§1. КОНСИЛИУМ

 New Topic  |  Go to Top  |  Go to Topic  |  Search  |  Log In   Newer Topic  |  Older Topic 
 знатокам иврита
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   05-03-04 13:17

Правильно ли я понимаю, что имя Сруль - вариант имени Израиль (Isroel)?

 
 Re: знатокам иврита
Author: Миша Мавзер (212.1.236.---)
Date:   05-03-04 13:26

Да

 
 Re: знатокам иврита
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   05-03-04 15:21

Спасибо.

 
 уточнение
Author: Николай Ерусалимский (---.178.162.28.forward.012.net.il)
Date:   05-03-04 17:01

СРУЛЬ в классическом иврите не существует , это заимствование из ИДИШ, где наоборот малоупотребим ИСРАЕЛЬ.

 
 Re: уточнение
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   05-03-04 18:43

Насчёт идиша - верно, причём идиша голландского образца.

 
 Off .
Author: AL (212.1.238.---)
Date:   05-03-04 19:20

Ярослав Аркадьевич. Посмотрите наверх, плис. Может , Вы , что-нить про монеты скажете. А то вся ветка вместо вопроса опять "по ракушки" пошла.

 
 Не знаю, как в идише
Author: Журавлёв (---.odessa.dialup.ukr.net)
Date:   05-03-04 21:19

но вот несколько знакомых Израилей или Израилевичей у меня есть. Исраэлей вот - ни одного.

Николай Ерусалимский Написал:

> СРУЛЬ в классическом иврите не существует , это заимствование
> из ИДИШ, где наоборот малоупотребим ИСРАЕЛЬ.

Насколько я понимаю, Сруль - это уменьшительно-разговорное от "официального" Израиль.

 
 Re: знатокам иврита
Author: Саша (---.red.bezeqint.net)
Date:   05-03-04 21:32

Десять лет живу в Израиле, ни одного человека с именем Сруль не знаю, и не слышал, кроме анекдотов конечно.Исраэль, Изя - сколько хотите, Сруль - не слышал.Кто-нибудь знаком с человеком с именем Сруль?

 
 Re: Не знаю, как в идише
Author: Миша Мавзер (212.1.236.---)
Date:   05-03-04 21:35

Вы понимаете, у русских евреев есть имя, к примеру, Моисей (по паспорту). Однако в идише такого имени нет, есть Мойше. То же самое - Израиль/Исроэль. (Кстати, есть такой писатель - Исроэль Шамир).

 
 Re: знатокам иврита
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   05-03-04 21:36

Из старой песни о главном: "Он друзьям как лодке - руль, это ж гордость наша! От рожденья имя - Сруль, а в анкете - Саша"...

 
 Re: Дык какой же русский
Author: sezam (---.pluss.microlink.lv)
Date:   05-03-04 21:38

назовется Срулём? Американский или там еще какой могут и не въехать, пока какой сердобольный русский не объяснит :))

Это я к чему? Если кого и заколбасило родиться Срулем, то он, не будь дурак, давно исправил.

 
 Re: знатокам иврита
Author: Саша (---.red.bezeqint.net)
Date:   05-03-04 22:05

Нам песня строить и жить помогает...Живого чел. с таким именем я не знаю.Ладно русские, в Израиле полно поляков, венгров, немцев др. ашкеназов их то русские ассоциации не волнуют.Но не слышал.

 
 Типичное израильское
Author: Журавлёв (---.odessa.dialup.ukr.net)
Date:   05-04-04 01:03

(полу?)враньё.

Саша Написал:

> Нам песня строить и жить помогает...Живого чел. с таким
> именем я не знаю.Ладно русские, в Израиле полно поляков,
> венгров, немцев др. ашкеназов их то русские ассоциации не
> волнуют.Но не слышал.

Проводится мысля - раз я не знаю и не слышал (а не знает ли и не слышал ли?), значит, наврали клятые антисемиты. Зачем - фиг его знает. Наверное, чтобы израильтянам досадить, как всегда, по своей природной гнусности.


"Как звали нашего Богрова? Это я не о фамилии, которая в гебраизированной форме была, видимо, Бехарав, – это я об имени. Немыслимо, чтобы в традиционной еврейской семье ребенок получил при обрезании нееврейское имя! Разумнее всего предположить, что моэль (совершающий обрезание) нарек его либо “Гершон”, либо “Цви-Хирш”, из чего, по фонетическому сходству, получился “Гриша”, “Григорий”. Да вот только автобиографический герой-рассказчик “Записок еврея” – тоже Гриша, но так его прозвали приятели-русские, а изначально и для всех прочих он был Сруль, т. е. Израиль. Не был ли изначально Израилем (в ашкеназском, т. е. в центрально- и восточноевропейском, еврейском выговоре Исруэлем, Исроэлем) и наш Григорий Исаакович? "

Шимон Маркиш. Иерусалимский журнал № 6, 2000

Этому парню поверите?:))

 
 Re: уточнение
Author: Alan_Po (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Date:   05-04-04 02:56

<<СРУЛЬ в классическом иврите не существует , это заимствование из ИДИШ, где наоборот малоупотребим ИСРАЕЛЬ.>>

Скажем так, что это имя заимствовано из идиша не ивритом, а русским языком, да и является в нем не именем, а кличкой . Употребляется в анекдотах, иронической прозе и стихах.

В иврите (не только классическом, но и разговорном) оно просто не употребляется по причине отсутствия.

 
 Re: уточнение
Author: Николай Ерусалимский (---.178.162.28.forward.012.net.il)
Date:   05-04-04 17:23

ТАКИ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ! И только в разговорном. В отличие от - Арик-Ариель, причём каждый из вариантов может быть записан в паспорте как полное имя.

 
 Re: знатокам иврита
Author: Николай Ерусалимский (---.178.162.28.forward.012.net.il)
Date:   05-04-04 17:25

Да! Мароканский еврей в Иерусалиме. Вот Изя встречал только у выходцев из России

 
 Re: Типичное израильское
Author: Николай Ерусалимский (---.178.162.28.forward.012.net.il)
Date:   05-04-04 17:37

Прочитайте внимательно свою цитату. Где там Израиль? Всё в России происходит. Изя, Сруль - галутные варианты имени Исраель; многие , имевшие подобные варианты нмён, оставили их себе и в Израиле. Постепенно происходит миграция и уже я встречал мароканского еврея по имени Исраель, которого с лёгкой руки "русских" ребят теперь все зовут Сруль, т.е. в разговорно-шуточном варианте - имя присутствует , но в "святцы" пока не записано.

 
 Re: Дык какой же русский
Author: Акимов В.В (213.247.135.---)
Date:   05-04-04 21:29

Уважаемый Sesam!

У нерусского имени СРУЛЬ есть стопроцентно нашенский аналог - имя АКАКИЙ. В XIX столетии на этом была даже основана пара-тройка анекдотов.

:) Так, кажется?

С уважением - Акимов В.В.

 
 Re: Именно так. (-)
Author: sezam (---.pluss.microlink.lv)
Date:   05-04-04 23:20

.

 
 Re: Типичное израильское
Author: Журавлёв (---.odessa.dialup.ukr.net)
Date:   05-05-04 01:19

Николай Ерусалимский Написал:

> Прочитайте внимательно свою цитату. Где там Израиль? Всё в
> России происходит.

А в чём проблема? Разве я утверждал, что Сруль - типично израильское имя? Вроде бы нет, наоборот, я утверждал, что Сруль - восточноевропейский уменьшительно-разговорный (галутный, как Вы говорите?) вариант общеизраильского имени Израиль.

Изя, Сруль - галутные варианты имени
> Исраель; многие , имевшие подобные варианты нмён, оставили их
> себе и в Израиле. Постепенно происходит миграция и уже я
> встречал мароканского еврея по имени Исраель, которого с лёгкой
> руки "русских" ребят теперь все зовут Сруль, т.е. в
> разговорно-шуточном варианте - имя присутствует , но в "святцы"
> пока не записано.

Нормальный вариант.
Был такой неаполитанский король - Владислав, а уж всяких Иванов в латиносских странах - не перечесть (есть, правда, версия, что это - исконно испанское имя, ну, тогда - там и Игорей с Наташами хватает:))).

 
 Re: Типичное израильское
Author: Alan_Po (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Date:   05-05-04 02:21

<<есть, правда, версия, что это - исконно испанское имя, ну, тогда - там и Игорей с Наташами хватает:))).>>

Кстати, имя Наташа пользуется очень большой популярностью сейчас в штатах, но в основном почему-то среди негритянского населения.

 
 Всяко бывает.
Author: Журавлёв (---.odessa.dialup.ukr.net)
Date:   05-05-04 03:33

Alan_Po Написал:

> <<есть, правда, версия, что это - исконно испанское имя, ну,
> тогда - там и Игорей с Наташами хватает:))).>>
>
> Кстати, имя Наташа пользуется очень большой популярностью
> сейчас в штатах, но в основном почему-то среди негритянского
> населения.

Негры ведь тоже люди, абсолютно такие же, как и мы - не отличишь, верно?

А Наташа, например, Орейро. Вовсе и не негритянка. И вообще, у меня малая иногда смотрит фэшин-ньюс (кажется, так?), так там Наташ прилично. Хотя негритянок почти что и нету (ну, может, процентов 10, да и то - вряд ли). И Ольги бывают, и Лены (не Хелены). И даже Нади.

 
 Glick, Srul Irving (b Israel).
Author: dist (213.85.32.---)
Date:   05-05-04 11:58

http://www.canadianencyclopedia.ca/index.cfm?PgNm=TCE&ArticleId=U0001382

 
 Re: Дык какой же русский
Author: Эдуард. (---.p4.col.ru)
Date:   05-06-04 00:34

А у испанцев есть прелестное женское имя Пердита.

 
 Re: Дык какой же русский
Author: Foster (195.170.203.---)
Date:   05-06-04 09:21

Парашу еще вспомните :)

 Forum List  |  Threaded View   Newer Topic  |  Older Topic 


 This thread is closed 

phorum.org