Author: dist (83.102.161.---)
Date: 08-30-04 13:30
Буксторф в своем предисловии к переводу "Хазарской книги" Иехуды Галеви, передавая рассказ Исаака Акриша о находке им еврейско-хазарской переписки, категорически утверждает, что, по словам самого Исаака Акриша, переписка эта попалась ему на глаза и была им получена во время этого путешествия 1561- 1562 гг. ("eodem itinere dicit se vidisse et accepisse Epistolam quam RafChasdai scrip-sit ad Regem Cosaraeorum, Regisque Josephi ad ilium Responsum").
To же самое повторяет Кармоли (см.: Carmoly Е. Des Khozars au X-e siecle. 1833. С. 5; перепечатано в его же: "Itineraires de la Terre Sainte". 1847. С. 5), говоря: "L'editeur nous apprend que, dans ie voyage qu'll fit, en 1562, de Constantinople en Egypte, ces deux missives lui tomberent entre les mains". To же самое утверждение находим у Гретца (Geschichte der Juden. V. 1909. С. 346)): "Das Sendschreiben Chasdais an den Chazarenkunig, das Isaak Akrisch aufeiner Reise von Konstantinopel nach Agypten aufgefunden hat".
С небольшим видоизменением слов Кармоли то же самое повторяет и А.Я.Гаркави (Еврейская Библиотека. VIII. 1880. С. 135), говоря, что "во время путешествия сего последнего (т.е. Ис. Акриша) из Египта в Константинополь, документы эти попали ему в руки". Из нашего места, однако, вовсе не вытекает, что Ис. Акриш получил еврейско-хазарские документы именно во время своего путешествия в Египет в 1561-1562 гг.
Наоборот, из слов: "Когда я услышал эти слова и увидел письмо и т.д., "я решил напечатать их" и т.д., следует скорее, что находка была сделана незадолго до напечатания документов, т.е., по-видимому, в Константинополе же, где было напечатано и сочинение "Qol Mebasser" около 1577 г. Ссылка на "абиссинского князя, который пришел из пределов Хабеша в Константинополь", также говорит за то, что находка была сделана по возвращении Исаака Акриша в Константинополь.
http://www.school.ort.spb.ru/library/torah/lessons7/chazary01.htm
При этом следы ее прослеживаются лишь начиная с конца 16 века.
|
|