§1. КОНСИЛИУМ

 New Topic  |  Go to Top  |  Go to Topic  |  Search  |  Log In   Newer Topic  |  Older Topic 
 Петрарка о времени и о себе. Из переписки.
Author: Андрюша (---.243.p2p.sandy.ru)
Date:   02-10-04 13:53

Терминология: глава священной римской империи германской нации (напр, Фридрих) назывется римский цезарь, нет никакого «папы римского» – везде только римский первосвященник! Век христианства еще не наступил - «. в остальной Европе Христос или неведом, или ненавистен». «Аполлон, сын Юпитера, считается богом разумной силы, под ним я понимаю Иисуса Христа, истинного Бога и истинного Сына Божия».
Времяисчисление в тексте везде тоже «древнеримское» - иды, ноны, календы. Даты от Р.Х. в конце писем или расставлены заботливыми переводчиками, или Петрарка на 100 лет как минимум опередил всю Европу.
Осмотр римских достопримечательностей – все целехонько (почти), какие варвары и когда разрушили Рим? Версию, что Петрарка был в сику пьян, не предлагать. «Тут Траянова колонна… здесь же его мост, получивший потом имя Святого Петра… вот храм Мира, разрушенный с приходом истинно мирного царя…тут, как гласит молва, Сивилла показала старому Августу младенца Христа. Это заносчиво роскошные Нероновы дворцы, вот неподалеку дворец Аппия… вот сохраняющееся в камне уже несколько веков состязание Праксителя и Фидия в таланте и искусстве. Здесь Христос предстал на пути своему бегущему наместнику, здесь Петр распят на кресте, здесь обезглавлен Павел…». Христос посещал Рим?
«У меня в Вавилоне есть большой друг, заслуживающий уважения…» – Почему археологи не откопают никак древнюю машину времени, которой пользовался Петрарка?
«..путь преграждается военными действиями: какие-то вооруженные альпийские племена спустились с гор к побережью…» – племена откуда, опять машина времени? «Со мной была добрая поклажа книг и вперемешку с книгами несколько моих безделок, которыми и я понемногу заполняю мефисский папирус» (!!!) – ВОТ ОНИ, ФАЛЬСИФИКАТОРЫ ЗА РАБОТОЙ! Чтоб было потом по чему Святичу учить историю «древнего» Египта.
Народы, присутствующие живьем – венеты, лигуры, этруски. Сарматы опять-же никуда не делись, рядом со скифами живут. «Волнения лигуров, слишком частые и уже ежегодные, задержали меня…» - он запамятовал, их уж много веков назад «древние римляне» загасили. С географией у него че-то не так – «Великая Греция» – это греческие колонии в Италии с минус 8 века. Про киммерийские боспоры, эвксинские понты, танаисы и пр. уж и не говорю. Кавказ – горы в Индии. Что такое малый Рим=новый Вавилон?
Письмо «Николаю Сигеросу, греческому претору, благодарение за присылку гомеровой книги»:
«Ты и подарил мне Гомера, которого Амвросий Макробий справедливо называет источником и началом всякого божественного вымысла». В подлиннике Гомер :-) ? И, кстати, у «античных» авторов КНИГИ везде, а не рукописи и не свитки.
Письмо «Герарду, картезианскому монаху, о том, что книги ученых людей часто неисправнее, чем у прочих»: «Так же и у нас: одни отглаживают пергамент, другие переписывают книги, третьи их исправляют, четвертые… освящают, пятые переплетают…». Под исправлением понимается приведение в соответствие с религиозными реалиями своего времени.
Письмо «Другу Сократу, утешение и совет» – зовет в гости к себе в Италию. Опять машина времени. Щас последует обычная отмазка, что через тыщу лет стало «модно» называться античными именами.
О Цицероне: «у меня есть огромный том его писем, которые я как-то переписал собственной рукой, потому что переписчикам оригинал показался неразборчив»!!! Круто, о судьбе оригинала (в виде тома, кстати!) ни слова – вот вам и ценность «древних» рукописей :-) Смотрим комментарий к книге: Петрарка якобы нашел письма Цицерона в епископальной библиотеке Вероны в 1345г!!! Так там и лежали. Забрал, прочитал, переписал, выкинул :-) Петрарка утверждает, что он передал цицероновы письма другану, тот их пропил, комментаторы утверждают, что Петрарка “напутал” – их нашли у него после смерти. Только это были уже не цицероновы, а петраркины письма – он ж сам признался, что переписал :-)
В каком Пергаме изобрели пергамент? ”..перед глазамивсегда стоит Пергам, альпийский город Италии, - в Азии ведь, ты знаешь, есть другой город того-же названия…”
Весьма странная русифицированная латынь: “Коза, как считает Варрон, называется так потому, что словно косит листву – ведь коза, если переменить букву, это как-бы коса”.
“Римский цезарь… на краю варварских земель лелеет… увы, рухнувшую надежду на империю” – он не ошибся лет так на 1000?
Лелий=консул Гай Лелий “античности”=римский синдик и посол в Авиньоне, друг Петрарки.
Дисту – Петрарка с Бокаччой обсуждают Данте, который стал известен Дисту много позже :-)

 
 Re: Бокачча, папирус и другие
Author: dist (213.85.32.---)
Date:   02-10-04 14:19

Ваша нарезка вперемешку с комментариями производит впечатление каши.

Нельзя ли цитаты подлинее, а комментарии - более цельные, а не в виде реплик?

Хорошо бы кусок про Данте.

Дело в том, что Бокаччу узнают в Европе лишь в 17 веке, а понятие о папирусах возникает вообще лишь в 19 веке (см. папирологию).

Так что Ваши куски вообще могут потянуть предъявленный текст в 19 век. А тогда Данте, как это ни смешно, уже был известен.

 
 Re: Бокачча, папирус и другие
Author: Гонтарь (---.zin.ru)
Date:   02-10-04 15:49

Что такое малый Рим=новый Вавилон?

Это малая Родина, как Малая Земля и прочая...

Папирус- это просто бумага в переводе. Как-то тут про Индонезию показывал фильм Кожухов. Бумагу там и сейчас делают по старинке, но совсем не так - как мы это себе представляем

 
 Re: Бокачча, папирус и другие
Author: Гонтарь (---.zin.ru)
Date:   02-10-04 15:50

вот вспомнила еще: бумазея- так называлась некая ткань в начале 20 века.

 
 Re: Чего в голове, то и на бумаге :-)
Author: Андрюша (---.198.p2p.sandy.ru)
Date:   02-10-04 15:59

Это в голове у меня каша :-) Цитатки были отмечены кавычками. взяты из писем Петрарки. Номера не приводил - лень набирать. Без моих комментариев одни цитаты:

«. в остальной Европе Христос или неведом, или ненавистен»
«Аполлон, сын Юпитера, считается богом разумной силы, под ним я понимаю Иисуса Христа, истинного Бога и истинного Сына Божия».
«Тут Траянова колонна… здесь же его мост, получивший потом имя Святого Петра… вот храм Мира, разрушенный с приходом истинно мирного царя…тут, как гласит молва, Сивилла показала старому Августу младенца Христа. Это заносчиво роскошные Нероновы дворцы, вот неподалеку дворец Аппия… вот сохраняющееся в камне уже несколько веков состязание Праксителя и Фидия в таланте и искусстве. Здесь Христос предстал на пути своему бегущему наместнику, здесь Петр распят на кресте, здесь обезглавлен Павел…».
«У меня в Вавилоне есть большой друг, заслуживающий уважения…»
«..путь преграждается военными действиями: какие-то вооруженные альпийские племена спустились с гор к побережью…», «Со мной была добрая поклажа книг и вперемешку с книгами несколько моих безделок, которыми и я понемногу заполняю мефисский папирус»
«Волнения лигуров, слишком частые и уже ежегодные, задержали меня…»
Письмо «Николаю Сигеросу, греческому претору, благодарение за присылку гомеровой книги»:
«Ты и подарил мне Гомера, которого Амвросий Макробий справедливо называет источником и началом всякого божественного вымысла».
Письмо «Герарду, картезианскому монаху, о том, что книги ученых людей часто неисправнее, чем у прочих»: «Так же и у нас: одни отглаживают пергамент, другие переписывают книги, третьи их исправляют, четвертые… освящают, пятые переплетают…»
О Цицероне: «у меня есть огромный том его писем, которые я как-то переписал собственной рукой, потому что переписчикам оригинал показался неразборчив»
“..перед глазамивсегда стоит Пергам, альпийский город Италии, - в Азии ведь, ты знаешь, есть другой город того-же названия…”
“Коза, как считает Варрон, называется так потому, что словно косит листву – ведь коза, если переменить букву, это как-бы коса”.
“Римский цезарь… на краю варварских земель лелеет… увы, рухнувшую надежду на империю”

Петрарка Франческо. Канцоньере. Моя тайна, или Книга бесед о претензии к миру. Книга писем о делах повседневных. Старческие письма: М.: “РОСАД”, 1996. – 739с.

 
 Re: Да как-бы не так!
Author: Андрюша (---.198.p2p.sandy.ru)
Date:   02-10-04 16:23

У него отдельно три материала - бумага, пергамен и папирус. Тут особо выделен "мемфисский папирус"! Да и пергамент скорее всего нужен для "удревнения" - бумага как носитель дешевее и удобнее.

 
 Re: Бокачча, папирус и другие
Author: dist (213.85.32.---)
Date:   02-10-04 16:28

Бумага - итальянское слово! Кстати, до этого называвшаяся ХАРТИЯ (хартулис на латыни).

Так что никакого папируса до 19 века не знали.

 
 Re: Да как-бы не так!
Author: Гонтарь (---.zin.ru)
Date:   02-10-04 17:50

просто разные технологии изготовления, поэтому разные названия

 
 Re: Чего в голове, то и на бумаге :-)
Author: dist (213.85.32.---)
Date:   02-10-04 18:26

Каша не потому, что плохо, а потому, что много.

Давайте по одному.

>О Цицероне: «у меня есть огромный том его писем, которые я как-то
>переписал собственной рукой, потому что переписчикам оригинал
>показался неразборчив»

Что такое ОРИГИНАЛ? Если текст самого Цицерона, это автоматически подымает его лет на 1000, если же копии, то при чем тут оригинал?

Что там по этому поводу можно понять у Петрарха?

 
 Re: О Цицероне +
Author: Андрюша (---.229.p2p.sandy.ru)
Date:   02-11-04 12:42

много, о книге немного:
"Впрочем, ты сейчас услышишь, как этот человек, о котором я начал говорить, от самых ранних лет для меня всегда столь дорогой и почитаемый, недавно со мной подшутил. У меня есть огромный том его писем, которые я как-то переписал собственной рукой, потому что переписчикам оригинал показался неразборчивым... ты видел этот том; чтобы быть под рукой, он стоял у меня обычно при входе в библиотеку, прислоненный к дверному косяку".
Дальше рассказывается, как этот том ушиб Петрарку, причем не один раз - видный гуманист наступил на обни и те-же грабли раз 5 как минимум :-)

 Forum List  |  Threaded View   Newer Topic  |  Older Topic 


 This thread is closed 

phorum.org