Автор: Ар (81.195.130.---)
Дата: 19-03-04 21:22
Вот статья об этимологии слова ОКУНЬ:
***
о/кунь,
род. п. -я, укр. о/кунь, о/конь, блр. во/кунь, болг. оку/н, сербохорв. о\ку^н, словен. oku^n, оkо^n (Долобко, ZfslPh 3, 131), чеш. okoun, слвц. oku/n, польск. оkоn/, первонач. "глазастая рыба". От о/ко; ср. Мi. ЕW 220; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 551; Шрадер--Неринг 1, 82; Фальк--Торп 1326. Ср. нов.-в.-н. Kaulbarsch "ерш" от kaule, ср.-в.-н. ku^lе "шар, ядро". Другие считают исходным *аk- "острый" и сближают с лит. aksti\s "ость, острая палочка", др.-прусск. аkеtеs "борона", греч. "острый", д.-в.-н. egida "борона" (Миккола, Beru"hr. 29; Траутман, Арr. Sprd. 305), что едва ли более вероятно. Лит. as^ery~s, es^ery~s, лтш. aseris "окунь", др.-шв. aghborre "реrса" сюда также не относятся, вопреки Агрелю (BSl. 49; Zur bsl. Lautg. 32); см. об этой группе слов Траутман, ВSW 14; Лиден, Festschrift K. F. Johansson 105 и сл. Фонетически невозможно произведение из фин. ahven, род. п. аhvеnеn "окунь", вопреки Бергу (Сов. Этногр. 1948, вып. 2, стр. 70).
[От око производят также Голуб--Копечный, 253. -- Т.]
***
Один вариант - от слова ОКО = глаз
***
о/ко,
род. п. -а I "глаз"; поэт., мн. о/чи, укр. о/ко, др.-русск. око, прилаг. очесьнъ, ст.-слав. , род. п. , (Супр.), дв. , болг. око/, дв. очи/, сербохорв. о\ко, о\чи, словен. оkо^, род. п. оc^е^sа, дв. оc^i^, чеш., слвц., польск. оkо, в.-луж. wоkо, н.-луж. hоkо. Праслав. оkо -- основа на -еs- в ед. и мн., на -i -- в дв.; см. Долобко, ZfslPh 3, 131.
Родственно лит. aki\s "глаз", лтш. асs, др.-прусск. ackis, греч. , им. дв. (из *оqi_е), др.-инд. aks.i: -- то же, арм. akn, род. п. аkаn "глаз, отверстие, дыра", лат. oculus "глаз", гот. augo^, тохар. А. аk, В еk "глаз", далее греч. "увижу", "глаз", "в лицо"; см. Траутман, ВSW 4 и сл.; Арr. Sprd. 296 и сл.; М.--Э. 1, 6; Гофман, Gr. Wb. 241 и сл.; Хюбшман 413; Шпехт 74; Мейе, E/t. 205; И. Шмидт, Pluralb. 251 и сл.
***
Кстати не родняли тюркское КОз = глаз этому оКО
А вот вдругая версия приводит нас к пресловутой БОРОНЕ с зубами, от которой некоторые выводят восьмерку:
***
Другие считают исходным *аk- "острый" и сближают с лит. aksti\s "ость, острая палочка", др.-прусск. аkеtеs "борона", греч. "острый", д.-в.-н. egida "борона" (Миккола, Beru"hr. 29; Траутман, Арr. Sprd. 305),
**
Очевидно ОК в ОКТО имеет , по этой версии, первоначальный смысл ОСТРЫЙ.
***
о/стрый,
остр, остра/, о/стро/, диал. встрой, восте'р, укр. о/стрий, го/стрий, блр. во/стры, др.-русск., ст.-слав. (Супр., Остром.), болг. о/стър, чак. о\шта^р, оштра\, о\штро, словен. o/st@r, o/stra, o/stro, чеш., слвц. ostry/, польск. ostry, в.-луж. wo/try, н.-луж. wo/ts^у (Долобко, ZfslPh 3, 120 и сл.).
Родственно лит. as^tru\s "острый", др.-лит. as^tras, лтш. диал. astrs "конский волос", др.-инд. a/c,ris. ж. "край, угол, грань, лезвие", ac,a/nis. ж. "острие стрелы, метательное оружие", греч. "верхний, крайний", "вершина, край, конец", лат. a:сеr "острый", арм. аsеl/n "игла", др.-ирл. e:r "высокий" (*ak/ros), алб. a/the'te' "терпкий, кислый", а также греч. ж. "острие, вершина горы", лат. осris "mons confragosus", ср.-ирл. осhаr "угол, выступ"; см. Вальде--Гофм. I, 6 и сл.; Траутман. ВSW 15; Уленбек, Aind. Wb. 16 и сл.; М.--Э. 1, 144; И. Шмидт, Diе Wz. аk., Веймар, 1865. Ср. ость, осн, осте/н.
***
ость
ж., словен. o^st, род. п. osti^ "острие, шип, рыбья кость", чеш., слвц. оst ж., род. п. -i, польск. os/c/, -i -- то же, н.-луж. wo/sc/. Родственпо лит. aks^ti\s, aksti\s ж. деревянный вертел; палочка, на которую насаживают рыбу для копчения", вост.-лит. akstyns "колючка, шип", лтш. aksts, греч. "ячмень", гот. аhs "колос", лат. асus ср. р. "ость, мякина" (Ягич, AfslPh 2, 396; Траутман, ВSW 5; Буга, РФВ 65, 305; М.--Э. 1, 65; Эндзелин, СБЭ 196). Ср. осте/н.
***
Здесь ОК приводят к АК - "острый" и далее к" наконечнику стрелы".
По тюркски "стрела" - "ок", "острый" = "откiр".
|
|