§1. КОНСИЛИУМ

 New Topic  |  Go to Top  |  Go to Topic  |  Search  |  Log In   Newer Topic  |  Older Topic 
 Иерусалим=Константинополь
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 13:35

У людей 16-17 веков это не вызывало ни малейших сомнений.

Почему это вызывает сомнения у наших современников, для меня полная загадка. Я даже не представляю, на чем эти сомнения основаны.

Читаем "Рыдание о взятии великого града" - древнерусский перевод знаменитого "Монодия о взятии мегалополиса" Иоанна Евгеника, посвященного взятию в "1453" году турками царицы городов, Стамбула, как его назвал Сам великий Константин.

"Пусть никакой историк не изображает последнее разрушение древнего Сиона и никакого другого города, ибо наше злосчастье есть более достойный предмет для описания".

"Рыдание" в русских сборниках ВСЕГДА вставлялось между Иосифом Флавием и главой из Амартола "О втором создании Иерусалима и Церкви".

Оно известно во многих списках, и в ряде из них (синодальный, 770) называется прямо:

"Рыдание о запустении великого града Иерусалима".

Контекст сборников явно предполагает: Величайший Грек всех времен и народов, Иосиф Флавий, под Иерусалимом понимает именно Константинополь.

Не Новый Рим или Новый Иерусалим, а просто Иерусалим.

Тот самый.

Кстати, если посмотреть на возрожденческие рисунки Иерусалима, всегда легко разглядеть на заднем плане морские просторы и бороздящие его корабли.

Равно как и русские былины любили описывать приплытие русских кораблей к БЕРЕГУ Иерусалима.

 
 Плач о столице Стимболе
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 13:49

Аракел Багешский

Народы все и племена
Оплакивают тебя, о Стимбол,
Ибо ты - былая честь и слава
Всех созданий, град Стимбол.

Был ты местом божества
И обителью его
, Стимбол.
Сегодня стал вместилищем
Язычников, град Стимбол.


Загадка для традиков - обителью какого божества испокон веку был до "1453" года град Стимбол?

 
 Корабли подплывают к Иерусалиму
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 14:03



 
 Re: Корабли подплывают к Иерусалиму
Author: Фоменкистадор (---.p8.col.ru)
Date:   12-07-04 14:15

Да бросьте, дист. Иерусалим - он на берегу северной речки находится, Вы что не знали??!!



 
 Re: точно - на речке
Author: Фоменкистадор (---.p8.col.ru)
Date:   12-07-04 14:18



 
 Re: Корабли подплывают к Иерусалиму
Author: ingvar (---.ictp.trieste.it)
Date:   12-07-04 14:19

И не только: он еще на Красной площади находится. Общеизвестно, что храм Покрова все поголовно называли Иерусалимом (если кому не известно, спросите Диста). А уж какие корабли там плавают, рядом с мавзолеем - могу себе представить...

 
 Re: пролив Александра
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 14:35

многие считали речкой.

А некоторые называют сегодня Босфором.

Чудаки . . .

 
 Re: Еще один Новый Иерусалим
Author: Фоменкистадор (---.p8.col.ru)
Date:   12-07-04 14:36

найден.

По-моему, похоже:

и



 
 Re: Корабли подплывают к Иерусалиму
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 14:36

Шутки в сторону.

Один и тот же текст в разных списках связан с Константинополем и с Иерусалимом.

Ваше объясение.

 
 Re: Еще один Новый Иерусалим
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 14:43

Мы ищем не Новый Иерусалим (их полно), а просто Иерусалим.

Тот, в котором распяли Господа нашего Иисуса Христа на глазах у несмысленной Галаты.

 
 Re: Типичный пролив Александра
Author: Фоменкистадор (---.p8.col.ru)
Date:   12-07-04 14:43





 
 Подземные цистерны
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 14:46

Вижу я Вашу речку.

Но в Эль Кудсе и такой нет.

Кстати, а где знаменитые иерусалимские подземные Цистерны в Эль Кудсе? Которыми под завязку забит К-ль и СЕГОДНЯ?

 
 Re: Корабли подплывают к Иерусалиму
Author: ingvar (---.ictp.trieste.it)
Date:   12-07-04 14:58

Где же этот "один и тот же текст"? Давайте посмотрим оба варианта, и после этого обсудим. Пока я текстов не вижу.

 
 Re: текст
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 15:22

называется "Рыдание о взятии великого града" - древнерусский перевод знаменитого "Монодия о взятии мегалополиса" Иоанна Евгеника, посвященный взятию К-ля Мехметом II (освободителем - dist).

В одних списках он связывается с К-лем (что понятно - Иоанн Евгеник о нем и пишет), а в других - с Флавиевским Иерусалимом.

Вам что, нужны фрагменты текста?

 
 Re: Подземные цистерны
Author: Фоменкистадор (---.p8.col.ru)
Date:   12-07-04 15:23

Понятно, сказать нечего - переводим стрелки на совершенно другую тему.

А речка моя не эль-Кудасе, а в Брюгге, где автор живописал свою Мадонну и Распятие. А Ваш автор - откуда родом? Вот там, откуда он родом, и ищите подробности его "Иерусалима".

 
 Re: Еще один Новый Иерусалим
Author: Фоменкистадор (---.p8.col.ru)
Date:   12-07-04 15:26

И этих, если искать по Вашей методе - и не сосчитать, вернее - сосчитать. Примерно столько же, сколько художников, этот самый Иерусалим живописавших, но в жизни его не видавших. У некоторых в качестве Иерусалима найдете реалии конкретного города (ну там - Рима или Падуи или Брюгге), а у других совершенно вымышленные ландшафты и архитектурные сооружения.

Вы соскучились по музеям? Решили побродить по виртуальным картинным галереям? Понимаю. Очень даже.



Сообщение отредактировано (07-дек-04 16:17)

 
 Re: текст
Author: Фоменкистадор (---.p8.col.ru)
Date:   12-07-04 15:27

dist Написал:


> Вам что, нужны фрагменты текста?

Естественно.

 
 Re: Замечательный метод!
Author: Андрюша (---.dialup.mts-nn.ru)
Date:   12-07-04 15:28

Давайте применим его к художественным произведениям, которые в ТИ называются "историей". Правда, то, что мы получим, будет уже новой хренологией :-)

 
 Re: Когда по ТИ+
Author: Андрюша (---.dialup.mts-nn.ru)
Date:   12-07-04 15:38

поселились генуэзцы в Константинополе? Кажется, их поеление называлось Галатой?

 
 Re: текст
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 15:40

Полного текста у меня нет, но есть анализ фрагментов.

К примеру, оригинал является АНТИЧНЫМ языческим (эллинский сонм - сонмище - богов) текстом, и переводчик тщательно вытирает все античные реминисценции, как считают сегодняшние исследователи.

Напротив, почти полное отсутствие кусков из христианского Священного Писания в "переводе" заменяется значительными фрагментами из канонических текстов.

Отмечается несоответствие рода: в греческом мегалополис - она, василея - царица городов, и при переводе на русский язык Царь-град становится нелепым диссонансом.

 
 Re: Еще один Новый Иерусалим
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 15:42

Вникните.

Где ЕЩЕ есть Галата? А ведь она изображена (вместе с башней) у Гирландайо, она же упоминается прямым текстом и в НЗ (послание Галатам).

 
 Re: Когда по ТИ+
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 15:43

именно об этом я Марине и твержу.

 
 Re: текст
Author: ingvar (---.ictp.trieste.it)
Date:   12-07-04 15:43

"Полного текста у меня нет, но есть анализ фрагментов."

Ясно. На этом можно и закончить.

Сразу предупреждать надо, я бы время не тратил на выяснение того, о чем и так догадывался.

 
 Re: На вопрос ответьте (-)
Author: Андрюша (---.dialup.mts-nn.ru)
Date:   12-07-04 15:46

-

 
 Re: Когда по ТИ+
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 15:55

А что неясно? В Галате жили франки (согласно источникам), или генуэзцы, согласно современным историкам.

Вопрос "когда" некорректен.

Когда в Москве поселились москвичи?

 
 Re: ? корректен+
Author: Андрюша (---.dialup.mts-nn.ru)
Date:   12-07-04 16:01

Я не спрашиваю, когда генуэзцы поселились НА САМОМ ДЕЛЕ - я спросил дату по ТИ.
Москвичи поселились в Москве в момент основания Москвы по ТИ-дате.

 
 Re: когда была основана Галата
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 16:13

Считается, что генуэзцами в 11 веке.

 
 Re: Замечательный метод!
Author: Фоменкистадор (---.p8.col.ru)
Date:   12-07-04 16:15

Новая хрЕнология так этим самым и останется - в силу порочности базового тезиса, а не в силу своих приложений.. :-))

Метод, мною описанный применяется дистом, а не мной - вот ему и советуйте.

Я не могу обсуждать тему в терминах, которые Вы сами придумываете, или в рамках неких обощений, сделанных Вами исключительно на том основании, что Вы лично в ТИ ничего кроме художественных произведений не читали.

Вам не кажется, что набор литературных сентенций, которые якобы образно выражают суть противоречий НХ-ТИ, сильно поизносился? Ну - заездился? Тем более, что штампы эти никогда и не были ни художественными (в литературном смысле), ни отражающими суть "проблемы".

 
 Re: Ясно. "В корзину".
Author: Фоменкистадор (---.p8.col.ru)
Date:   12-07-04 16:16

.

 
 Re: Еще один Новый Иерусалим
Author: Фоменкистадор (---.p8.col.ru)
Date:   12-07-04 16:18

Я не о Галате пока. Дойдет и до нее. Я про пролив Александра и корабликах, подплывающих к Иерусалиму.

 
 Re: овощное хранилище
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 16:31

Вот кусочек Рыдания о К-ле:

и преуничижися град, и смирися до зела, и бысть яко сень в винограде и яко овощное хранилище в вертограде.

Как недавно уже обсуждалось, речь идет об овощном хранилище - Иерусалиме.

 
 Re: овощное хранилище
Author: ingvar (---.ictp.trieste.it)
Date:   12-07-04 16:36

Я не понимаю, Вы серьезно думаете, что кто-то будет обсуждать тексты, не видя их оба и целиком (поскольку требуется их сравнить), а пользуясь Вашими пересказами анализа (чьего, кстати?) их фрагментов, при этом еще и со ссылками на то, что "раньше обсуждалось". И что с того, что обсуждалось? С Вами все согласились?

 
 Re: Нет, это - мусорная корзина.
Author: Фоменкистадор (---.p8.col.ru)
Date:   12-07-04 16:36

.

 
 Re: рыдание
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 16:37

Кстати, это "Рыдание" универсально.

Текстуально оно практически совпадает и с "Плачем о пленении и о конечном разорении Московского государства" 17 века.

 
 Re: рыдание
Author: ingvar (---.ictp.trieste.it)
Date:   12-07-04 16:43

Ну то есть Вы сами отказываетесь от какой-либо возможности отождествления Иерусалима и Константинополя на основании этих текстов, справедливо аргументируя свой отказ тем, что подобные тексты служили неким эталоном для различных повестей о разорении различных городов?

Молодец.

 
 Re: Идолище Поганое
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 16:46

Как Илья Муромец Константина Боголюба ходил от Идолища Поганого выручать.

Для начала почитайте здесь:

http://www.meparh.ru/publications/periodicals/mev/2003_4_5/9.htm

Потом продолжим.

 
 Re: рыдание
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-07-04 16:48

Нет, этот текст русские источники просто приспосабливали к концепции Москва=Рим=Иерусалим.

 
 Re: рыдание
Author: ingvar (---.ictp.trieste.it)
Date:   12-07-04 16:51

Нет, этот текст просто служил шаблоном для различных "рыданий о разорениях", и не только русских.

Кстати, подозреваю, что если бы мы все-таки увидели эти тексты живьем, то все они имели бы много общего с Плачем Иеримии. Оттуда все ноги и растут.

 
 Re: Идолище Поганое
Author: Фоменкистадор (---.p8.col.ru)
Date:   12-07-04 16:55

Ну понятно. Мы теперь еще и церковную историю будем ревизовать. Или использовать?

Нет, мне это неинтересно.

 
 Re: Ваши источники=художественные произведения.
Author: Андрюша (---.dialup.mts-nn.ru)
Date:   12-07-04 18:49

> Я не могу обсуждать тему в терминах, которые Вы сами
> придумываете, или в рамках неких обощений, сделанных Вами
> исключительно на том основании, что Вы лично в ТИ ничего кроме
> художественных произведений не читали.

Все ваши "источники"=геродоты-плинии-флавии и пр. хрень и есть художеств. произведения, что же еще?

 
 Re: Ваши источники=художественные произведения.
Author: Fomenkistador (---.pppoe.mtu-net.ru)
Date:   12-07-04 22:41

Вам сильно не повезло с училкой по литературе в школе, если Вы перечисленных авторов называете худ. литературой. Или Вы этих авторов не читали. Третьего не дано. :-))

И потом, я что-то не припомню, чтобы лично я когда-то где-то ссылалась на Геродота-Флавия. На Плиния - было дело. Но представить себе литератора, который пишет такое - я могу только в страшном сне. Опять мы оба двое - но каждый об своем. Вы мне - о Плинии, но о своем, одному Вам известном.

 
 Re: Иерусалим=Константинополь
Author: Cagor (---.Moscow.dial.rol.ru)
Date:   12-08-04 03:33

В пользу диста: есть очень важный эфиопский источник под названием "Кебре Негест" (Сияние или Блистание Царей - отсюда и название Блистательной Порты или Врат Сияния). В нем утверждается, что царь-султан Соломон начал строить Храм Премудрости для Матери Сиона=Ковчега Завета=Чаши Грааля, а тайное имя царя-султана Соломона-Сулеймана Законодателя-Великолепного было "Христос" (т.е.) Помазанник (или, скорее, Избранник) Божий.
К нему в Иерусалим пришла Царица Савская послушать мудрости, а кончилось это тем, что Соломон обманул ее и хитростью принудил к браку. Уехав обратно в Иудею-Эфиопию, царица Македа (таково было ее имя, а ее сына, соответственно, Македонский) родила сына, названного в честь отца ибн-Хаким (сын мудреца), Менелик (тоже сын мудреца) или Давид (Возлюбленный).
Когда Соломон закончил строительство Храма Премудрости, он поместил в него Ковчег Завета=Матерь Сиона и, по древнему христианскому обычаю, сохраняемому в Болгарской, Сербской, Грузинской и многих других Поместных христианских церквах, принес в жертву животных, причем, в соответствии с грандиозностью строительства, огромное количество - сотни голов крупного рогатого скота, тысячи голов мелкого и несчетное количество птиц. Этот обычай сохраняется во многих христианских церквах и поныне, и я сам, в частности, присутствовал при освящении храма в Болгарии, после чего все ели мясо жертвенного барашка "курбан" (в Грузии- корбани).
Потом иудейский царь Давид-Менелик приехал к отцу поклониться в Иерусалимском Храме Премудрости Ковчегу Завета, величайшей святыне Израиля. Царь Соломон хотел даже сделать его своим наследником, но какие-то таинственные силы заставили его отказаться от своего намерения, а Давиду-Менелику пришлось срочно покинуть Иерусалим. Но, уезжая, он прихватил с собой Мать Сиона=Ковчег Завета. Узнав о пропаже, Соломон бросился за своим сыном вдогонку, но Бог явил Свое чудо, и Соломон не смог его догнать.
Кончилось все дело тем, что Царь Давид утвердился с помощью величайшей святыни Израиля на троне Иудейского царства (огромная Южная Империя), и с него "семя Давидово"доныне правит всем миром.
Не буду дальше пересказывать этот источник, но главное заключается в следующем:
1. Царь Соломон был христианином и совершал чисто христианский обряд жертвоприношения животных при освящении Храма "курбан"
2. Тайное имя царя Соломона - Христос, и Давид был не его отцом, а его сыном
3. И место строительства, и название Храма, и строение Храма и многое другое прямо указывают, что Айя-Софья и есть Храм Соломона
4. Царь Иудейский (Христос) был распят в Иерусалиме ранее Соломона, т.к. в Кебре Негест имеются множественные свидетельства онаго.
5. 6. есть и множество других доказательств
Дист, все равно ИМ ничего не докажешь, хоть кол на голове теши.
С уважением, Кагор

 
 Re: Кебре негест
Author: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Date:   12-08-04 07:44

Нет ли у вас на русском полного Кебре негест?
В интернете только отрывки.

То что Давид это сын очень важно.

ничего святого

 
 Франки
Author: Andrew VK (---.dialup.mtu-net.ru)
Date:   12-08-04 09:05

- это скорее всего не этноним, а род деятельности - негоцианты (купцы).

 
 Это же Adoration of the Magi by Domenico GHIRLANDAIO (поклонение волхвов)
Author: Гоголь (82.142.167.---)
Date:   12-08-04 11:57

Место действия - Вифлеем.
Или я что-то путаю?

 
 Re: Вифлеем
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-08-04 12:04

Это ж рядом.

 
 Re: Вифлеем
Author: Гоголь (82.142.167.---)
Date:   12-08-04 12:28

С этими вифлеемами тоже не все ясно.

"В 1-м стихе 2-й главы Евангелия от Матфея, в котором сообщается о волхвах, раньше, до сообщения о волхвах, говорится о городе Иудейском, Вифлееме. Вифлеем, в котором родился Спаситель, в Евангелии назван Иудейским потому, чтобы отличить этот город от другого города, который также называется Вифлеемом, но находился в колене Завулоновом, недалеко от озера Галилейского (Нав.19:15). То есть слово “иудейский”, прибавленное к Вифлеему, указывает на его географическое расположение и отношение к колену (роду) Иуды."

http://blagovest.al.lg.ua/9902/01.html

 
 Re: Вифлеемы
Author: кеслер (---.tc-exe.ru)
Date:   12-08-04 12:30

А Вифлеемов в тамошней местности и сейчас два.

 
 Re: Иерусалим=Константинополь
Author: andY (---.mdmspb.com)
Date:   12-09-04 09:51

Если честно, лично я не верю, что Константинополь - это Иерусалим.

Картины позднего средневековья с полноводной рекой - не подтверждение. Тем более в случае изменения климата. Достаточно посмотреть на карты средневековые Аравии - где густая сеть рек.

Я уж не говорю про все остальные карты начиная с XI века (по ТИ) - на всех Иерусалим на своем месте.

 
 Re: Иерусалим=Константинополь
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-09-04 10:59

Я думаю, что там просто датировка ошибочная (XI век).

Иерусалим переехал в Эль Кудс усилиями турок и крестоносцев в 15 веке.

 
 Re: Иерусалим=Константинополь
Author: andY (---.mdmspb.com)
Date:   12-09-04 11:20

dist Написал:

> Иерусалим переехал в Эль Кудс усилиями турок и крестоносцев в
> 15 веке.


Вы забываете, что Константинополь был взят крестоносцами только в время Четвертого Похода. И то только лишь потому, что византийский император их просто "достал". А до этого во время 3-х походов чуть ли не несколько миллионов человек (по подсчетам некоторых) добрались до Палестины, где и образовали несколько королевств. Вы считаете, что они все не знали куда шли? Да и целью 4-го похода был Египет - это куда ближе к цели.

 
 Re: Иерусалим=Константинополь
Author: артист (---.Moscow.access.comstar.ru)
Date:   12-09-04 12:00

Историк С. Дашков пишет в "Императорах Византии", что греки называли свою столицу Новый Иерусалим, Второй Рим, Полис, Царственная... Последнее название самое странное. Не по-русски же они говорили. Историк явно обложился подушками. Как будет по-гречески "царственная"?

 
 Re: Иерусалим=Константинополь
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-09-04 12:26

Это так, кроме датировки.

Видимо, поход был только один, и он произошел в 15 веке.

Результатом этого похода и было переименование Эль Кудса в Иерусалим.

 
 Re: Василиса Прекрасная
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-09-04 12:30

василис

Отсюда - Василиса Прекрасная

 
 Re: Иерусалим=Константинополь
Author: andY (---.mdmspb.com)
Date:   12-09-04 12:35

dist Написал:


> Результатом этого похода и было переименование Эль Кудса в
> Иерусалим.

А зачем им это делать?

 
 Re: Иерусалим=Константинополь
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   12-09-04 12:40

Версии - разные.

Самая простая - иерусалимами называли все святые города. Эль Кудс (город святых) стал Иерусалимом в автомате.

На него и были перенесены многие события, происходившиее на самом деле в К-ле.

 
 Re: Василиса Прекрасная
Author: Xen (195.5.147.---)
Date:   12-09-04 12:48

dist Написал:

> василис
>
> Отсюда - Василиса Прекрасная

Василиса от Basilissa- царица.

 
 Re: Не надо "лично Я"+
Author: Андрюша (---.dialup.mts-nn.ru)
Date:   12-09-04 12:53


> Вам сильно не повезло с училкой по литературе в школе, если Вы
> перечисленных авторов называете худ. литературой. Или Вы этих
> авторов не читали. Третьего не дано. :-))
>

Ясен пень, это фантастическая художественная литература, все эти геродоты-фукидиды. Желаете обсудить на достоверность ЛЮБУЮ цифру из там приведенных (кол-во войск, кораблей и т.п.)?

> И потом, я что-то не припомню, чтобы лично я когда-то где-то
> ссылалась на Геродота-Флавия.
Очень жаль. Отец истории, например, супер-пупер исторический источник. Об этом мне сказала не училка по литературе, а преподаватели на истфаке ун-та :-)

 
 Re: Базилика
Author: кеслер (---.tc-exe.ru)
Date:   12-09-04 13:04

Место сборища василисков... на Базилике Храбреца в Хане Абу-Мансура в поисках Очищенного Кунжута (по Ходже Насреддину).

 
 Re: Иерусалим=Константинополь
Author: andY (---.mdmspb.com)
Date:   12-09-04 13:26

dist Написал:

> Версии - разные.

> На него и были перенесены многие события, происходившиее на
> самом деле в К-ле.

Зачем переносить эти события? И почему не проще переименовать сразу Константинополь?

 
 Re: Не надо "лично Я"+
Author: Fomenkistador (---.pppoe.mtu-net.ru)
Date:   12-09-04 18:48

Я все позабыавю, что вы из новообращенных. Они, как известно, самые фанатичные... :-))

Андрюша Написал:


>
> Ясен пень, это фантастическая художественная литература, все
> эти геродоты-фукидиды. Желаете обсудить на достоверность ЛЮБУЮ
> цифру из там приведенных (кол-во войск, кораблей и т.п.)?

А что, Вам преподаватели на истфаке не рассказали, как большинство этих цифр современной наукой понимается, интерпретируется и комментируется? Или Вы до соответствующих куросов не дошли?
:-))
>
> > И потом, я что-то не припомню, чтобы лично я когда-то где-то
> > ссылалась на Геродота-Флавия.

> Очень жаль. Отец истории, например, супер-пупер исторический
> источник. Об этом мне сказала не училка по литературе, а
> преподаватели на истфаке ун-та :-)

Прям в таких выражениях и разобъясняли? Сочувствую.

 
 Re: Базилика
Author: Fomenkistador (---.pppoe.mtu-net.ru)
Date:   12-09-04 18:50

Не кунжутовым ли жмыхом отравили Ющенко? :-)

 
 Re: Кебре негест
Author: Cagor (---.Moscow.dial.rol.ru)
Date:   12-10-04 02:03

Уважаемый вечный жид!
Отвечаю по существу: я сейчас хочу полностью перевести Кебре Негест с английского (в пер.Уолиса Баджа) на русский, причем в той стилистике, в какой написаны религиозные тексты. Кстати, если Вы читаете по-английски, текст перевода с геэза на английский Баджа Вы можете легко найти в Инете. Переводы в Рунете меня не устраивают даже не только куцостью, сколько, прежде всего, иной стилистикой, далекой не только от библейской, но и африканской. Полный перевод Кебре Негест я хочу поместить в качестве Приложения к моему роману о Наполеоне, т.к. именно этот текст я лично считаю важнейшим для понимания деяний Величайшего Гения. Не знаю, интересно Вам будет узнать, что очень крупное издательство уже предложило мне подписать контракт на публикацию романа, когда он будет закончен.
Теперь в отношении сыновства Давида по отношению к Соломону. В Кебре Негест дается совершенно иная кодировка всех хорошо знакомых так наз. библейских событий, т.е. Эразм Роттердамский, "переводчик" трудов никогда не существовавшего Блаженного Иеронима, просто создал Вульгату силой своего вдохновения, во многом перекодировав более древние тексты, в частности Кебре Негест. Например, Вы помните египетского фараона, бросившегося догонять на колесницах Моисея, уводившего у него из-под носа еврейский народ, и утопленного на дне Красного моря - а сейчас ученые находят на дне бывш. Эритрейского залива, которому фантазиями роттердамского определено было стать Красным морем, огромное число чисто египетских колесниц и проч. рухляди. Непонятно, зачем фараону все это понадобилось. А в Кебре Негест тот же эпизод "привязан" к совершенно иным обстоятельствам: сын Соломона Давид-Менелик ПОХИТИЛ величайшую святыню - Ковчег Завета=Чашу Грааля=Матерь Сиона - и с ней тайно удалился из Константинополя=Иерусалима. Проснувшись наутро, царь Соломон=Сулейман Великолепный (по Кебре Негест все описываемые события отстоят от нас примерно на 500 лет) бросился в недавно отстроенный им Храм Премудрости, чтобы припасть к той самой Премудрости (Ковчегу Завету= и проч.) - и не нашел ее там! Убитый горем, он снарядил погоню - все в точности, как в библии Эразма описывается про фараона и Моисея - и бросился догонять самое Великое и Святое, что было, есть и будет на Земле. Тогда все становится на свои места.
Я полностью согласен с Вами, что если отцом Соломона Кебре Негест называет совершенно иного персонажа, а Давид - сын, то все летит, как летит вся библейская география и проч.
С уважением, Кагор

 
 Re: Кебре негест
Author: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Date:   12-10-04 05:30

Жутко интересно, а про Эразма Роттердамского особенно.
Держите нас в курсе. Спасибо.

ничего святого

 Forum List  |  Threaded View   Newer Topic  |  Older Topic 


 This thread is closed 

phorum.org