Полисах, привилось и на римской почве. (как удобно, что Цицерон о том же пишет!)

"Зачем же гуманистам придумывать Цицерона? " , - может спросить нас уважаемый Мехмет.

Дело в том, что древность была основным доказательным аргументом в спорных вопросах. А гуманизм спорил не с кем нибудь, а с церковным институтом.
Посмотрим, что пишут ТИ историки (bold мой)

"Показателем светского, антисакрального характера гуманистического движения служит такой факт огромной исторической важности, как возникновение различных кружков гуманистов, не имевших никакого отношения к университетам и совсем не связанных с интересами церкви.

Степень знания античных литературных, философских и научных произведений, их схоластическая интерпретация совершенно не могли удовлетворить гуманистов. В частности, глубокое отвращение им внушала "варварская" латынь, на которой говорили в церкви и университетах. В XIV-XV вв., после появления книгопечатных изданий они активно искали и популяризировали произведения античных писателей, поэтов, философов. Большая часть текстов античных авторов, которыми располагает современная наука, была найдена и введена в научный оборот именно гуманистами. "

Нам с вам достаточно быть реалистами и признаться, что античные философы не могли мыслить гуманистическими категориями!
Особенно когда сами гумманисты их и "открыли".


Вернемся к латыне.
Мы видим, что варварская латынь была вполне разговорным языком, а классическая латынь, возможно морфологически являясь независимой географической ветвью, была взята на щит и стилизирована теми же гумманистами в их "античной" литературе, КАК ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ варварскому, церковному языку.

Когда я сказал "предшествует" я имел ввиду не лингвистическое , а временное предшествование.

ничего святого

Сообщение отредактировано (10-окт-04 21:02)

 
 Re: Mehmetу о латыне
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   10-10-04 22:02

вечный жид Написал:

> Mehmet Написал:
> Степень знания античных литературных, философских и научных
> произведений, их схоластическая интерпретация совершенно не
> могли удовлетворить гуманистов. В частности, глубокое
> отвращение им внушала "варварская" латынь, на которой говорили
> в церкви и университетах.
В XIV-XV вв., после появления
> книгопечатных изданий они активно искали и популяризировали
> произведения античных писателей, поэтов, философов. Большая
> часть текстов античных авторов, которыми располагает
> современная наука, была найдена и введена в научный оборот
> именно гуманистами.
"
Следует отличать варварскую и средневековую латынь. В чем отличие варварской


>
> Нам с вам достаточно быть реалистами и признаться, что античные
> философы не могли мыслить гуманистическими категориями!

Почему? Вот я например, что, не могу мыслить античными категориями? Что мне мешает? Или, скажем, категориями времен Французской Революции? Что мне мешает считать себя, скажем, жирондистом? Понятно, что полного совпадения быть не может, но может быть определенное сходство в идеях. А кроме сходства ведь ничего ине требуется.

> Особенно когда сами гумманисты их и "открыли".

Ну и что? Честно говоря, отсюда вытекает только, что эти тексты были ДО или ВО ВРЕМЯ ГУМАНИСТОВ. Но отсюда никаким образом НЕ СЛЕДУЕТ, что данные тексты создали гуманисты. Или Вы считаете, что находки древних текстов принципиально невозможны?
>
>
> Вернемся к латыне.
> Мы видим, что варварская латынь была вполне разговорным языком,
> а классическая латынь, возможно морфологически являясь
> независимой географической ветвью, была взята на щит и
> стилизирована теми же гумманистами в их "античной" литературе,
> КАК ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ варварскому, церковному языку.
Хорошо, а на что они опирались в своей стилизации? Что для них служило образцом? Откуда вообще взялась "эта независимая географическая ветвь"?
И что прикажете делать с надписями? Это что за латынь? Варварская или какая еще?

 
 Re: Mehmetу о латыне
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   11-10-04 01:07

Mehmet Написал:

>
> Почему? Вот я например, что, не могу мыслить античными
> категориями? Что мне мешает? Или, скажем, категориями времен
> Французской Революции? Что мне мешает считать себя, скажем,
> жирондистом? Понятно, что полного совпадения быть не может, но
> может быть определенное сходство в идеях. А кроме сходства ведь
> ничего ине требуется.

Вы как отдельная личность конечно можете. А вот социологии же чудес не бывает.
Проведу пример близкий к вам, как лингвисту.
К примеру я могу исковеркать русский на свой лад и говорить на этом птичьем языке, и вы наверное это допускаете.
Но если я вам скажу, что достаточно большой массе людей вдруг захотелось говорить на этом наречии - вы наверное не поверите. И правильно сделаете.
Представления в массовом сознании меняются по логическим правилам перехода, точнехонько как в лингвистике.
И никаких чудес не бывает, что кому то вдруг захотелось....

Вы легко допускаете архаизмы в социологии , а в лингвистике не даете этому места.

>
> > Особенно когда сами гумманисты их и "открыли".
>
> Ну и что? Честно говоря, отсюда вытекает только, что эти тексты
> были ДО или ВО ВРЕМЯ ГУМАНИСТОВ. Но отсюда никаким образом НЕ
> СЛЕДУЕТ, что данные тексты создали гуманисты. Или Вы считаете,
> что находки древних текстов принципиально невозможны?

Представте себе , что ядерные физики Москвы нашли берестяные грамоты с чертежами реакторов. Вы этому наверное не поверите?

А ведь с античной философией тоже самое.
Один мой знакомый, защищавший лет 20 назад диплом по Сенеке, прочитав главу фоменко о древней греции, схватился за голову и бормотал: "я это чувствовал.... Понимаешь, представления Сенеки исторически стоят на пустом месте. ".

Филосовская мысль это вершина общественного процесса, явления культурной жизни.
Цицерон не мог "петь" о гуманизме, не видя этого процесса перед глазами.
Мне кажется, Мехмет, вы это понимаете , но по каким то причинам не принимаете.


> Хорошо, а на что они опирались в своей стилизации? Что для них
> служило образцом? Откуда вообще взялась "эта независимая
> географическая ветвь"?
> И что прикажете делать с надписями? Это что за латынь?
> Варварская или какая еще?

Вы же знаете насколько разробленна была Италия. Вполне возможнен "кавказкий" вариант языкового многообразия. 10 - 20 вариантов одновременно.

ничего святого

 
 Re: Mehmetу о латыне
Автор: Покровский Станислав (---.catv.ext.ru)
Дата:   11-10-04 01:42

Ребята(не только к Вам, Вечный жид, но и ко многим другим обращаюсь), вы не будете возражать, если на откровенные грамматические ошибки я и другие будем указывать.

Не в порядке претензий. Многие из вас не первый год живут далеко от России -грамматика, как я наблюдаю, быстро теряется. Просто: вдруг человек после поправки освоит правило, и его ошибки не будут бить по глазам. Не возражаете?

Латынь - женского рода. А потому падежное окончание для не будет И -латыни.
Эта ошибка - из наиболее частых - на разных словах.
Женский род требует в предложном(с предлогами) падеже - окончания И.

 
 Re: Mehmetу о латыне
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   11-10-04 02:00

пардон и благодарен.
Не русский я по паспорту.

ничего святого

 
 Не изобретайте свою социологию.
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   11-10-04 03:45

> Вы как отдельная личность конечно можете. А вот социологии же
> чудес не бывает.

Вы всё время забываете, что речь о вашей личной социологии. Которую вы придумали и которая весьма отличается от общепринятой.
В реальной же социологии чего только не бывает. Вот, например, сейчас в исламе наблюдается массовый возврат к фундаменталистским идеям времён раннего ислама. Лет через триста какой-нибудь тамошний новохренолог тоже заявит что "Нам с вам достаточно быть реалистами и признаться, что ранние мусульмане не могли мыслить фундаменталистскими категориями".
Я уж молчу про ваш тезис что гумманисты что-то там придумали. Сами они как-то дружно отсвоего авторства отказываются и кивают на предшественников.

> И никаких чудес не бывает, что кому то вдруг захотелось....

Вот именно. А у вас как-то вдруг массово возникают гумманисты, которые дружно придумывают какие-то категории. И ладно бы один - а то ведь массово. Чудеса да и только.

> Один мой знакомый, защищавший лет 20 назад диплом по Сенеке,
> прочитав главу фоменко о древней греции, схватился за голову и
> бормотал: "я это чувствовал.... Понимаешь, представления Сенеки
> исторически стоят на пустом месте. ".

Из этого всего лишь следует что ваш друго плохо учил историю.

> Цицерон не мог "петь" о гуманизме, не видя этого процесса перед
> глазами.

Угу. А что именно видели перед глазами гумманисты XV-XVI веков? Публичные казни? Варку в котлах отравителей в Англии? Казни детей? Инквизицию? Пытки? Кровавые итальянские войны? Ландскнехтов Карла Испанского, грабащях Рим?
Какие именно из этих наблюдений сподвигли их заговорить о гумманизме в соответствии с вашей логикой?

> Вы же знаете насколько разробленна была Италия. Вполне
> возможнен "кавказкий" вариант языкового многообразия. 10 - 20
> вариантов одновременно.

Мало иметь политическую разобщённость. Нужна ещё и геогрпфическая. Именно она обеспечила языковое разнообразие в Дагестане - ведь вы об этой части Кавказа? И где такая разобщённость в Италии? Где труднодоступные области?

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

Сообщение отредактировано (11-окт-04 03:46)

 
 Сетевой этикет
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   11-10-04 03:50

http://www.albion.com/netiquette/ - изучите.

Один из пунктов там звучит приблизительно так: "не принято обсуждать чужие грамматические, орфографические и пунктуационные ошибки, допускаемые авторами сообщений; лучше исправьте свои (если они имеются)".

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Mehmetу о латыне
Автор: Semper Fidelis (---.bos.east.verizon.net)
Дата:   11-10-04 04:04

Все эти фантазии лечатся изучением источников. Латынь гуманистов была реконструирована по античным текстам, а не предшествовала им. Лоренцо Валла был одним из основных поборников такой латыни. В его работе по грамматике для каждого правила есть ссылки на античных авторов. Именно по книге Валлы потом и учились тонкостям латыни гуманисты, которые, если следовать Вашей логике, притворялись античными авторами. Еще важнее то, что сочинения на варварской латыни тоже часто содержат отсылки к классическим текстам.

 
 Re: Не изобретайте свою социологию.
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   11-10-04 05:43

Святич Написал:

> В реальной же социологии чего только не бывает. Вот, например,
> сейчас в исламе наблюдается массовый возврат к
> фундаменталистским идеям времён раннего ислама.

Что там было в раннем исламе известно только великому аллаху.
Давайте современные примеры неожиданных архаизмов.

> Сами они как-то дружно отсвоего авторства отказываются и кивают
> на предшественников.

Жанр знаете ли. Надо же чем то было церковь убеждать.
Это для всех времен и народов козырь - про великих отцов и дедов гундосить.


> > Цицерон не мог "петь" о гуманизме, не видя этого процесса
> перед
> > глазами.
>
> Угу. А что именно видели перед глазами гумманисты XV-XVI веков?

Они видели себя как явление. И как водится проецировали это назад.
Дурацкая привычка - "мы так живем, значит так оно и было всегда..."


> > Вы же знаете насколько разробленна была Италия. Вполне
> > возможнен "кавказкий" вариант языкового многообразия. 10 -
> 20
> > вариантов одновременно.
>
> Мало иметь политическую разобщённость. Нужна ещё и
> геогрпфическая. Именно она обеспечила языковое разнообразие в
> Дагестане - ведь вы об этой части Кавказа? И где такая
> разобщённость в Италии? Где труднодоступные области?

Ну в Италии стольких вариантов и не надо : пятерка вариантов латыни и варианты италийского вполне могли одновременно жить в разных областях.
У семитов на западе аравийского полуострова не меньшее кол-во диалектов наблюдалось в "видимое время".

ничего святого

 
 Re: Mehmetу о латыне
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   11-10-04 06:00

Semper Fidelis Написал:

> Все эти фантазии лечатся изучением источников. Латынь
> гуманистов была реконструирована по античным текстам, а не
> предшествовала им. Лоренцо Валла был одним из основных
> поборников такой латыни. В его работе по грамматике для
> каждого правила есть ссылки на античных авторов. Именно по
> книге Валлы потом и учились тонкостям латыни гуманисты,
> которые, если следовать Вашей логике, притворялись античными
> авторами.

Я не понял, что мешало Лоренцо Валла следовать моде времени, и клепать ссылки?
Кстати, как так получилось, что о Фукидидовой «Истории Пелопоннесской войны» на западе куда лучше известно , чем в византийских источниках, которые вообще его не балуют?
Нехорошо как то получается, когда о греческих событиях узнаем с латинских рук.
Подозрение отягощается, если припомнить тогдашнюю политическую обстановочку. Ведь этот перевод прямо был "то что надо".

Кстати то, что Лоренцо Валла сам и был Фукидидом коственно подтверждается синхронной хронологией появления римских историков.

Тацит ссылается на Фукидида, считает его учителем.
Первое печатное издание Тацита было сделано в 1470 году со Второго Медицейского списка , пару десятилетий ПОСЛЕ появления работы Валла=Фукидида.

А ничего не понимающая Греция вообще отдыхает.



>Еще важнее то, что сочинения на варварской латыни
> тоже часто содержат отсылки к классическим текстам.

А почему бы и нет? Или вы думаете, что те кто писал на "варварском" сразу померли как гуманисты Цицерона выродили?
В нормальной ситуации церковники, не моргнув глазом, должны были занять позицию "а мы и раньше это знали".
Что мы и имеем.

ничего святого

Сообщение отредактировано (11-окт-04 07:06)

 
 А Вы заметили?
Автор: Brobder (---.ru)
Дата:   11-10-04 08:50

Уважаемый Mehmet, Вы ненавязчиво перевернули с ног на голову...

Mehmet Написал:

> > Нам с вам достаточно быть реалистами и признаться, что
> античные
> > философы не могли мыслить гуманистическими категориями!
>
> Почему? Вот я например, что, не могу мыслить античными
> категориями? Что мне мешает? Или, скажем, категориями времен
> Французской Революции? Что мне мешает считать себя, скажем,
> жирондистом?

Вопрос не в том, что Вы можете чувствовать себя жирондистом.
Вам было сказано, "не мог Марат иметь те же представления об интернете что и Вы".

 
 Re: А я подойду с другой стороны
Автор: sezam (62.85.106.---)
Дата:   11-10-04 11:31

Покровский Станислав Написал:

> Ребята...
> Латынь - женского рода. А потому падежное окончание для не
> будет И -латыни.
> Эта ошибка - из наиболее частых - на разных словах.
> Женский род требует в предложном(с предлогами) падеже -
> окончания И.

А с чего ваще считается, что латынь - женскаго роду?

Язык - он роду мужскаго. Иврит - м., Русский - м, даже искусственный эсперанто - он.
Одна токмо латынь с какого-то бодуна женщина.
Я считаю, что это западное влияние на русский язык. В Украйне язык - это мова, в литовском, латышском - тоже женщина. В польском - не уверен - ржечь :)(что очень точно :).

Моя мнения такая - латынь - он. И склонять его надо как всякого мужчину.
Конь, пень, латынь. Поговорим о ЛАТЫНЕ. :)



Сообщение отредактировано (11-окт-04 11:32)

 
 Re: пень, хрень, вынь
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   11-10-04 13:17

Пень - он, а хрень - она.

Традиция-съ.

Вынь - вообще, глагол (который жгет сердца людей - кстати, не знаете, какой у него корень)?

 
 Re: притворялись античными авторами
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   11-10-04 13:20

Вы, сами того не подозревая, очень точно охарактеризовали мистическую эпоху.

Она продолжалась вплоть до 17 века, когда сменилась рационалистической эпохой.

Так, Тихо Браге еще в конце 16 века успешно притворялся античным Гиппархом, а Галилей с Кеплером - Архимедом.

 
 Re: А Вы заметили?
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   11-10-04 14:10

Brobder Написал:

> Уважаемый Mehmet, Вы ненавязчиво перевернули с ног на голову...
>
> Mehmet Написал:
>
> > > Нам с вам достаточно быть реалистами и признаться, что
> > античные
> > > философы не могли мыслить гуманистическими категориями!
> >
> > Почему? Вот я например, что, не могу мыслить античными
> > категориями? Что мне мешает? Или, скажем, категориями времен
> > Французской Революции? Что мне мешает считать себя, скажем,
> > жирондистом?
>
> Вопрос не в том, что Вы можете чувствовать себя жирондистом.
> Вам было сказано, "не мог Марат иметь те же представления об
> интернете что и Вы".
Видите ли, интернет, здесь ни при чем. Речь идет об общих политических идеях, которых, по большому счету, не так уж и много. И я вполне могу, читая Бриссо или Верньо, соглашаться с выдвигаемыми ими идеями, которые, на мой взгляд, применимы и в настоящее время. Более того, даже не зная о Бриссо, я могу написать такой текст, который не будет существенным образом (в смысле идей) отличаться от текстов Бриссо. А интернет--это скорее аналог колесниц или карет.

 
 Re: А я подойду с другой стороны
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   11-10-04 14:13

Так говорят. И Вы можете делать что хотите, но другие говорящие не поддержат Вас.

 
 А откуда брали
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   11-10-04 14:20

те кто, писал Фукидида древнегреческие грамматические формы? А?
А те, кто писал Гомера? А? И кто это навыдумывал столько древнегреческих диалектов? Да еще и назакапывал сотни тысяч надписей? Кто придумал для 4 фессалийские и беотийские формы πετταρες и πισυρες? А? Ведь в византийских источниках этого нет.



 
 Re: Mehmetу о латыне
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   11-10-04 14:49

вечный жид Написал:

> Mehmet Написал:
>
> >
> > Почему? Вот я например, что, не могу мыслить античными
> > категориями? Что мне мешает? Или, скажем, категориями времен
> > Французской Революции? Что мне мешает считать себя, скажем,
> > жирондистом? Понятно, что полного совпадения быть не может,
> но
> > может быть определенное сходство в идеях. А кроме сходства
> ведь
> > ничего ине требуется.
>
> Вы как отдельная личность конечно можете. А вот социологии же
> чудес не бывает.
Вот Вам примеры--бонапартизм в 1850, секуляризация Турции в 1928 как аналог Франции 1792, республиканизм и монархизм, периодически проявляющиеся в разных странах.



> Проведу пример близкий к вам, как лингвисту.
> К примеру я могу исковеркать русский на свой лад и говорить на
> этом птичьем языке, и вы наверное это допускаете.
> Но если я вам скажу, что достаточно большой массе людей вдруг
> захотелось говорить на этом наречии - вы наверное не поверите.
> И правильно сделаете.
Именно поэтому невозможно создание латыни от балды и насильственное ее внедрение.



> Представления в массовом сознании меняются по логическим
> правилам перехода, точнехонько как в лингвистике.
Да только эти правила неизмеримо сложнее, чем в лингвистике. Вы эти правила сначала сформулируйте, потом приведите подтверждающие примеры и дайте критерии, на основании которых Вы объявляете, скажем, гуманистов и античных писателей тождественными. Что именно должно быть у них тождественно? Идеи? Или какие-то реалии? Или что-то еще? Дайте критерий, а то так спорить бессмысленно, говорю Вам как отъявленный ЖИРОНДИСТ и ФЕДЕРАЛИСТ и враг МОНТАНЬЯРОВ и РОЯЛИСТОВ.





>> > Ну и что? Честно говоря, отсюда вытекает только, что эти
> тексты
> > были ДО или ВО ВРЕМЯ ГУМАНИСТОВ. Но отсюда никаким образом НЕ
> > СЛЕДУЕТ, что данные тексты создали гуманисты. Или Вы
> считаете,
> > что находки древних текстов принципиально невозможны?
>
> Представте себе , что ядерные физики Москвы нашли берестяные
> грамоты с чертежами реакторов. Вы этому наверное не поверите?
Уход от ответа. Не надо проводить аналогии с технологией. Находят-то грамоты типа "шлю тебе то-то и то-то". Вы считаете, что не может быть так, что какой-то документ пролежал в земле какое-то время? Отвечайте прямо: допускаете такую возможность или нет?


>>
> Филосовская мысль это вершина общественного процесса, явления
> культурной жизни.
> Цицерон не мог "петь" о гуманизме, не видя этого процесса перед
> глазами.
А Махатма Ганди, что, много гуманизма видел в Индии?

> Мне кажется, Мехмет, вы это понимаете , но по каким то причинам
> не принимаете.
Я искренне не понимаю, почему Вы
1) считаете, что не могут одни и те же идеи возникать снова и снова
2) проецируете свои собственные представления на гуманистов и Цицерона?





>
> > Хорошо, а на что они опирались в своей стилизации? Что для
> них
> > служило образцом? Откуда вообще взялась "эта независимая
> > географическая ветвь"?
> > И что прикажете делать с надписями? Это что за латынь?
> > Варварская или какая еще?
>
> Вы же знаете насколько разробленна была Италия. Вполне
> возможнен "кавказкий" вариант языкового многообразия. 10 - 20
> вариантов одновременно.
Не проходит, поскольку все это богатство представлено на больших территориях.
Что мы имеем:
Надписи охватывают всю Италию, причем особо следует выделить надписи на так назваемой архаической латыни, которые также встречаются на той же территории, что и надписи на классической латыни. Есть и надписи на народной латыни, и они тоже не образуют какого-то особого ареала. Есть надписи на оскском и умбрском, первый на Юге Италии, второй к востоку от Этрурии. Есть тексты на разных итальянских диалектах, от Венето до Сицилии. Есть тексты со смесью латыни и итальянского. Есть тексты написанные на плохой латыни в Галлии 6--7 веков.
И самое главное, непонятно в Вашей схеме, откуда тогда взялся итальянский? откуда тогда все эти варианты? Всегда были? Или как?



>

 
 Re: Не изобретайте свою социологию.
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   11-10-04 16:17

> Что там было в раннем исламе известно только великому аллаху.

А так же составителям хадисов.

> > Сами они как-то дружно отсвоего авторства отказываются и
> кивают
> > на предшественников.
> Жанр знаете ли. Надо же чем то было церковь убеждать.

Убеждать церковь ссылками на язычников? Ну вы скажете...

> > > Цицерон не мог "петь" о гуманизме, не видя этого процесса
> > перед
> > > глазами.
> > Угу. А что именно видели перед глазами гумманисты XV-XVI
> веков?
> Они видели себя как явление.

Поставьте на их место Цицерона - и вот ответ на ваш вопрос.

> > Мало иметь политическую разобщённость. Нужна ещё и
> > геогрпфическая. Именно она обеспечила языковое разнообразие в
> > Дагестане - ведь вы об этой части Кавказа? И где такая
> > разобщённость в Италии? Где труднодоступные области?
> Ну в Италии стольких вариантов и не надо : пятерка вариантов
> латыни и варианты италийского вполне могли одновременно жить в
> разных областях.

Ну и покажите мне эти пять-шесть изолированных областей Италии.

> У семитов на западе аравийского полуострова не меньшее кол-во
> диалектов наблюдалось в "видимое время".

Да неужели? Списочком, пожалуйста.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Надписи
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   11-10-04 16:19

> древнегреческих диалектов? Да еще и назакапывал сотни тысяч
> надписей?

Вот, вот. Давно мечатю выяснить у новохренологов имя того малохольного, который бегал пор всему средиземноморью и закапывал поддельные надписи на свежепридуманном древнегреческом.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Надписи
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   11-10-04 16:22

>закапывал поддельные надписи на свежепридуманном древнегреческом

и на котором говорила вся Византия в 15-16 вв.

Вот свидетельство крупнейшего специалиста в области византийской эпистолографии XV в. - Р.Лёнертца:

"Писанные по рецептам риторики, враждебной собственным именам, конкретным деталям и техническим терминам, византийские письма дают нам образ эпохи в деформирующем зеркале классической античности. Трибалы населяют Сербию, мизийцы - Болгарию, а персы, владея Малой Азии, угрожают свободе эллинов. Во всей этой обширной корреспонденции лишь несколько иностранных слов (таких как кардинал) могли бы сбить с толку современника Перикла".

(Loenertz R.J. Les recueils de lettres de Demetrius Cydones. Citta del Vaticano, 1947, P. VI.)

 
 Re: А откуда брали
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   11-10-04 17:16

Mehmet Написал:

> те кто, писал Фукидида древнегреческие грамматические формы? А?
> А те, кто писал Гомера? А? И кто это навыдумывал столько
> древнегреческих диалектов? Да еще и назакапывал сотни тысяч
> надписей? Кто придумал для 4 фессалийские и беотийские формы
> А? Ведь в византийских источниках этого нет.
>

Не знаю насчет фессалийских и беотийских форм, но вот Комнина не находит ничего лучше как свободно писать на древнегреческом.
Это явление забавно называю архаизмом:
Люди вдруг сходят с ума и начинают писать, говорить и думать как тысячу лет назад.

ничего святого

 
 Их было много:-)
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   11-10-04 19:47

Святич Написал:

на свежепридуманном
> древнегреческом.
>

Точнее, на свежепридуманнЫХ древнегреческИХ...

 
 Re: притворялись античными авторами
Автор: Чудак. (---.dial.sovam.com)
Дата:   11-10-04 20:07

dist Написал:
> Вы, сами того не подозревая, очень точно охарактеризовали
> мистическую эпоху.
> Она продолжалась вплоть до 17 века, когда сменилась
> рационалистической эпохой.
> Так, Тихо Браге еще в конце 16 века успешно притворялся
> античным Гиппархом, а Галилей с Кеплером - Архимедом.

И ведь ничего, кроме острого желания, чтоб это так было, нет за такими заявлениями.

 
 Re: Надписи
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   11-10-04 20:07

dist Написал:

> >закапывал поддельные надписи на свежепридуманном
> древнегреческом
>
> и на котором говорила вся Византия в 15-16 вв.
А вот не надо врать. Я вам уже приводил в качестве примеров средневековые греческие романы. В канцелярии Мехмета тоже употреблялся отнюдь не древнегреческий.

>
> Вот свидетельство крупнейшего специалиста в области
> византийской эпистолографии XV в. - Р.Лёнертца:
>
> "Писанные по рецептам риторики, враждебной собственным именам,
> конкретным деталям и техническим терминам, византийские письма
> дают нам образ эпохи в деформирующем зеркале классической
> античности. Трибалы населяют Сербию, мизийцы - Болгарию, а
> персы, владея Малой Азии, угрожают свободе эллинов. Во всей
> этой обширной корреспонденции лишь несколько иностранных слов
> (таких как кардинал) могли бы сбить с толку современника
> Перикла".
>
> (Loenertz R.J. Les recueils de lettres de Demetrius Cydones.
> Citta del Vaticano, 1947, P. VI.)
Не выдавайте письма отдельных людей за общее явление. И скажите на милость, на каком языке они все это писали? На аттическом диалекте? Или на койне? А где же тогда дорийский, эолийский? А? Вы сами-то хоть знаете, чем отличается один диалект от другого, или можете только повторять прочитанные где-то слова, не понимая, что имеет в виду автор?

 
 Re: А откуда брали
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   11-10-04 20:27

вечный жид Написал:

> Mehmet Написал:
>
>>
> Не знаю насчет фессалийских и беотийских форм, но вот Комнина
> не находит ничего лучше как свободно писать на древнегреческом.
> Это явление забавно называю архаизмом:
> Люди вдруг сходят с ума и начинают писать, говорить и думать
> как тысячу лет назад.

Ну и что? И в наше время есть те, кто может по древнегречески писать. Видите ли, когда язык А1 проходит стадии А2, А3, А4 и т.д., то раннние стадии остаются доступными и в более позднее время, если они были зафиксированы в свое время. Иными словами, это выглядит так:
А1
А2+(А1 как древний вариант)
При этом древний вариант, если он имеет высокий престиж, употребляется не во всех сферах, а только "в высоких". Обычными в такой ситуации являются и явления интерференции в А1, вызванные А2.
И у Вас возникает соблазн перенести А1 во время А2. Но тогда встает вопрос, а откуда взялись такие непохожие варианты А1 и А2? Почему А2 выглядит так, как будто это А1, преобразованный по определенным НЕОБРАТИМЫМ правилам? (Необратимость означает, что можно придумать типологически обоснованные правила для перехода из А1 в А2, но нельзя сделать обратное)
Пытаясь восстановить их общего предка, мы все равно получаем, что у А1 и А2 был некий предок А, практически неотличимый от А1.
Однако на самом деле и А1 в эпоху А2 можно отличить хотя бы по высокой степени кодификации (отсутствие старых диалектов) и наличию большего или меньшего влияния со стороны А2.
Кстати, в арабских странах сейчас имеет место такая же ситуация, как в Византии или романских странах в средневековье. Литературный язык типологически древнее разговорного языка.

 
 Re: притворялись античными авторами
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   11-10-04 20:39

ничего другого , на самом деле, просто и быть не могло.

Подумайте сами.

 
 Re: Надписи
Автор: Киндяпа (---.dialup.mtu-net.ru)
Дата:   11-10-04 20:50

У Диста эта цитата зашита в Биосе, он ее уже много лет твердит. Разумеется, ни Ленертца, ни, тем более, сами письма он не читал.

 
 Re: Могли б хоть улыбнуться
Автор: sezam (62.85.27.---)
Дата:   11-10-04 20:51

а другой поддержки мне и не надь.

 
 Re: Надписи
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   11-10-04 22:16

Оно и видно. Киндяпа Написал:

 
 Ответьте-ка
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   11-10-04 22:21

на что опирались те, кто по Вашему, писал Илиаду? А авторы, которые писали на дорийском, ионийском диалектах? Ведь византийские авторы уж точно не писали ни на дорийском, ни на ионическом.
И ответьте наконец, что же делать с надписями?

 
 :-)))
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   11-10-04 22:22

:-)))

 
 Re: притворялись античными авторами
Автор: Чудак. (---.Moscow.dial.rol.ru)
Дата:   11-10-04 22:51

Могло.

Просто у вас все в глазах кривится. Вот и мерещится что попало.

Та же проблема с доказательством НХ, что и с проблемой доказательства существования бога. Никак без веры не доказывается.

 
 Re: двойровый диалект
Автор: кеслер (---.nkosino.ru)
Дата:   11-10-04 23:31

- "А-по-ха-не-хо?" - "А-ра-то-вы-ме-би?"

 
 Re: разумеется?
Автор: кеслер (---.nkosino.ru)
Дата:   11-10-04 23:37

Подобное заявление предполагает, что Вы сами читали упомянутое, и готовы процитировать и прокомментировать - для нечитавших. Или нет?

 
 Re: Не изобретайте свою социологию.
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   12-10-04 01:31

Святич Написал:

> Убеждать церковь ссылками на язычников? Ну вы скажете...

Платона не видели в росписях христианских церквей?

>
> > Они видели себя как явление.
>
> Поставьте на их место Цицерона - и вот ответ на ваш вопрос.


Понимаете отличие человека, и его взглядов, от явления?


> > > Мало иметь политическую разобщённость. Нужна ещё и
> > > геогрпфическая. Именно она обеспечила языковое разнообразие
> в
> > > Дагестане - ведь вы об этой части Кавказа?

Вам бы в Африку съездить....

Языковое многообразие диктуется ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО политической разобщённостью.
А уж полит-разобщенность может зависить от географии. Но не всегда.

ничего святого

 
 Re: Их было много:-)
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   12-10-04 02:40

> Точнее, на свежепридуманнЫХ древнегреческИХ...

Причём он их ещё, паршивец, и по местностям рассортировал :)

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Не изобретайте свою социологию.
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   12-10-04 03:02

> > Убеждать церковь ссылками на язычников? Ну вы скажете...
> Платона не видели в росписях христианских церквей?

А вы видели? Может мне покажете? А потом ещё и цитаткой из жития святого Платона порадуете?

> > > Они видели себя как явление.
> > Поставьте на их место Цицерона - и вот ответ на ваш вопрос.
> Понимаете отличие человека, и его взглядов, от явления?

Чего человек написал... Сказать, наверное. чего-то хотел?
Вы свою собственную аргументацию припомните.
Пункт 1) Цицерон не мог "петь" о гуманизме, не видя этого процесса перед глазами.
Пункт 2) Гуманисты средневековья тоже не видели процесса перед глазами, но видели себя как явление.
А вот теперь ответьте, почему гумманисты средневековья - явление, в Цицерон с Сенекой - нет.

> > Дагестане - ведь вы об этой части Кавказа?
> Вам бы в Африку съездить.

Был я там.
Вы, значится, решили поговорить о языках африканских народов? Ну давайте поговорим. О каких именно? О нило-сахарских или о нигеро-кордофанских?

> Языковое многообразие диктуется ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО политической
> разобщённостью.

Да неужели? Вот, например, в Индии границы государств ну никогда не совпадали с языковыми. Лао живут в Таиланде и Лаосе. А язык один Хотя в одном государстве они оказывались весьма непродолжительные периоды. Тагабы, илоки и магинданао живут в одном государстве уже добрых четыреста лет. А говорят, паразиты, на разных языках. А вот немцы с люксембуржцами говорят на одном языке. Хотя уже склоро 200 лет как Люксемьург независим. Ненцы и селькупы вообще никогда не имели своих государств. В России они уже 400 с лишком лет. Живут рядом. А говорят на разных, хоть и родственных языках. Про китайские языки-диалекты я вообще молчу.
Продолжать?

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Вынь корень из слова ВЫНЬ !
Автор: Бледный Лис (194.135.62.---)
Дата:   12-10-04 03:23

dist Написал:

> Пень - он, а хрень - она.
>
> Традиция-съ.
>
> Вынь - вообще, глагол (который жгет сердца людей - кстати, не
> знаете, какой у него корень)?

Глагол ВЫНЬ или ВЫНУТЬ - слово уникальное в русском языке!
У этого слова НЕТ КОРНЯ !!!
То есть ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ корень, определяемый по происхождению, у него, конечно же, обязательно должен быть.
Но у него нет ФОРМАЛЬНОГО корня, который можно было бы определить так, как нас этому учили на уроках русского языка.
Ну а этимологический корень, как я уже сказал, у него есть.
Это слово - из большого корневого гнезда древнего славянского глагола Яти/ИМати.
Яти (Ять) - это однократная форма глагола, указывающая на кратковременность действия.
ИМати (ИМать) - это "итеративная" форма глагола, указывающая на многократность или большую длительность действия.
Сравните:
ять - имать, нести - носить, бежать- бегать, идти - ходить, сесть - сидеть и т.д.
В современном русском языке глагол ЯТЬ/ИМАТЬ употребляется только с приставками.
Я уже достаточно подробно рассказывал о корневом гнезде этого глагола перед Новым годом.
Напомню, что туда входит большое количество слов, образованных с помощью приставок, например :

по(н)Ять - по(н)ИМать - поЙМа (реки) ...
с(н)Ять - с(н)ИМать - съЁМка - соЯтие (соитие) ...
объЯть - об(н)Ять - об(н)ИМать - объЁМ - ЁМкость - ЯМа ...
проЁМ - проЙМа ...
за(н)Ять - за(н)ИМать - заЙМ, заЁМ - заЙМище ....
при(н)Ять - приЯтный - при(н)ИМать - приЁМ - приЕМлемый - предприЯтие - предпри(н)Ять - предпри(н)ИМатель - предприИМчивый ...

и так далее, примерам несть числа...

Здесь -Я- и -ИМ- - это один и тот же корень, но с ВНУТРЕННЕЙ ФЛЕКСИЕЙ .
Между приставкой и корнем (Я/ИМ) то появляется, то исчезает звук Н. Этот "мерцающий" звук, вставляемый для относительного удобства произношения, называется ПРОТЕТИЧЕСКИМ и обозначен в скобках, потому что он является как бы "попутчиком" корня.
Это особенно хорошо видно по последним примерам:
- предпри(.)Ятие - предпри(н)Ять - предпри(н)ИМатель - предпри(.)ИМчивый .

Ну и наконец ещё одна цепочка с приставкой (ВЫ- ) :

выЯть - вы(н)Ять - вы(н)ИМать - выЕМка - выМя (выЙМя) ...

Отсюда сразу же проясняется происхождение глагола ВЫНУТЬ.
Очевидно, что первоначальная форма была ВЫ(н)ЯТИ ( ВЫ(н)ЯТЬ ).
В позднейший период, однако, очень продуктивной (то есть популярной среди говорящих) стала модель образования однократных глаголов с помошью суффикса -НУТЬ, например :
двиНУТЬ, скакНУТЬ, прибегНУТЬ, суНУТЬ, толкНУТЬ, шагНУТЬ и т.д.

И глагол выНЯТЬ был преобразован в выНУТЬ просто по аналогии с другими однократными глаголами.
В результате этот глагол... потерял корень!
Ведь в ВЫ(н)ЯТЬ корневым был лишь один -Я-, а -Н- - это как уже сказано - протетический звук.
И вот этот единственный "наследник" -Я- исчез.
И осталась только приставка ВЫ- и суффикс -НУТЬ однократного глагола.
И если даже считать, что -Н- здесь не от суффикса, а от протетического -Н-, то всё равно это ведь не "полноправный" корневой звук.
Вот такое удивительное слово без корня....

Игорь

ЗЫ

Кстати, длительная (итеративная) форма глагола ВЫНУТЬ - ВЫНИМАТЬ - свой корень сохранила !



Сообщение отредактировано (12-окт-04 04:06)

 
 Re: Mehmetу о латыне
Автор: Semper Fidelis (---.bos.east.verizon.net)
Дата:   12-10-04 03:59

вечный жид Написал:

> Я не понял, что мешало Лоренцо Валла следовать моде времени, и
> клепать ссылки?

То есть, он клепал ссылки на десятки несуществующих произведений? А аудитория Валлы делилась на тех, кто преспокойно принял на веру эти цитаты, и тех, кто в кратчайшие сроки написали потом эти произведения?

> Кстати, как так получилось, что о Фукидидовой «Истории
> Пелопоннесской войны» на западе куда лучше известно , чем в
> византийских источниках, которые вообще его не балуют?
> Нехорошо как то получается, когда о греческих событиях узнаем с
> латинских рук.

А Вы хорошо проверили византийские источники?

> Тацит ссылается на Фукидида, считает его учителем.
> Первое печатное издание Тацита было сделано в 1470 году со
> Второго Медицейского списка , пару десятилетий ПОСЛЕ появления
> работы Валла=Фукидида.

А при чем тут первые издания? Замороченность НХ по их поводу удивительна.

> >Еще важнее то, что сочинения на варварской латыни
> > тоже часто содержат отсылки к классическим текстам.
>
> А почему бы и нет? Или вы думаете, что те кто писал на
> "варварском" сразу померли как гуманисты Цицерона выродили?
> В нормальной ситуации церковники, не моргнув глазом, должны
> были занять позицию "а мы и раньше это знали".
> Что мы и имеем.

А-а... Понятно. Все врали и все что-то подделывали. Неопровержимо как солипсизм. Надо просто наплевать на все датировки. И относительные, и абсолютные.

 
 Re: Не изобретайте свою социологию.
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   12-10-04 04:27

Святич Написал:

> > > Убеждать церковь ссылками на язычников? Ну вы скажете...
> > Платона не видели в росписях христианских церквей?
>
> А вы видели? Может мне покажете? А потом ещё и цитаткой из
> жития святого Платона порадуете?

порадую. позже.

> Вы свою собственную аргументацию припомните.
> Пункт 1) Цицерон не мог "петь" о гуманизме, не видя этого
> процесса перед глазами.
> Пункт 2) Гуманисты средневековья тоже не видели процесса перед
> глазами, но видели себя как явление.
> А вот теперь ответьте, почему гумманисты средневековья -
> явление, в Цицерон с Сенекой - нет.

Потому, что социального движения гуманизм у Цицерона не было.
Определяется масштабом, наличием не отдельных произведений , а всего культурного комплекса.
Высказывания Цицерона - на голом месте, тем более , что Сенеку к гуманистам отнести трудно.

> > Языковое многообразие диктуется ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО политической
> > разобщённостью.
>
> Да неужели? Вот, например, в Индии границы государств ну
> никогда не совпадали с языковыми. Лао живут в Таиланде и Лаосе.
> А язык один Хотя в одном государстве они оказывались весьма
> непродолжительные периоды. Тагабы, илоки и магинданао живут в
> одном государстве уже добрых четыреста лет. А говорят,
> паразиты, на разных языках. А вот немцы с люксембуржцами
> говорят на одном языке. Хотя уже склоро 200 лет как Люксемьург
> независим. Ненцы и селькупы вообще никогда не имели своих
> государств. В России они уже 400 с лишком лет. Живут рядом. А
> говорят на разных, хоть и родственных языках. Про китайские
> языки-диалекты я вообще молчу.
> Продолжать?

Принимаю. (хотя племенное деление это тоже политическое по сути)
Вот вы мне и доказали, что в Италии могли соседствовать 6-7 диалектов-языков одновременно.

ничего святого

 
 Re: святое
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   12-10-04 04:41

Semper Fidelis Написал:

> То есть, он клепал ссылки на десятки несуществующих
> произведений? А аудитория Валлы делилась на тех, кто
> преспокойно принял на веру эти цитаты, и тех, кто в кратчайшие
> сроки написали потом эти произведения?
>
> > Кстати, как так получилось, что о Фукидидовой «Истории
> > Пелопоннесской войны» на западе куда лучше известно , чем в
> > византийских источниках, которые вообще его не балуют?
> > Нехорошо как то получается, когда о греческих событиях узнаем
> с
> > латинских рук.
>
> А Вы хорошо проверили византийские источники?

Прошу вас убить меня цитатами.
А если эти цитаты будут с 7 по 10 век буду просто плясать.
А если не исторические работы, а любая другая письменность (по Византии дошло около 40000 письменных памятников), напишу в Оксфорд, что они идиоты. (пишут в своей dictionary of byzantium, что в 7-8 даже частота упоминаний Гомера сошла к 0.)

>
> > Тацит ссылается на Фукидида, считает его учителем.
> > Первое печатное издание Тацита было сделано в 1470 году со
> > Второго Медицейского списка , пару десятилетий ПОСЛЕ
> появления
> > работы Валла=Фукидида.
>
> А при чем тут первые издания? Замороченность НХ по их поводу
> удивительна.

Если бы Тацита ОБНАРУЖИЛИ раньше Фукидида , я бы не придирался.
Хронология и зависимости римских авторов совпадает с хронологией и зависимости их "переводчиков".
Так понятнее?

> А-а... Понятно. Все врали и все что-то подделывали.
> Неопровержимо как солипсизм. Надо просто наплевать на все
> датировки. И относительные, и абсолютные.

Люди врали. И врут.
Особенно когда борятся, ведь в драке любое оружие хорошо.
А надо отдать должное мужеству гуманистов, они замахивались на святое.
Я их понимаю.

ничего святого

 
 Re: святое
Автор: Semper Fidelis (---.bos.east.verizon.net)
Дата:   12-10-04 06:37

вечный жид Написал:

> > А Вы хорошо проверили византийские источники?
>
> Прошу вас убить меня цитатами.
> А если эти цитаты будут с 7 по 10 век буду просто плясать.
> А если не исторические работы, а любая другая письменность (по
> Византии дошло около 40000 письменных памятников), напишу в
> Оксфорд, что они идиоты. (пишут в своей dictionary of
> byzantium, что в 7-8 даже частота упоминаний Гомера сошла к 0.)

Вот как получается. Сразу вдруг ограничения по векам. Вы бы лучше изложили, что в словаре сказано. О других веках тоже, кстати. А тогда уж и цитаты будем смотреть. Если нужно.

> Если бы Тацита ОБНАРУЖИЛИ раньше Фукидида , я бы не придирался.
> Хронология и зависимости римских авторов совпадает с
> хронологией и зависимости их "переводчиков".
> Так понятнее?

А с чего Вы взяли, что Тацита "обнаружили" позже Фукидида?

 
 Анна Комнина
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   12-10-04 12:20

Я-то читал фрагмент из писем Анны Комниной, и могу сказать, что древнегреческими диалектами там не пахнет. А позвольте узнать, на каком языке написана Илиада? Аттический ли это?

 
 Намекаете на микенский?
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   12-10-04 12:29

Не проходит. В микенском на один падеж больше, есть творительный, не говоря уже о других отличиях. Так что на вопрос Вы не ответили.
Кстати, а как укладывается в Вашу схему соответствие Ч-К-Т-П (русский, литовский, два греческих диалекта) в числительном 4?

 
 Да еще разными азбуками...:-)
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   12-10-04 12:37

Дерзость его безгранична. Он еще и азбуками разными их писал, западногреческими и восточногреческими, а на Крите, поганец, аж целую стелу расписал своими каракулями, да еще, гад, бустрофедоном писал. Мало того: эти критские каракули--не просто так, это ЗАКОНЫ...

 
 Про оскский не забывайте
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   12-10-04 12:48

Разделите территориально латынь, оскский, умбрский и тосканский, пьемонтский, неаполитанский, умбрский диалекты. Можете сделать? И еще укажите, где Ваша варварская латынь локализуется. А потом говорите о "территориальном разделении". Не получится. Вся Италия покрыта языками в два слоя: средневековый и современный VS античный.

 
 Re: Вынь корень из слова ВЫНЬ !
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   12-10-04 12:50

Поскольку у глагола ВЫНУТЬ нет корня, означает ли это, что оно однокоренное со всеми другими словами, у которых тоже нет корня?

 
 Re: Mehmetу о латыне
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   12-10-04 12:53

>Все врали и все что-то подделывали

Да не врали они, они просто писали под чужими именами - такая была традиция.

 
 Re: Не изобретайте свою социологию.
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   12-10-04 13:18

> > А вы видели? Может мне покажете? А потом ещё и цитаткой из
> > жития святого Платона порадуете?
> порадую. позже.

Ждёмс

> > А вот теперь ответьте, почему гумманисты средневековья -
> > явление, в Цицерон с Сенекой - нет.
> Потому, что социального движения гуманизм у Цицерона не было.

Опять за рыбу гроши. Что такое "социальное движение гумманизма"? Они что общественное движение создали? Партию зарегитрировали? Газету "образцовый гумманист" выпускали?
И потом, откуда возникло это движение в вашей логике? Ведь вокруг себя его основанители никакого гумманизма не видели. С чего бы им прийти к этим идеям?
Вот тут, между прочим, и сидит ваша главная ошибка. Вы путаете общесто в целом и отдельных его представителей. Общество действительно должно созреть для восприятия тех или иных идей. Но прежде идеи кто-то должен высказать. В совершенно не готовом для этого обществе. Потому как если оюбщество уже созрело - то ничего и говорить не нужно. И так все всё понимают.

> Высказывания Цицерона - на голом месте

И первых гуманистов тоже на голом. Где разница?

> Принимаю. (хотя племенное деление это тоже политическое по
> сути)

Вам дать примеры племён с одним языком?

> Вот вы мне и доказали, что в Италии могли соседствовать 6-7
> диалектов-языков одновременно.

Как? Причины назовите. Племён уже давно нет - государственность, знаете ли. Так какие причины?

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Не изобретайте свою социологию.
Автор: Нищий (---.avangard.ru)
Дата:   12-10-04 14:35

вечный жид Написал:

> Что там было в раннем исламе известно только великому аллаху.
> Давайте современные примеры неожиданных архаизмов.

Ваххабизм - неожиданный пример архаизма в исламе, имхо.
Правда, не из раннего периода, но неприятный масштабный сюрприз.

 
 Re: Не изобретайте свою социологию.
Автор: Нищий (---.avangard.ru)
Дата:   12-10-04 14:44

вечный жид Написал:

> Платона не видели в росписях христианских церквей?

Был такой суфий Джалальаддин "Мевляна" Руми из Коньи.
Написал книгу "Маснави". В открывающей книгу "Песне тростниковой флейты" тоже есть упоминание Платона.

 
 Re: Mehmetу о латыне
Автор: Semper Fidelis (---.bos.east.verizon.net)
Дата:   12-10-04 14:51

dist Написал:

> >Все врали и все что-то подделывали
>
> Да не врали они, они просто писали под чужими именами - такая
> была традиция.

Какой Вы щедрый. По такой логике получается, что и Dist никогда не врет. Просто говорит то, чего нет. Традиция такая.

 
 Re: Сетевой этикет
Автор: Эдуард. (212.248.20.---)
Дата:   12-10-04 15:16

Могут быть описки, а могут быть и ошибки.
Ничего дурного не вижу, если кто-то подскажет мне мою грамматическую ошибку, если это, конечно, не носит оскорбительного характера. Мол, по-русски сначала научись писать, а потом суй свое рыло... :-)

А вот ежели мне кто будет на запятые указывать, я его пошлю.
Потому как никогда их правильно расставлять не умел и вряд-ли научусь. :-(

 
 Re: А я подойду с другой стороны
Автор: Эдуард. (212.248.20.---)
Дата:   12-10-04 15:20

Честно говоря я совсем не силен в грамматике (то что латынь женского рода мне в грамматическом плане ничего не говорит).
Но 'о латыне' как-то уж очень слух режет.
Примерно так-же как 'в Украине' :-)

 
 Re: притворялись античными авторами
Автор: Эдуард. (212.248.20.---)
Дата:   12-10-04 15:30

Чудак. Написал:

> Та же проблема с доказательством НХ, что и с проблемой
> доказательства существования бога. Никак без веры не
> доказывается.

НХ не делает своих построений как ТИ. Она лишь утверждает, что ТИ не могло быть. Любые же иные реконструкции со стороны НХшников - это плод их личной фантазии и личной ответственности.

Лично мне, ввиду наверное скудости воображения и образования, ни одна из существующих реконструкций не по душе. Как со стороны ТИшников, так и НХшников. Пока что я слабо верю вообще в такую возможность.

 
 Re: Сетевой этикет
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   12-10-04 15:33

> Могут быть описки, а могут быть и ошибки.
> Ничего дурного не вижу, если кто-то подскажет мне мою
> грамматическую ошибку, если это, конечно, не носит
> оскорбительного характера. Мол, по-русски сначала научись
> писать, а потом суй свое рыло... :-)

В том-то и дело что именно так и указуют. Потому и отнесена такая манера к неприличной.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: А я подойду с другой стороны
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   12-10-04 15:37

> Язык - он роду мужскаго. Иврит - м., Русский - м, даже
> искусственный эсперанто - он.

А койнэ, например, какого роду? ;-) Пали, юэ, путунхуа?

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Койне - какой или какая?
Автор: sezam (62.85.106.---)
Дата:   12-10-04 16:21

Простой, красивый, сложный или красивое, красивая? Како койнэ?

Ответив (себе) на этот вопрос, вы не будетё задавать вопросов мене.

Моё мнениё тако - язык койнэ мене не известЕН. Стало быть, роду он мужскаго.

 
 Re: А как же ФУТАРК?
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   12-10-04 17:40

Вот объясните мне и всем:
1. Почему был А1 -старший футарк, А2 - поздний футарк, А3 - пунктированные руны?
2. Как и почему появился поздний футарк?
3. Почему появились пунктированные руны?
4. Как из А1 следует А2 и как из А2 следует А3?

С уважением

 
 ФУТАРК---это ЯЗЫК?
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   12-10-04 18:08

Или письменность? Я говорил об эволюции самого языка, его грамматической структуры, и в частности, морфологии. А при чем здесь письменность?

 
 Re: Mehmetу о латыне
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   12-10-04 18:25

>Dist никогда не врет. Просто говорит то, чего нет.

Например?

Что, не писали под чужими именами? Под фишкой Альберт Великий кто только не писал.

Или под 'Констанин Багрянопорфирогенет'.

Я уж молчу про великих писателей И.В.Грозного, И.В. же Сталина и Л.И.Брежнева.

 
 Re: Надписи
Автор: Эдуард. (212.248.20.---)
Дата:   12-10-04 19:12

Святич Написал:

> Вот, вот. Давно мечатю выяснить у новохренологов имя того
> малохольного, который бегал пор всему средиземноморью и
> закапывал поддельные надписи на свежепридуманном
> древнегреческом.
>

В Греции все есть. Даже свои Янины. :-)

 
 Re: Надписи
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   12-10-04 19:25

А что, эти Янины орудуют от Франции до Афганистана?

 
 Re: Надписи
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   12-10-04 19:27

Разумеется!

Старая Парадигма рождает старопарадигматиков в каждой стране.

 
 И когда же это афганские товарищи
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   12-10-04 19:41

успели изготовить надписей ПО-ГРЕЧЕСКИ?
И все-таки: что, не может быть такого, что надпись пролежит в земле несколько столетий? Или все-таки может? И что, все написанное обязано сразу станвиться "известным"?

 
 Вопрос
Автор: АСХ (82.142.180.---)
Дата:   12-10-04 19:55


Хорошо, а если допустить, что А1-А4 - просто диалекты? Изменения есть, родственность тоже налицо. То, что А4 мог развиться из А1, не отрицается. Как быть?

 
 Re: Койне - какой или какая?
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   12-10-04 22:43

> Ответив (себе) на этот вопрос, вы не будетё задавать вопросов
> мене.

Вот и ответьте.

> Моё мнениё тако - язык койнэ мене не известЕН. Стало быть, роду
> он мужскаго.

Язык латынь мене не известен. Стало быть слово "ЯЗЫК" мужского рода.
Вы просто запамятовали правила. В вашей фразе, как и в моей, ключевое сово "язык". Именно это слово определяет род глагола.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: ФУТАРК---это ЯЗЫК?
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   13-10-04 09:46

Дело в том, что ВСЕ лингвисты могут работать с МЕРТВЫМИ языками только посредством ПИСЬМЕННОСТИ, при помощи которой было ЧТО-ТО записано.Затем лингвисты ВЫДУМЫВАЮТ как это читалось и что значило, навешивают НЕКИЕ граматические правила и выдают это за ЯЗЫК.
Так что первичнее ПИСЬМЕННОСТЬ или ЯЗЫК?

С уважением

 
 Re: Вопрос
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   13-10-04 18:06

АСХ Написал:

>
> Хорошо, а если допустить, что А1-А4 - просто диалекты?
> Изменения есть, родственность тоже налицо. То, что А4 мог
> развиться из А1, не отрицается. Как быть?
Надо постараться реконструировать их общий праязык. Если получится, что А1--А4 все происходят из *А0, причем он существенно отличается от всех А1--А4, то тогда это независимо развившиеся диалекты. Но если между А1 и А4 существенные различия, причем из А1 А4 получается, а из А4 А1 нет, то тогда это разные стадии одного языка. В диалектах обычно бывают свои собственные изменения, даже самые архаичные диалекты имеют какие-то свои инновации. Поэтому получить один диалект из другого нельзя, нужно сначала спуститься к праязыку и затем перейти к другому диалекту.
Но даже в случае, когда мы имеем дело с диалектом, не претерпевшим никаких изменений(не знаю, бывает ли такое), в таком случае все равно реконструируется более древнее состояние А1. Иными словами, из того, что в какой-то момент времени есть итальянский и латынь, следует, что в более раннее время была только латынь.

 
 Re: ФУТАРК---это ЯЗЫК?
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   13-10-04 18:12

Византий Написал:

> Дело в том, что ВСЕ лингвисты могут работать с МЕРТВЫМИ языками
> только посредством ПИСЬМЕННОСТИ, при помощи которой было ЧТО-ТО
> записано.
Не только. Можно реконструировать лексику исчезнувшего языка на основаании, скажем топонимики.

Затем лингвисты ВЫДУМЫВАЮТ как это читалось и что
> значило, навешивают НЕКИЕ граматические правила и выдают это за
> ЯЗЫК.

Не ВЫДУМЫВАЮТ, а предлагают гипотезы, согласующиеся с фактами. А косвенных источников полно: и слова одного языка, записанные алфавитом другого, и в некоторых случаях свидетельства древних грамматистов, для которых их язык был родным, и современное чтение, и рифмы в стихах.
А уж грамматические правила точно никто не навешивает. Их открывают. Если в языке нет будущего времени, то его и не будут НАВЕШИВАТЬ.


> Так что первичнее ПИСЬМЕННОСТЬ или ЯЗЫК?

ЯЗЫК, конечно. Есть же бесписьменные языки, и их большинство.

 
 Re: Давайте столбить.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   14-10-04 09:53

Полностью согласен с Вами, что лингвисты предлагают ГИПОТЕЗЫ о том как читались (о правилах чтения) древних текстов (на мертвых языках).
Т.е. ВСЕ СОВРЕМЕННЫЕ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ ТЕКСТОВ НА МЕРТВЫХ ЯЗЫКАХ - Г И П О Т Е З Ы !!!

С уважением

 
 Re: Давайте столбить.
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   14-10-04 12:39

Ваши гипотезы это все равно не спасет, поскольку они внутренне противоречивы.

 
 Re: Давайте столбить.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   14-10-04 14:38

Отлично!
Ну а на счет гипотезы, это мы еще посмотрим.
Всетаки я бы хотел получить Ваши коментарии по поводу ситуации с Футарками.

С уважением

 
 Торопитесь
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   14-10-04 20:09

> Полностью согласен с Вами, что лингвисты предлагают ГИПОТЕЗЫ о
> том как читались (о правилах чтения) древних текстов (на
> мертвых языках).
> Т.е. ВСЕ СОВРЕМЕННЫЕ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ ТЕКСТОВ НА МЕРТВЫХ ЯЗЫКАХ -
> Г И П О Т Е З Ы !!!

Первое ваше утверждение верно. Второе - нет.
Потому как после проверки гипотезы на разных текстах она перестаёт быть гипотезой, а становится доказанным фактом.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Давайте столбить.
Автор: Semper Fidelis (---.netgworld.com)
Дата:   14-10-04 20:26

Византий Написал:

> Полностью согласен с Вами, что лингвисты предлагают ГИПОТЕЗЫ о
> том как читались (о правилах чтения) древних текстов (на
> мертвых языках).
> Т.е. ВСЕ СОВРЕМЕННЫЕ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ ТЕКСТОВ НА МЕРТВЫХ ЯЗЫКАХ -
> Г И П О Т Е З Ы !!!

А с чего заморочка-то? Я знаю несколько систем чтения латыни, тремя из них пользуюсь в зависимости от ситуации. Тексты при этом остаются теми же самыми. И значение их не меняется.

 
 Re: Ха-Ха
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   15-10-04 13:20

Святич, Вы случайно не физик? :)
Тогда Вам не сюда, а за нобелевской премией, ибо до Вас еще НИКТО машину времени не изобрел. :)

С уважением

 
 Re: Попробую ответить.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   15-10-04 13:56

Дело в том, что правила чтения древнеанглийских (ДА) текстов создавались в конце 17-18 веках, когда на ДА давным давно никто не говорил.
С уважением

 
 Пардон.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   15-10-04 14:02

Дело в том, что правила чтения древнеанглийских (ДА) текстов создавались в конце 17-18 веках, когда на ДА давным давно никто не говорил.
Сами правила чтения - здесь.
А теперь как пример читаем слово egesa. По правилам получится - эйеза. Ну и что скажет Святичь - нормальное ДА слово. Но если это не так? Возмем букву G. Современные правила позволяют ее читать как Г или Й. Ну Г, это понятно, а Й? :) А если предположить, что буква G обозначала еще какие нибудь звуки? А какие звуки могла обозначать буква G? Возьмем слово gold и его русский аналог золото - желтый и предположим, что буква G обозначала еще и звук Ж. Теперь прочтем слово egesa - ежеза - ижисэ. Читаем значение egesa - УЖАС.

И такое в ДА "Cплошь и рядом".

Поэтому очень важно признание лингвистов, что принятые сейчас проавила прочтения текстов на мертвых языках НЕ ДОГМА, а руководство к действию.

С уважением

 
 Смешной вы, право.
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   15-10-04 14:17

> Святич, Вы случайно не физик? :)
> Тогда Вам не сюда, а за нобелевской премией, ибо до Вас еще
> НИКТО машину времени не изобрел. :)

Чего человек, написал... Сказать, наверное, чего-то хотел?
Вы, милейший, всерьёз полагаете, что единственным подтверждением можно считать только то, что пощупал руками? Ну тогда вам прямая дорога идти обвинять в шарлатанстве физиков-ядерщиков. Где я могу услышать вашу пламенную речь на тему "раз никто не держал в руках электон - значит нет никаких электоронов"?

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: А сколько моделей электрона Вы знаете? :)
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   15-10-04 14:24

Вы перепутали тему разговора. Я не говорю о том, что ДА небыло. Я говорю о том, что современные правила не позволяют прочесть ПРАВИЛЬНО надписи на ДА.

Чувствуете разницу?

С уважением

 
 Re: Пардон.
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   15-10-04 15:46

Византий Написал:

Возмем букву G. Современные правила позволяют ее
> читать как Г или Й. Ну Г, это понятно, а Й? :) А если
> предположить, что буква G обозначала еще какие нибудь звуки? А
> какие звуки могла обозначать буква G? Возьмем слово gold и его
> русский аналог золото - желтый и предположим, что буква G
> обозначала еще и звук Ж.
Почему Ж перешло потом в Г? Приведите другие примеры из других языков таких переходов в ОДНОМ СЛОВЕ.


Теперь прочтем слово egesa - ежеза -
> ижисэ. Читаем значение egesa - УЖАС.
>
Ну и что? Гласные совсем другие.



> И такое в ДА "Cплошь и рядом".
lamb, drincan, feower---прочитайте пожалуйста.



>
> Поэтому очень важно признание лингвистов, что принятые сейчас
> проавила прочтения текстов на мертвых языках НЕ ДОГМА, а
> руководство к действию.
Видите ли, дорогой Византий, у Вас-то вообще никаких правил не получается, поскольку одна и та же буква может читаться таким количеством способов, и если не знать что Вы хоите получить, то вариантов будет море

 
 Re: Пардон.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   15-10-04 15:51

А почему Е должно читаться как Е, а не И?

С уважением

 
 Re: А сколько моделей электрона Вы знаете? :)
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   15-10-04 15:52

Византий Написал:

> Вы перепутали тему разговора. Я не говорю о том, что ДА небыло.
> Я говорю о том, что современные правила не позволяют прочесть
> ПРАВИЛЬНО надписи на ДА.

Нет, это именно Ваши противоречивые правила не дают возможности прочесть ДА правильно. Поскольку машины времени действительно нет (в некотрых случаях, правда есть ПРЯМЫЕ свидетельства ГРАММАТИСТОВ того времени), то мы молжем основываться только на косвенных данных, и проверить, насколько наша гипотеза им соответствует. И с традиционным чтением все в порядке, в то время как с ВАшим все обстоит ужасно. Вы хоть пробовали не отдельные слова, а целый текст прочесть?

 
 Re: Пробовал.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   15-10-04 16:36

С этого, как Вы поните все и началось.
Беовульф:
Monegum maegthum meodo-setla ofteah
Монегим майзим мёдо-седла оптях
Т.е. перевод прозрачен:
МНОГИМ комуто там maegthum МЕДОСЕДЛА чето сделал ofteah

Вот русский перевод:
У многих племен бражные скамьи отбирал
Вот английский:
from many a tribe, the mead-bench tore.

Т.е. при правильном прочтении смысл фразы, для славян, становится ясен на смотря на 1000 прошедших лет.

Но надо разбираться помимо прочтения слов с их значением. Потому что многих старых слов, НЫНЕ, в русском языке нет.

Кстати, благодаря вашему вопросу я разобрался с др. английским словом oft - (в совр. англ)1. frequently, often, regularly - часто, повторно. Так ведь это русское слово ОПяТь, где F - Р.

Спасибо Вам.

С уважением

 
 Re: И еще про ОПЯТЬ.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   15-10-04 16:47

В др. русском слово ОПЯТЬ означало еще и возврат назад. А это меняет дело а строке Monegum maegthum meodo-setla ofteah.
В класическом переводе эти скамьи были отняты. Но если принять соответствие OFT слову ОПЯТЬ, то наоборот - ВОЗВРАЩЕНЫ.

С уважением

 
 И сколько взаимно друг другу противоречащих моделей знаете вы?
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   15-10-04 23:56

> Вы перепутали тему разговора. Я не говорю о том, что ДА небыло.
> Я говорю о том, что современные правила не позволяют прочесть
> ПРАВИЛЬНО надписи на ДА.
> Чувствуете разницу?

В контексте ваших построений - не принципиально. Вы верите в существование ДА, потому что ВИДИТК тексты на нём, и не верите в реконструкцию по тотому что самолично НЕ СЛЫШАЛИ эту речь.
То есть всё проверяется на ощупь.
Электрон вы не видели. Жду вашу пламенную речь.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Пробовал.
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   16-10-04 13:00

Византий Написал:

> С этого, как Вы поните все и началось.
> Беовульф:
> Monegum maegthum meodo-setla ofteah
> Монегим майзим мёдо-седла оптях
> Т.е. перевод прозрачен:
> МНОГИМ комуто там maegthum МЕДОСЕДЛА чето сделал ofteah
Так не пойдет! Какие основания у Вас читать Е как О? И какие основания СЧИТАТЬ это вообще русским языком?
>
> Вот русский перевод:
> У многих племен бражные скамьи отбирал
> Вот английский:
> from many a tribe, the mead-bench tore.
>
> Т.е. при правильном прочтении смысл фразы, для славян,
> становится ясен на смотря на 1000 прошедших лет.
Нет, Вы не разобрались с двумя словами. Кроме того, близость отдельных слов отнюдь не означает близкого родства двух языков.

>
> Но надо разбираться помимо прочтения слов с их значением.
> Потому что многих старых слов, НЫНЕ, в русском языке нет.

А чем Вы докажете, что они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО были, а не являются Вашей фантазией?

>
> Кстати, благодаря вашему вопросу я разобрался с др. английским
> словом oft - (в совр. англ)1. frequently, often, regularly -
> часто, повторно. Так ведь это русское слово ОПяТь, где F - Р.

А почему не ОПТ? Очень мелким ОПТОМ?

 
 Re: И еще про ОПЯТЬ.
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   16-10-04 13:01

Каким образом Вы из наречия делаете глагол???

 
 Re: И сколько взаимно друг другу противоречащих моделей знаете вы?
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   18-10-04 10:53

Точно так же Вы не слышали как говорили англосаксы.
А модели электрона, пожалуйста, ТОМСОНА и РЕЗЕРФОРДА. Предмет один, а модели разные.

С уважением

 
 Re: ОПЯТЬ - попятить
Автор: sezam (62.85.106.---)
Дата:   18-10-04 11:57

глаголы - обнять, одолеть.
Опять - в смысле попятить. Хотя "попятить", похоже, имеет смысль "украсть"... :)

 
 Re: возьмем это странное слово - опять
Автор: berg_ (---.infowest.net)
Дата:   18-10-04 12:17

зачем мы его произносим,
когда мы свободно могли бы сказать:
Ошесть, и Осемь, и Овосемь?... (Винни-Пух)
А, вообще-то, наверное, родственный глагол - не "попятить", а "пятиться", "попятиться", то есть пойти назад. Это как-то лучше подходит - типа повторить, что уже было.
Вот если бы было что-то типа: я опяю, ты опяешь, он опяет.
Все, поопяли, снова опять надо.

 
 Re: Ясно, что опять - это снова
Автор: sezam (62.85.106.---)
Дата:   18-10-04 12:29

то есть назад.
Я к той фразе, которую разбирает Византий, с медовыми скамейками.

Я думаю, что и "попятить" в смысле "украсть" - это эвфемизм с первоначальным значением "вернуть свое", а уж затем "взять то, что плохо лежит"

 
 Re: Ясно, что опять - это снова
Автор: berg_ (---.infowest.net)
Дата:   18-10-04 12:46

sezam Написал:

--- Я думаю, что и "попятить" в смысле "украсть" - это эвфемизм с
--- первоначальным значением "вернуть свое", а уж затем "взять то,
--- что плохо лежит"

Нет возражений, на мой взгляд, вполне вероятно, что так оно и есть.
Но, все-таки, "опять" в качестве глагола как-то слегка режет слух... Хотя, конечно, кто его знает, давно дело было - если было вообще...

 
 Re: Ясно, что опять - это снова
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   18-10-04 13:21

В ДА словаре слово так и написано oft. (f-p). Ударение идет на букву О. Буквы F(P) не читались как F (P), а читались как Фэ(Пэ). Т читалась как Ть или Тэ. Так вот если прочитать oft - ОПТ получится ОПэТь, с ударением на О. И значение слова OFT совпадает со значением слова ОПяТь.

С уважением

 
 Re: И еще про ОПЯТЬ.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   18-10-04 14:03

А давайте посмотрим на слова СТОЯТЬ, ВИДЕТЬ, СИДЕТЬ, ПЛЫТЬ и т.д. Это сплошь ГЛАГОЛЫ.
Вот фразы:
Они стоят здесь.
Они опять здесь.

В русском языке глаголы часто переходят в наречия. Вот например у Даля:
..................
ЗНАТЬ, знавать что, кого; о чем; ведать, разуметь, уметь, твердо помнить, быть знакомым. Я знаю, что он мне враг. Он знает по-татарски. Знаешь ли грамоту? Никто не знал урока. Я его и в глаза не знаю. Об этом знать не знаю. Знай край, да не падай. Знай совесть. Надо и честь знать, быть скромным. Дай ему знать об этом, уведомь. Дал он себя знать, показал себя, каков он, говор. о грозе или о строгости. Знай себя, не мешайся не в свое дело. Он знай кричит, знай спорит, ни на что не глядя. Он знай ходит, то и дело, бесперечь. Дороги не знать, дня от ночи не знать, не видно, не распознаешь, не отличишь. Знать сокола по полету, видно, приметно, можно узнать.
В этом знач. глагол сей переходит в наречие: видно так, должно быть, надо быть, полагаю, вероятно, заметно. Издали знать, видно. И знать, где зверь прошел. Знать, моя участь такая. А ты, знать, не пойдешь? Знаште дождь будет, вят. кажись. Знать дурака и не в красной шапке. Знать воду, арх. знать приливы и отливы, час и глубину, для проводки судов и улова. Почем знать, чего не знаешь! Что знаешь, того и знать не хочется. Много знать - мало спать. Много чаешь, да ничего не знаешь. Много знать - скоро состариться. Дедушка много знал, да помер. Когда бы все знал, так бы не погибал. Кабы знать да ведать, где ныне обедать! Кабы знал да ведал, всего бы отведал. Кабы знатье, что у кума питье, так бы и ребятишек привель! Она бает: приди, бает; он бает: мать узнает; она бает: давно знает! Знать бы знать - не ходить бы в рать! "Знал бы, так не сказал бы!" то-то не знавши говорить не надо. Кумушка кума, окрести мое дитя, да и не знай мо'го двора! Он Бога не знает, а Бог его любить? младенец. Кто сирых напитает, тот Бога знает (или того Бог знает). Богатому ни правды, ни дружбы не знавать. Кто что знает, тем и хлеб добывает. И по роже знать, что Сазоном звать. И по рылу знать, что не простых свиней. Хорошую взять - много будут люди знать. Будем знать, ты да я, да брат Илья, о тайне. сколько клеток поставил, знаю, а сколько куниц поймаю, не знаю. Кто как знает, так и тачает.
................

А вспомните слово ЛЬЗЯ, куда оно делось?

С уважением

 
 Re: Пробовал.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   18-10-04 14:31

Mehmet Написал:

> Византий Написал:
>
> > С этого, как Вы поните все и началось.
> > Беовульф:
> > Monegum maegthum meodo-setla ofteah
> > Монегим майзим мёдо-седла оптях
> > Т.е. перевод прозрачен:
> > МНОГИМ комуто там maegthum МЕДОСЕДЛА чето сделал ofteah
> Так не пойдет! Какие основания у Вас читать Е как О? И какие
> основания СЧИТАТЬ это вообще русским языком?

1. Monegum - Монегим где тут я неправильно прочитал Е как О?

2. Осования такие, хотя бы в этой фразе. Рассмотрим слово Monegum. Словарная форма этого слова manig. Окончание UM соответствует русскому окончанию для множественной формы МНОГИМ, ЛИШНИМ, ДОМАМ, ПЬЯНЫМ и т.д.

С уважением

 
 Re: И сколько взаимно друг другу противоречащих моделей знаете вы?
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   19-10-04 00:13

> Точно так же Вы не слышали как говорили англосаксы.

То есть вы полагаете что электрона не существует?

> А модели электрона, пожалуйста, ТОМСОНА и РЕЗЕРФОРДА. Предмет
> один, а модели разные.

Взаимно друг другу противоречащие?

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 Список форумов  |  Вид деревом   Следующая тема  |  Предыдущая тема 


 Эта тема закрыта 

phorum.org