§1. КОНСИЛИУМ

 Новая тема  |  Наверх  |  Перейти к теме  |  Искать  |  Вход   Следующая тема  |  Предыдущая тема 
 Ура! - откуда это?
Автор: Сергей Нечаев (---.kjj.estpak.ee)
Дата:   02-01-05 11:09

Всех с Новым годом!
Ура! -
- а кстати, какая там этимология у этого "ура"?!

Вот Даль:
УРА УРА, крик восторженного одобренья, радости и привета, мужественого ободренья, общего поощреньяи пр. исполать, здравствуй; || разом, дружно, ударь! Криком ура войска встречают государя, полководца…

А вот в "что, где, когда" (или может в какой другой телевизионной опрашайке) слышал когда-то такую версию (как верный ответ): это мол боевой клич татар, означает "убей". Красивая версия, логичная....
Однако тогда не очень понятна версия по Далю.

И не очень понятно английское (а также французское, немецкое, испанское, итальянское) употребление этого клича - вроде с татарами не воевали, перенимать не у кого...
С татарами опять же такая история ... собственно пол форума об этом, так что все в курсе.

В общем, к чему это я? А к тому, что может кто более передовую версию знает? Продвинутую?

 
 Re: НОВОГОДНЕЕ
Автор: кеслер (---.tc-exe.ru)
Дата:   02-01-05 14:49

У французов hour(r)a считается заимствованным из русского и отмечено с 1722 г. У англичан hurrah, hooray - с 1676, но считается заимствованным из нем-швед-датского во времена 30-летней войны (была ещё форма hussa- huzza, это из нем. hussa - усь, ату его!). По французским данным, в русском языке "ура!" уже было в 17 в. Но отмечено оно впервые только Сенявиным в 1707 г. Было боевым кличем как казаков, так и пруссаков в войнах с Наполеоном. Некоторые считают ura тюркским (пов. накл. от (w)urmak), т.е. "бей, убивай!"), некоторые - немецким (старое пов. накл. от hurren), т.е. "шевелись, поспешай!") Полагаю, здесь смешение двух форм (усь-hussa и (h)urа) : в турецком yas,a! = ура!, но есть и более позднее hura, как и в южнославянских языках. А вот простодушные румыны дают ещё одну подсказку: huhura - ликовать, издавать крики радости, Ухать (по-совиному), а вот hus,ti (хушть!) = шмыг! Есть у них и "ura", которое имеет, помимо русского "ура", ещё и значение НОВОГОДНЕГО КОЛЯДНОГО ПОЗДРАВЛЕНИЯ. Так что - у Ра - к Солнцу!



Сообщение отредактировано (02-янв-05 15:01)

 
 Re: Ура! - откуда это?
Автор: Ар (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   02-01-05 14:53

Сергей Нечаев Написал:

> А вот в "что, где, когда" (или может в какой другой
> телевизионной опрашайке) слышал когда-то такую версию (как
> верный ответ): это мол боевой клич татар, означает "убей".

"Убийство" к этой версии имеет косвенное отношение. Основа - слово "БИТЬ" = "УР". Впрочем , я думаю, авторы версии, по Фасмеру "(Горяев, ЭС 388; Локоч 169).", не слишком тщательно углублялись в исследоваание тюркских языков, иначе бы они не пропустили лежащее на поверхности слово УРАН - "боевой клич", как впрочем очевидную связь слова УР -"бей" со словами со значениями " ССОРА, БРАНЬ, РУГАНЬ", где кроме физического воздействия, . т.е. БИТЬЯ, присутствует и ГОЛОСОВОЕ, т.е. КРИК, РУГАНЬ.


****
http://sozdik.kz/
уран
боевой клич
девиз
лозунг
призыв


урсу
бранить
охаять
ругать
упрекать


урсысу
перебранка
перегрызться
разругаться
ругань
ругаться
ссориться

уру
бить
побить
ударить
ударять


урыс
битва
бой
драка
ругань
сражение
ссора

****

Слово: ура/!,

Ближайшая этимология: подня/ть на уру/, на ура/; судя по знач., скорее из нов.-в.-н. hurrа "ура" от ср.-в.-н. hurra:, которое связывают с hurren "быстро двигаться" (Клюге-Ге'тце 259 и сл.), чем из тюрк. urа "бей": urmak "бить" (Горяев, ЭС 388; Локоч 169).

Комментарии Трубачева: [Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 273) считает заимств. прямо из тюрк. -- Т.]

Страницы: 4,166

*********************

Альтернативную версию могу предложить следующую. И у индоевропейцев и у алтайцев есть слова с корнем ОР и значением КРИК

Слово: ора/ть

Ближайшая этимология: II, ору/, оре'шь, сербохорв. о\рити се, о\рим се "отдаваться (о звуке)".

Дальнейшая этимология: Вероятно, родственно др.-инд. вед. a:/rуаti "восхваляет, превозносит", греч. ўr», атт. ўrЈ: "молитва", ўrЈomai "молюсь, умоляю", ўrЪw "кричу, говорю", ўrЪei ` ўntilљgei, boa ` ўrЪousai ` lљgousai, keleЪousai, ўrЪsasqai ` ™pikalљsqai, Ѕrusen. ™bТhsen Ѕ ™bТa (Гесихий, Еtуm. Маgn.), лат. o:ro:, o:ra:rе "говорить; просить", хетт. arii_a- "спрашивать, подобно оракулу", aruwa(i_)- "почитать", арм. uranam "отрицаю"; см. Гофман, Gr. Wb.21; Вальде--Гофм. 2, 224; Сольмсен, KZ 35, 484; Мейе, ВSL 26, 19 и сл.; В. Шульце, Qu. ер. 90.

Страницы: 3,149



Сообщение отредактировано (02-янв-05 15:07)

 
 Орать, Оракул, Уста
Автор: Ар (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   02-01-05 15:37

В вышеприведенной статье из Фасмера слово ОРАТЬ связано с индоевропейскими словами со значением "молиться, спрашивать просить". Индоевропейский - ОС, УС. Это тот самый корень, присутствующий в словах ОРАТОР, ОРАКУЛ, ОРАТОРИЯ, ОРАЛЬНЫЙ и т.п.,

****
oracle
c.1384, "a message from a god, expressed by divine inspiration," from O.Fr. oracle (12c.), from L. oraculum "divine announcement, oracle," from orare "pray, plead" (see orator), with material instrumental suffix -culo-. In antiquity, "the agency or medium of a god," also "the place where such divine utterances were given." This sense is attested in Eng. from c.1400.

oral
1625, from L.L. oralis, from L. os (gen. oris) "mouth, opening, face, entrance," from PIE *os-/*ous- "mouth" (cf. Skt. asan "mouth," asyam "mouth, opening," Avestan ah-, Hittite aish, M.Ir. a "mouth," O.N. oss "mouth of a river," O.E. or "beginning, origin, front"). Psychological meaning "of the mouth as the focus of infantile sexual energy" (e.g. oral fixation) is from 1910. The sexual sense is first recorded 1948, in Kinsey.

orate
c.1600, "to pray, to plead," from L. oratus, pp. of orare "pray, plead, speak before a court or assembly" (see orator). The meaning "make a formal speech" emerged c.1860 in Amer.Eng. as a back-formation of oration (q.v.).

oration
c.1375, "prayer," from L.L. orationem (nom. oratio) "speaking, discourse, language, prayer," from L. oratus, pp. of orare (see orator). Meaning "formal speech, discourse" first recorded 1502.

orator
c.1374, "one who pleads or argues for a cause," from Anglo-Fr. oratour, from O.Fr. orateur (14c.), from L. oratorem (nom. orator) "speaker," from orare "speak before a court or assembly, plead," from PIE base *or- "to pronounce a ritual formula" (cf. Skt. aryanti "they praise," Homeric Gk. are, Attic ara "prayer," Hittite ariya- "to ask the oracle," aruwai- "to revere, worship"). Meaning "public speaker" is attested from c.1430.

oratorio
"long musical composition, usually with a text based on Scripture," 1727 (in Eng. 1644 in native form oratory), from It. oratorio (late 16c.), from Church L. oratorium (see oratory (2)), in ref. to musical services in the church of the Oratory of St. Philip Neri in Rome, where old mystery plays were adapted to religious services.

oratory (1)
"formal public speaking, the art of eloquence," 1586, from L. (ars) oratoria "oratorical (art)," fem. of oratorius "of speaking or pleading," from orare (see orator).

oratory (2)
"small chapel," c.1300, from L.L. oratorium "place of prayer" (especially the Oratory of St. Philip Neri in Rome, where musical services were presented), properly an adj., as in oratorium templum, from neut. of L. oratorius "of or for praying," from orare (see orator).

****

Корень индовропейский, означающий РОТ, УСТА, :

***
from PIE *os-/*ous- "mouth" (cf. Skt. asan "mouth," asyam "mouth, opening," Avestan ah-, Hittite aish, M.Ir. a "mouth," O.N. oss "mouth of a river,"
***

Русские слова УСТА, УСТЬЕ от того же корня:

***
Слово: уста/

Ближайшая этимология: мн., укр., блр. вуста/, др.-русск., ст.-слав. оуста stТma (Супр.), болг. уста/ (Младенов 656), сербохорв. у/ста, словен. u/sta, чеш., слвц. u/sta, польск. usta, в.-луж. wusta, н.-луж. husta.

Дальнейшая этимология: Праслав. *ustа -- форма мн., а не дв., вопреки М. Брауну (Koll. 2, 3, 5), потому что здесь две части образуют одно целое; см. Мейе, E/t, 176; Ломан, ZfslPh 8, 421. Родственно др.-прусск. austo "рот", лит. a/us^c^ioti "болтать, шептаться", др.-инд. вед. o:/s.t.has м. "губа", дв. ч. o:/s.t.ha:u "губы", авест. аоs^tа- м. "губа", лат. ausculum, буквально "ротик". Др. ступень чередования гласных: лит. uosta\ ж.,u/оstаs м. "устье, гавань", др.-инд. a:s-, a:sa/n-, a:sya/m ср. р. "рот", лат. o:s, род. п. o:ris ср. р. "рот", авест. a:h- -- то же, ирл. a: "рот", др.-исл. o/ss м. "устье реки", лат. o:stium -- то же; см. И. Шмидт, Pluralb. 221, 407; Траутман, ВSW 19 и сл.; Вальде -- Гофм. 2, 224; Уленбек, Aind. Wb. 22; М.--Э. 4, 422; Хольтхаузен, Awn. Wb. 217; Френкель, Lit. Wb. 26 и сл.

Страницы: 4,172
****

Слово: у/стье,

Ближайшая этимология: др.-русск. устье ср. р., усть ж. -- то же, часто в составе местн. нн., напр. Усть-Двинск, Усть-Наро/ва и т. п. От уста/ (см.). Ср. сл.

Страницы: 4,173
****


А вот алтайское слово, звучащее в некоторых языказ как АУЗ, АУС

***
Тюркская этимология :
Запись номер: 55

Праформа: *Agyr/
Значение: 1 mouth 2 lip, lips 3 mouth of a river, of a cleft

Древнетюркский: ag|yz (Orkh.) 3, ag|yz, ag|az (OUygh.) 1, 3
Караханидский: ag|yz 1, 3
Среднетюркский: ag|yz 1
Турецкий: ag|yz 1, 3
Азербайджанский: ag|yz 1, 3
Гагаузский: a:s 1, 3
Туркменский: ag|yz 1, 3
Халаджский: ag|yz 1, 3
Саларский: ag|yz 1
Сарыюгурский: ag|ys 1
Татарский: awyz 1, 3
Киргизский: ooz 1, 3
Казахский: awyz 1, 3
Ногайский: awyz 1, 3
Балкарский: awud| 1, 3
Кумыкский: awuz 1, 3
Каракалпакский: awyz 1, 3
Узбекский: o|g|iz 1, 3
Уйгурский: eg|iz 1, 3
Башкирский: awyd| 1, 3
Хакасский: a:s, axsy (3 P.) 1, 3
Алтайский: o:s 1, 3
Шорский: aqsy 1, 3
Чувашский: vъw|rъw|, urъ-lъ 3
Якутский: uos 2
Долганский: uos 2

Комментарии: VEWT 8, EDT 98, ЭСТЯ 1, 81-83, Мудрак Дисс. 115, Лексика 224-225, Stachowski 245.
****



Сообщение отредактировано (02-янв-05 15:40)

 
 Впечатляет!
Автор: Сергей Нечаев (---.kjj.estpak.ee)
Дата:   02-01-05 19:08

Впечатляет!
И наводит на мысль может быть обратную - крик "урааааа" первичен, как выражение несдерживаемой радостной эмоции, а соответственно корень ОР вторичен, то есть производная от крика.
Может, это крамольно с точки зрения лингвистики ... Но вот читал как-то про исследования, посвященные изысканию "звук первичен, смысл вторичен" и таки что там статистика им навеяла... по-крайней мере однозначного отрицания не было.
В общем, из ответтов на мой вопрос можно сделать только один однозначный (пардон за тавтологию) вывод: не все так просто с этип примитиваным кличем! Надо копать дальше ...

 
 Ругать
Автор: Ар (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   02-01-05 20:07

В данной связи интересно русское слово РУГАТЬ:

****
Запись номер: 11903


Слово: руга/ть,

Ближайшая этимология: укр. поруга/тися "насмехаться", блр. пору/га "поругание", уру/га "упрек", др.-русск. ругъ "насмешка", ругати ся "насмехаться", ст.-слав. р†гъ СneidismТj, katagљlwj (Супр.), р†гати с„ ™mpa…zein, katagel©n (Остром., Супр.), болг. ръга/я "ругаю, поношу", сербохорв. ру?г м., ру/га ж. "насмешка", ру\гати се, ру?га?м се "насмехаться", словен. ro`/gati sе, ro/gam sе "высмеивать", чеш. rouhati "богохульствовать", польск. ura,gac/ "насмехаться". Др. ступень вокализма: цслав. рягн†ти "зиять", сербохорв. ре?га "ворчание, рычание собаки", ре\гнути, ре?гне?м "ворчать", словен. re./gati, re./gniti "лопнуть", re./z^ati, rez^i/m "зиять, быть открытым, ворчать, злобствовать".

Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. ra:nctwei "воровать" (относительно знач. см. Эндзелин у Френкеля, ААSF 51, 131 и след.), лат. ringor, -i:, ri:nctus sum "разеваю рот, скалю зубы, сержусь"; см. Вальде--Гофм. 2, 436; Розвадовский, Qu. Gr. 2, 254 и сл.; Мейе--Эрну 1013 и сл.; Шефтеловиц, Zschr. Ind. Ir. 2, 280; Зубатый, LF 27, 67. Менее вероятно сравнение с лит. a~pranga "снаряжение", ору/жие (см.), вопреки Махеку (ZfslPh 18, 26), Буличу (ИОРЯС 4, 1498).

Комментарии Трубачева: [Махек (Еtуm. slovn., 423) предлагает новое сравнение -- с лтш. langa:t "ругать", греч. ™lљgcw "ругаю". -- Т.]

Страницы: 3,512-513
****

Среди вариантов имеем нечто похожее на УР:

***
уру/га "упрек",

***

связь со значением вОРОвать:

***
Родственно др.-прусск. ra:nctwei "воровать"

***

звукоподражание - вОРчать:

***
ре?га "ворчание, рычание собаки", ре\гнути, ре?гне?м "ворчать",
***


Конечно, Фасмер про связь с вОРчанием и вОРоввством не говорит :

***
Слово: вор

Ближайшая этимология: I. "грабитель, мошенник", засвидетельствовано в XVI в. (см. Срезн.), часто о Лже Дмитрии I и II в знач. "мошенник, авантюрист" (напр., Разор. Моск. Госуд. 22), укр. ворю/га "вор".

Дальнейшая этимология: Скорее всего, связано с вру, врать; см. Ягич, AfslPh 17, 292. Сюда же стар. русск. воровать "прелюбодействовать" (Котошихин 131), воровской "обманный, мошеннический" (там же), далее, завору/й "наглый плут". Из прусск. заимств. фин. vora, voro "разбойник"; см. Миккола, Beru"hr. 104. С вор сопоставляли также прово/рный; ср. также диал. ворово/й "удалой, бойкий, проворный", олонецк. (Кулик.), которое, однако, скорее связано с болг. прови/рам "просовывать, вставлять", лтш. ver,u, vert "бежать"; см. М. -- Э. 4, 542; Маценауэр, LF 42, 92. Неприемлема, далее, этимология вор из фин. varas, род. п. varkaan "вор" (вопреки Микколе, Beru"hr. 104; WuS 2, 268; Хаверсу 154), потому что последнее восходит к герм. *wargaz, гот. wargs; см. Сетэлэ, FUF 13, 468 (с литер.). Неубедительно также сравнение Брандта (РФВ 25, 214) с польск. wo/r "мешок" по аналогии моше/нник : мошна/. Миклошич (Mi. EW 382), Сольмсен (Unters. gr. Lautl. 296 и сл.) и Мейе (Et. 226) сближают вор и польск. wo/r с вера/ть "вставлять, запирать", причем, однако, не учитывается знач. слова вор. Фонетически неудовлетворительно предположение о заимств. из уйг. og|ry "вор", тур., чагат., кыпч. og|ru "плут, негодяй" (из соответствующей др.-чув. формы Гомбоц (109 и сл.) объясняет венг. or, oru "вор"; ср. о тюрк. словах Радлов 1, 1010, 1020 и сл.).

Комментарии Трубачева: [См. еще Евгеньева, УЗ ЛГПИ, 20, 1939, стр. 145 и сл. -- Т.]

Страницы: 1,350
***

Слово: ворча/ть,

Ближайшая этимология: ворчу/, ворчи/шь, укр. ворка/ти, блр. ворчаць, др.-русск. въркати, върчати, русск.-цслав. връчати, болг. връча "щебечу, произвожу шум", сербохорв. вр/чати, словен. vr/c^ati "ворчать, ругаться", vr/kati "квакать, ворковать", чеш. vrkati "ворковать", vrc^eti "ворчать, рычать", слвц. vrc^at', польск. warczec/ "рычать, скрипеть", в.-луж. warcac/, н.-луж. warcas/.

Дальнейшая этимология: Ср. лит. ur~kti "ворчать", ur~kioti "ворковать, бранить", лат. urca:re -- о звуке, издаваемом рысью, далее, лит. ver~kti, verkiu\ "пла/чу"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 20; Буга, РФВ 75, 154; Лескин, Ablaut, 356; Петерсон, Glotta 15, 278 и сл., тогда как Неринг (Glotta 15, 278 и сл.) считает лат. слово независимым звукоподражанием; см. также Траутман, BSW 353.

Страницы: 1,356

***

но чем черт не шутит:

***
http://sozdik.kz/

уры
вор
воришка
похититель

урлык
воровать
воровство
кража
плагиат
похитить
расхитить
расхищение
украсть
хищение

урыскак
ворчливый
ворчун
ворчунья
придира
скандальный

лаять
уру

рычание, рык, лай
ырылдау
арсыл
гыріл

*****

Впрочем и к европейской версии про "УРА" от "HURRA" от слов со значениями " БЫСТРО ДВИГАТЬСЯ , ВРАЩАТЬСЯ, ВЕРТЕТЬСЯ, жужать, бросать, осыпать" и т.п.


***
hurrah
1686, alteration of huzza, apparently infl. by similar shouts in Ger., Dan., Swed. May have been picked up during Thirty Years' War. According to Moriz Heyne, this was the battle-cry of Prussian soldiers during the War of Liberation (1812-13). Hooray is its popular form and is almost as old.

huzza
1573, originally a sailor's shout of exaltation, encouragement, or applause. Perhaps originally a hoisting cry.

**********************
Слово: ура/!,

Ближайшая этимология: подня/ть на уру/, на ура/; судя по знач., скорее из нов.-в.-н. hurrа "ура" от ср.-в.-н. hurra:, которое связывают с hurren "быстро двигаться" (Клюге-Ге'тце 259 и сл.), чем из тюрк. urа "бей": urmak "бить" (Горяев, ЭС 388; Локоч 169).

Комментарии Трубачева: [Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 273) считает заимств. прямо из тюрк. -- Т.]

Страницы: 4,166
***************
hurry (v.)
1590, first recorded in Shakespeare, who used it often, perhaps a W.Midlands sense of M.E. hurren "to vibrate rapidly, buzz," from P.Gmc. *khurza "to move with haste" (cf. M.H.G. hurren "to whir, move fast," O.Swed. hurra "to whirl round"), which also perhaps is the root of hurl. The noun is 1600, from the verb. Reduplicated form hurry-scurry is from 1732.


hurl
c.1225, hurlen, probably related to Low Ger. hurreln "to throw, to dash," and E.Fris. hurreln "to roar, to bluster." O.E.D. suggests all are from onomatopoeic *hurr "expressing rapid motion;" see also hurry. For difference between hurl and hurtle (which apparently were confused since early M.E.) see hurtle.
***

имеются алтайские аналоги.

Вот, например, ВРАЩЕНИЕ:

***
http://sozdik.kz

уршык
веретено
вертел
вертлюг
мотовило
прялка


уршык иір
вить на веретене


уршыкбас
вертлюг


уршыктай айналу
вертеться волчком


уршыкшы
веретенщик
перемотчик

***


Отметим также, что у самого алтайского слова УР имеются значения ТРЯСТИ, РАССЫПАТЬ (у МОНГОЛ так вообще полное соответствие- *(h)u"re):

***
Алтайская этимология :
Запись номер: 1863

Праформа: *p`u>/ri
Значение: to shake

Тюркская праформа: *ur-
Монгольская праформа: *(h)u"re-
Тунгусская праформа: *por-
Японская праформа: *pu/ru/-p-

Комментарии: Mong. also has a back variant *(h)uri-, reflected in *(h)uri-ldu- 'to contest, fight' (WMong. urildu-, uraldu-, Khalkha uralda-) = PT *uru-l/c^- id.
--------------------------------------------------------------------------------
Тюркская этимология :
Запись номер: 1083

Праформа: *ur-
Значение: 1 to beat, hit 2 to pour, strew

Древнетюркский: ur- (Orkh., OUygh.) 1
Караханидский: ur- (MK, KB) 1
Среднетюркский: ur- (Abush., Pav. C.) 1
Турецкий: vur- 1
Азербайджанский: vur- 1
Гагаузский: ur- 1
Туркменский: ur- 1
Халаджский: hur- 1
Татарский: u>r- 1
Киргизский: ur- 1
Казахский: u>r- 1
Ногайский: ur- 1
Балкарский: ur- 1
Кумыкский: ur- 1
Каракалпакский: ur- 1
Узбекский: ur- 1
Уйгурский: ur- 1
Башкирский: u>r- 1
Хакасский: ur- 2
Алтайский: ur- 2
Шорский: ur- 2
Чувашский: vъw|r- 1

Комментарии: EDT 194-195, VEWT 515, ЭСТЯ 1, 599-600.
--------------------------------------------------------------------------------
Монгольская этимология :
Запись номер: 1036

Праформа: *(h)u"re-
Значение: to strew, scatter

Письменно-монгольский: u"re- (L 1011)
Халха: u"re-
Бурятский: u"ri-
Калмыцкий: u"re|:- 'demolish'
Ордосский: u"re:- 'faire subir une perte'

Комментарии: KW 459.
--------------------------------------------------------------------------------
Тунгусо-маньчжурская этимология :
Запись номер: 1253

Праформа: *por-
Значение: to hit, strike

Маньчжурский: fori-
Совр. маньчжурский: f/ori- 'to pound, to beat' (1582)

Комментарии: ТМС 2, 301. Attested only in Manchu, but having probable external parallels. {Here also with probability PTM *purk- 'to jump up, jump on smth." (ТМС 2, 353).}
--------------------------------------------------------------------------------
Японская этимология :
Запись номер: 973

Праформа: *pu/ru/-p-
Значение: to shake; to sieve

Древнеяпонский: puru-p-
Токио: fu\ru-
Киото: fu/ru/-
Кагосима: furu/-

Комментарии: JLTT 695.

***


Вполне возможно, что такая схожесть звучания и смысла в разных языковых семьях как раз обусловлена упомянутым вами предположением:

***
"звук первичен, смысл вторичен"
**

т.е., звуки и объекты, издающие эти звук и , возможно, послужившие источником словообразования, одни и те же , и на "Востоке" и на "Западе" .



Сообщение отредактировано (02-янв-05 20:41)

 
 Переть, Фаран
Автор: Ар (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   02-01-05 21:26

Ностратисты, Старостин например, связывают АЛТАЙСКОЕ слово, от которого происходит тюркское УР - "бить", с индоевропейским корнем "*(s)per-, *perg- 'to break, burst'":

***
Nostratic etymology :

Nostratic: *p`a"r/[a]
Meaning: to tear, break, split

Eurasiatic:

Altaic: *p`ur/i (?-e)
Uralic: *pa"ra"
Kartvelian: *prec.- / pric.-
Dravidian: *par- (or with Alt. better *pir-i- 363; *po:r.- 1345)
Indo-European: *(s)per-, *perg- 'to break, burst'

Comments: Very probably two roots: cf. the opposition in Dravidian; in Kartv. cf. also *p`ir- 'to beat, sharpen (a scythe)'; in Altaic - *p`i_a:/rV 'to split, crack' 1783; in ST - *pra>t (? bh-) 'divide, cut off', *pro (?b-,-ew,-aw) 'to destroy', *prV:t (? bh-) id.

References: МССНЯ 330, 360, ОСНЯ 2, 100-101; ND 1775 *[p`]a"ri[?]E ? *[p`]a"ryE 'to tear, split'; 1790 *P_VRic./V 'to break through, tear' (?), 1791 *p`a"Rga 'to split, crack' (?).

****

От этого слова происходит русские слова ПЕРЕТЬ, НАПОР. Сразу представляется НАПОР конницы, ПРУЩЕЙ на врага с криком УРА, или НАПОР воды из источника РАЗЛИВАЮЩЕЙСЯ вокруг :-)

***

Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

Root / lemma: per-3, per-g-
English meaning: to hit
German meaning: `schlagen'

Material: Arisch nur mit t-Formans: ai. pr&/t-, pr&/tana: `Kampf, Streit', av. p@r@t-, p@s^ana: `Kampf, Schlacht', p@r@tamna `die miteinander Ka"mpfenden', paiti-par@tata `beka"mpft';
arm. hari `ich schlug' (Aor. zum Pra"s. harkanem, s. u.), harac `vulnus'; orot `Donner', orotam `donnere';

alb. pres `haue ab, nieder; schneide', Aor. preva, me' pret `es ku"mmert mich, ist mir angelegen', pritem `werde geschnitten; zerkratze mich; ku"mmere mich um etwas';

lat. premo:, -ere, pressi, pressum `dru"cke', pre:lum `Presse, Kelter' (*pres-lom); Wurzel pr-em- (mit durativem -em-) und pr-es- wie gr. trљmw `zittere: trљw' (*treso:) ds.;

lit. periu\, per~ti `mit dem Badequast schlagen, jemanden baden; schlagen', lett. per/u, pe\rt ds.; lit. pirti\s, lett. pi\rts `Badestube';

aksl. pero,, pьrati `schlagen, bes. mit dem Bla"uel schlagen, waschen', skr. pe?re^m, pra?ti `waschen'; ablaut. aksl. pьrjo,, *pьre^ti `contendere', so,-pьrja, sъ-роrъ `Streit', c^ech. pr^u, pr^iti se `streiten' und aksl. *pьro,, *perti in russ. pru, pratь, peretь `dru"cken, dra"ngen', naporъ `Stos|' usw., aruss. pьrtь `Badestube';

perg-: arm. harkanem (pr&g-) `schlage, zerhaue (Holz), fa"lle (Ba"ume), erschlage, ka"mpfe'; air. orcaid, mir. oirggid `erschla"gt, to"tet, verwu"stet'; mir. cymr. orn `Morden, Zersto"ren'(*[p]org-no- od. -na:); abret. treorgam `perforo:', orgiat `caesar' (= caesor), gall. orge `occide', PN Orgeto-ri:x; anders u"ber kelt. org- s. Lewis-Pedersen 387 (zu hitt. harganu- `zersto"ren'; vgl. das air. Verbalnomen orcun aus *orgena:); vielleicht hierher ai. Parja/nya- Regen- und Gewittergott; s. unter perkw|u-s.


References: WP. II 42 f., WH. II 288, Trautmann 215;

See also: weiter zu perg-1.

Page(s): 818 - 819
*****

****

Запись номер: 8662


Слово: напо/р.

Ближайшая этимология: От на, пере/ть, пру; см. Ланг, LF 43, 229; Маценауэр, LF 13, 180.

Страницы: 3,43

****
Слово: пере/ть

Ближайшая этимология: I, пру, ст.-слав. пер† 3 л. мн. пер†тъ ўn…ptantai (Супр.), русск.-цслав. перу "лечу, двигаюсь". Связано чередованием с пари/ть, чеш. реr^еj ж. "сильное течение", рrt "лесная тропа", укр. перть "тропинка, по которой гоняют овец", сюда же поро/м (см.).

Дальнейшая этимология: Родственно греч. pe…rw (*реri_o:) "проникаю, прорываюсь", perЈw -- то же, pТroj м. "проход", porqmТj "переход, перешеек", др.-инд. рi/раrti "перевозит, переводит, сопровождает", арм. hordan "уходить", лат. роrtа "дверь, ворота", portus "дверь дома, гавань", авест. p@r@tu- "брод", д.-в.-н. fаrаn "ехать" , furt "брод", гот. farjan галльск. ritu- "брод"; см. Траутман, ВSW 215 и сл; Вальде--Гофм. 2, 343 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 166; Гофман, Gr. Wb. 257 и сл. Ср. пари/ть, выспрь.

Страницы: 3,240
*****

Есть и другое слово ПЕРЕТЬ, которое Фасмер отличает по происхождению от первого:


****

Слово: пере/ть

Ближайшая этимология: II, пру, упере/ть, напере/ть, запере/ть, опо/ра, подпо/ра, укр. пе/рти, пру, блр. перць, пру, болг. запра/, запи/рам "задерживаю, запрещаю", сербохорв. за\приjети, за?пре?м, словен. zapre./ti, zapre\m "запереть", др.-чеш. pr^ieti, pru, чеш. zapr^i/ti, zарru "загородить, подпереть", слвц. zарriеt', польск. przec/ pre, в.-луж. pre^c/, н.-луж. pr/e^s/ "упираться; отрекаться" (Торбье'рнссон 2, 50 и сл.).

Дальнейшая этимология: Праслав. *perti, *рьro, сравнивают с лит. spiriu\, spi\rti "подпирать", a~tsparas "опора, подставка", раsраrа "подпорка" (Лескин, Ablaut 345), лат. sреrnо, spre:vi, spernere "отталкивать, пренебрегать", др.-инд. sphura/ti "отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает", авест. sparaiti "попирает, толкает", др.-исл. sporna "лягать", нов.-в.-н. sроrnеn "пришпоривать", д.-в.-н. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre "брус, шест" (Перссон 417, 472 и сл. Траутман, ВSW 275 и сл.; Буга, РФВ 73, 338. Вальде--Гофм. 2, 572 и сл.; Мейе--Вайан 221). Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прkти, пьр‡ "ссориться" (Супр.), др.- русск., цслав. пьря "борьба, спор", др.-чеш. pr^ieti se^, pr^i/ se^ "оспаривать", чеш. pr^i/ti "спорить", польск. przec/ sie, "противиться, ссориться" (Траутман, ВSW 275 и сл.; Торбье'рнссон, там же). Последние ср. с лит. реr~ti "бить, хлестать банным веником", лтш. рe:\rt "колотить"; с др. ступенью чередования гласного: лтш. pire^tie^s "ссориться" (М.--Э. 3, 210, 222), др.-инд. pr&/t- "борьба, спор, войско", pr&/tanam, -a: -- то же, авест. р@s^аnа- "битва", p@r@tante: "они сражаются", а также др.-инд. раri/-, parin- "противник", авест. раr- "стоять на пути" (Перссон 473; Лиден, Arm. Stud. 86 и сл.) Ср. также прать.

Страницы: 3,240-241

*****

В этих статьях обнаруживаем упоминавшиеся выше значения "СПОР, БИТЬ, ССОРА" . А также значение ВОЙСКО и такое интересное слово как FARAN - "ехать" , о котором много говорилось на форуме в связи с ВОЙСКОВОЙ темой ( ВАРЯГИ, ФРАНКИ и все такое) .



Сообщение отредактировано (02-янв-05 21:39)

 
 хУРА, Конь, Машина
Автор: Ар (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   02-01-05 21:52

А вот индоеропейский корень со значением "бежать", от которого происходит слово HURREN - "быстро двигаться" , с которым по одной из версий связывают слово УРА, ностратисты связывают с другим АЛТАЙСКИМ словом с тем же значением - "бежать, быстрый":

***
Nostratic etymology :

Nostratic: *KUrV
Meaning: to run

Altaic: *kure
Uralic: Sam. *ku"rъ 'run away, flee'
Kartvelian: Georg. k.urcx|l- 'run away, race, gallop'
Indo-European: *kors-

References: ND 1144 *k.u"rV(-c/V) 'to run, run away'.
***

***
Алтайская этимология :
Запись номер: 930

Праформа: *kure
Значение: to run, quick

Тюркская праформа: *Ku"re-
Монгольская праформа: *kur(u)-
Тунгусская праформа: *kora-
Корейская праформа: *kyrk-

Комментарии: SKE 115. The Korean root is attested only there, thus not very reliable (and the vocalic reflex is dubious).

****

У индоевропейцев от корня "бежать" происходят такие слова как ЛОШАДЬ - HROSS ( вспомним толкиеновские РОХ, РОХАН, рохляндия), МАШИНА, ПОВОЗКА = CAR.

***
Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

Root / lemma: k^ers-2
English meaning: to run
German meaning: `laufen'

Material: Fu"r palatales k^ spricht sЈrsai ¤maxai Hes., das wie lat. sarra:cum, serra:cum (ital. -rr- aus -rs-) `ein ausla"ndischer Wagen' ein illyr. *sarsa = idg. *k^r&sa: zur Quelle haben ko"nnte;
gr. ™p…kouroj `zu Hilfe eilend' (*k^orsos);

lat. curro:, -ere `laufen' (*k^r&so:), cursus `Lauf', currus `Wagen', equirria `Wagenrennen' (*equi-curria, woraus assimilatorisch *equi-quirria und haplologisch equirria);

gall. carros, latinisiert carrus `Karren, Wagen', air. mcymr. carr; bret. karr `biga, vihiculum' (*kr&sos); vgl. mcymr. carrawc f., ncymr. carrog `Sturzbach' (*karsa:ka: `die Laufende'?), anders oben S. 532.

mhd. hurren `sich rasch bewegen'; unsicher ahd. hros, -ses, aisl. as. hross, ags. horg `Pferd, Ros|' (*hrussa-), and. hers ds. (*herssa-), da das -ss- bei einer auf -s ausl. Wz. ho"chstens als Konsonantenscha"rfung in einem Kurznamen versta"ndlich wa"re; daher eher zu einer Dentalerweiterung (: ai. ku:/rdati `hu"pft, springt') der nicht palatalen Wz. (s)ker- `springen';

arm. kar:k` `Wagen' ist wohl Lw. aus dem Galatischen.

References: WP. I 428 f., WH. I 315 f.

Page(s): 583 - 584
*****

car
1301, "wheeled vehicle," from Norm.-Fr. carre, from L. carrum, carrus (pl. carra), orig. "two-wheeled Celtic war chariot," from Gaul. karros, from PIE *krsos, from base *kers- "to run." Extension to "automobile" is 1896. Car-sick first recorded 1908, on model of sea sick. U.S. carport is from 1939. Car bomb first 1972, in reference to Northern Ireland. Car pool is 1942 (n.), 1962 (v.).

****



Сообщение отредактировано (02-янв-05 21:55)

 
 Re: Переть, Фаран
Автор: Скипер, ака Сергей Нечаев (---.kjj.estpak.ee)
Дата:   02-01-05 22:40

Запрет. Тоже однокоренное. Это так, к слову ....

Но вот что напрашивается по ассоциации с "переть", так это "пердеть". И в этом есть своя логика - с одной стороны, от серъезного "перения", напора, и пукнуть немудрено, с другой стороны - от облегчающего пука к чувству восторга тож недалеко .... Хотя, конечно же, применительно к боевым условиям, не очень солиднвя связь между "пердеть" и "ура". Сложная это штукв, лингвистика ....

 
 Re: Переть, Фаран
Автор: Ар (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   02-01-05 23:13

Скипер, ака Сергей Нечаев Написал:

> > Но вот что напрашивается по ассоциации с "переть", так это
> "пердеть". И в этом есть своя логика - с одной стороны, от
> серъезного "перения", напора, и пукнуть немудрено, с другой
> стороны - от облегчающего пука к чувству восторга тож недалеко
> .... Хотя, конечно же, применительно к боевым условиям, не
> очень солиднвя связь между "пердеть" и "ура". Сложная это
> штукв, лингвистика ....


Ну если иметь в виду "испускание воздуха", или там еще чего-нибудь, вроде того же потока жидкости, то да - аналогия присутствует:

http://compagnia.ru/civ/read.php?f=3&i=45845&t=45845#reply_45845

А ведь народ интуитивно аналогии чувствует, когда например употребляет слово "pizdovat' ", ну в смысле "двигаться куда -нибудь", "стремительно" так, "быстро". Ну и слово "pizdit' " опять же к "битью" и "бою" применимо.



Сообщение отредактировано (02-янв-05 23:32)

 
 Re: НОВОГОДНЕЕ
Автор: maх (---.moldova.md)
Дата:   03-01-05 13:03

Позвольте вставить свои «три копейки», относително румынского ura:

а ura [а урА] (инфинитив, ударение на последний слог) – желать кому-либо чего-нибудь приятного (особенно на Рождество, день рождения, и т.д.).

urătură [урэтУрэ] (существительное) – вид рождественской колядки (с различными выкриками в честь колядуемого),

a urî [а урЫ] – ненавидеть,

urît [урыт] – некрасивый (~урод); ненавидемый.

Также есть и (h)ura! – но это неологизм 19го века, то-ли из русского, то-ли из французского.

 
 Re: Хура!
Автор: sezam (62.85.106.---)
Дата:   03-01-05 14:42

это "за Родину, за Сталина!", только за ХОРа (ХЕРа)

Я думаю, родственны хор, хорал - церковные песнопния (то есть в честь все того же Хора, Хера ака Христа, он же св.Никола-победитель) и ХУРРАХ-ура - боевой клич.

 
 Re: НОВОГОДНЕЕ
Автор: кеслер (---.tc-exe.ru)
Дата:   03-01-05 15:02

Спасибо, max! Я уже не раз отмечал, что румынский/молдавский etc. язык - это КЛАДЕЗЬ с точки зрения понимания развития современной цивилизации. P.S. Если Вы обратили внимание, то я постоянно употребляю термин "простодушные румыны". Но "простодушные" - это ни в коем случае не уничижительный эпитет, а обозначение того, что ПРОСТОДУШИЕ сохраняет реальную историю куда как менее искажённой, чем вся историографическая писанина, вместе взятая...

 
 Re: НОВОГОДНЕЕ
Автор: maх (---.moldova.md)
Дата:   03-01-05 15:51

Действительно, в рум. яз. сохранилось много интересных архаичных слов и выражений. Но исследователя, не являющегося носителем этого языка, чуть ли не на каждом шагу (слове) подстерегает опасность напороться на заимствования из соседних языков, коих очень много в региональных диалектах румынского, заимствования из церковнославянского и новогреческого (через церковь), а также на всяческие «французизмы», которые стали проникать «en-gros» начиная со второй половины XIX века.

 
 Re: НОВОГОДНЕЕ
Автор: кеслер (---.tc-exe.ru)
Дата:   03-01-05 16:15

Тем более важно, если такие идиомы или особые знаковые слова выявлены носителем языка, способным отделить их от позднейших заимствований. Это очень продуктивно при выявлении языковых соответствий в той или иной эпохе.

 
 Re: Ура! - откуда это?
Автор: AL (213.219.227.---)
Дата:   06-01-05 12:24

Из седой древности. Подражая волкам и другим ( лев , тигра ... ) стояли древние , враждебные друг другу группы уже людей , и , перед началом драки , поднимая свои каменные топоры .... просто грозно .. рычали друг на друга . Уррррр , Урррррр. Это сочетание " УРРРР ..а" наиболее громко ( что важно !!) и подражательно передает .. рычание. :)) шутка.... а может быть и нет.

 
 Re: Ура! - откуда это?
Автор: Ив.Ив.Иванов (---.phys.msu.ru)
Дата:   08-01-05 19:07

орать - молиться - воровать - удирать - переправа

Ур Халдейский - это брод, переправа?

 Список форумов  |  Вид деревом   Следующая тема  |  Предыдущая тема 


 Эта тема закрыта 

phorum.org