Author: ЭлЛин (---.att.sch.gr)
Date: 08-02-04 11:55
merol Написал:
> Дурацкое замечание.
> По французски belle-mere ...и ?
Пардон. Каков вопрос - таков ответ.
-----
Word: свекор,
Near etymology: род. п. -кра "отец мужа", укр. све?кор, род. п. све?кра, др.-русск., цслав. свекръ, сербск.-цслав. свекръ, болг. свекър (Младенов 571), сербохорв. свекар, род. п. свекра, словен. svek?r, род. п. sve?kra, чеш. svekr, слвц. svokor, польск. swiekier, род. п. swiekra.
Further etymology: Праслав. *svekrъ (ввиду укр. -е-) родственно др.-инд. cvac?uras, авест. ?vasura-, лит. se?suras, греч. ??????, гомер. ?????, лат. sосеr "тесть, свекор", д.-в.-н. swe?hur "свекор", алб. vjerr, vjehe?rr -- то же; см. В. Шульце, Kl. Schr. 69; KZ 40, 400 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 322; Гофман, Gr. Wb. 76; Траутман, ВSW 295; Торп 544; Вальде--Гофм. 2, 550 и сл. Обращает на себя внимание слав. k, тогда как следует реконструировать и.-е. *svek?uros. Не может быть речи о заимствовании из герм. уже по одним только фонетическим соображениям, вопреки Р. Муху (DStk. 37); см. В. Шульце, KZ 40, 412; Кипарский 104 и сл. Ср. сл.
(Фасмер. Этимологический словарь)
|
|