§1. КОНСИЛИУМ

 Новая тема  |  Наверх  |  Перейти к теме  |  Искать  |  Вход   Следующая тема  |  Предыдущая тема 
 Лаврентьевская летопись издана в ХVII веке?
Автор: vvad (---.rtc.ru)
Дата:   18-03-04 22:44

В работе Сергей Валянского и Дмитрия Калюжного "Другая история Руси" приводится следующее обоснование издания Лаврентьевской летописи в ХVII веке:
"...если до реформы Никона писали Исус, как это употреблено в Суздальской летописи, то каким же чудом в Лаврентьевском и Радзивиловском списках употребляется уже после-Никоновская орфография, как будто эти списки составлены не ранее конца ХVII века" ?
Кто-нибудь может прокомментировать?

 
 Icъ
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   18-03-04 23:12

> Кто-нибудь может прокомментировать?

А что тут комментировать? Нет в Лаврентьевской летописи ни варианта "Исус", ни варианта "Иисус". А стоит там сокращение "Icъ" с титлом над "с". Вредно изучать летопись по адаптированному изданию Лихачёва. Там титлы сняты и взамен вставлены полные слова в современном написании.
Кстати, в Суздальской тоже нет ни "Исуса", ни "Иисуса". Там стоит "Исъ" с тем же самым титлом.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Какая проблема, милейший?
Автор: Журавлёв (---.odessa.dialup.ukr.net)
Дата:   18-03-04 23:20

Или Вы думаете, что Лаврентьевскую летопись должны были издать, скажем, в 14м веке?

Так сие - невозможно по определению:)).

П.С. А вообще, послушайте Святича - почитайте сами летопись. И сами увидите, кто Вас обманывает - историки-филологи, али кто другой.

 
 Re: Лаврентьевская летопись, изданая в 20 в.
Автор: ЭлЛин (---.att.sch.gr)
Дата:   19-03-04 01:14

Можете посмотреть издание Лаврентьевской летописи 20 в (ПСРЛС, т 1, Л., 1926-28)
на http://litopys.narod.ru/lavrlet/lavr.htm, и увидеть как в 20в написано I~cъ (например, на странице http://litopys.narod.ru/lavrlet/lavr05.htm).

Только не забудьте завантажити шрифт Litopys New Roman с http://litopys.narod.ru/shryft/sh.htm, а то так ничего и не увидите!

 
 Re: Мне пондравилось
Автор: sezam (---.parks.lv)
Дата:   19-03-04 10:20

коротко и ясно - на паре страничек весь Новый Завет. Нефиг там размусоливать. Тезисно так. Конспективно.

Только я не понимаю при чём тут "Въ лЂто 6494 [986] — въ лЂто 6504 [996]" если идет пересказ евангельского сюжета?

 
 Re: Сто раз уже объясняли,
Автор: Ал.Незванов (194.84.121.---)
Дата:   19-03-04 10:27

что, в результате многочисленных исследований (начатых еще А.Шахматовым), большинство специалистов по летописям считает, что сплошной текст летописей был разбит на "лета" задним числом, зачастую весьма произвольно.

С уважением,

А.

 
 Re: Сто раз уже объясняли,
Автор: кеслер (---.Moscow.itn.ru)
Дата:   19-03-04 10:35

Разумеется. Сравните любую летопись и прозаическую амбарную книгу. Меня в прошлом году просто потрясло, когда в "Огледе" (т.е. в городском дневнике Дубровника 14 в.)даты проставлены синими чернилами авторучкой...

 
 Re: Это-то ясно,
Автор: sezam (---.parks.lv)
Дата:   19-03-04 10:39

причем особенно из приведенной ссылки, как специально. О чем я и сказал.

 
 Re:На самом деле конец XVIII.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   19-03-04 11:10

Дело в том, что ЛЛ была найдена г-ном Мусиным в 1794г. Ее особенность состоит в том, что князь Владимир принял крещение в Херсонесе, до этого считалось, что крещение было произведено в Киеве.
Те. сейчас есть 3 версии:
......
После сбора дополнительных сведений и решив крестится, Владимир спрашивал лишь у бояр, где принять крещение, на что получил
ответ: "Где тебе любо". Тогда князь, собрав войско, пошел на Херсонес. Относительно вопроса о времени и месте Крещения князя
Владимира есть несколько версий. Согласно общепринятому мнению, князь Владимир принял крещение в 998 году в Корсуни
(греческий Херсонес в Крыму); по второй версии князь Владимир крестился в 987 году в Киеве, а по третьей - в 987 году в Васильеве
(недалеко от Киева, теперь г. Васильков). Наиболее достоверной видимо стоит признать вторую, так как монах Иаков и преподобный
Нестор согласно указывают на 987 год; монах Иаков говорит, что князь Владимир после крещения жил 28 лет (1015-28=987), а также что
на третий год по Крещении (т.е. в 989 году) совершил поход на Корсунь и взял его; летописец преподобный Нестор говорит, что князь
Владимир крестился в лето 6495-е от сотворения мира, что соответствует 987 году от Рождества Христова (6695-5508=987).
.........

Поэтому если учесть, что в то время Крым был только завоеван, то была нужда в ОБОСНОВАНИИ ПРЕТЕНЗИЙ России на Крым.

С уважением

 
 Корсуньская легенда
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   19-03-04 13:06

> Дело в том, что ЛЛ была найдена г-ном Мусиным в 1794г. Ее
> особенность состоит в том, что князь Владимир принял крещение в
> Херсонесе, до этого считалось, что крещение было произведено в
> Киеве.

Учите матчасть, почтеннейший. Корсуньская легенда имеется и у Татищева и в Никоновской летописи, писанной при Алексее Михайловиче. Более того, о крещении Владимира в Корсуне рассказывает Сигизмунд Герберштейн. Это, по его словам, он прочёл в русских летописях. А Герберштейн был послом вообще к Василию III.
Тщательнее нужно быть, тщательнее.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Жига Храстовац
Автор: кеслер (---.Moscow.itn.ru)
Дата:   19-03-04 13:22

Что на самом деле написал сам этот словенец из Пазина, а что позже за него - большой вопрос.

 
 Re: И все же я не понял
Автор: sezam (---.parks.lv)
Дата:   19-03-04 14:48

По летописи получается, что ИСЪ жил и трудился в 6494 [986] — 6504 [996] годах?

При жизни Володимеря, что, конечно, перекликается к "реконструкцией" Ф-Н.

Но можно ли в таком случае ВООБЩЕ приводить летописи как аргументы в хронологичских спорах?

 
 А ещё раз подумать? :)
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   19-03-04 15:14

> По летописи получается, что ИСЪ жил и трудился в 6494 [986] —
> 6504 [996] годах?

По вашей логике он вообще жил и трудился в 2004г. Раз вы его в этом году упомянули - в этом году он и жил.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: vvad (---.rtc.ru)
Дата:   19-03-04 19:37

Журавлёв Написал:

> Или Вы думаете, что Лаврентьевскую летопись должны были издать,
> скажем, в 14м веке?
>
> Так сие - невозможно по определению:)).
>
> П.С. А вообще, послушайте Святича - почитайте сами летопись. И
> сами увидите, кто Вас обманывает - историки-филологи, али кто
> другой.
Первоначально было использовано слово копия, но оно было отвергнуто Святичем и мне пришлось применить слово "издание" вместо "копия".
Вкратце суть дела такова. Я привел цитату из “Вселетника” киевского митр. Илариона, жившего в 11 веке о турне Андрея Первозванного на Валаам. Святич не согласился с тем, что это произведение 11 века, так как по стилистике оно относится скорее к 16 веку. Мое предположение, что этот документ является копией первоисточника также не было принято в связи с тем, что по смыслу "копия" предполагает "слепое" воспроизведение первоисточника. Поэтому слово "копия", было мной заменено на "издание". Подробности на ветке "Особенности анализа документов"

 
 Я понял.
Автор: Журавлев (---.EuroCom.Od.UA)
Дата:   19-03-04 20:32

Что тут, пожалуй, не стоит мне мешать Вам мило общаться со Святичем.
Всего хорошего.

vvad Написал:

> Журавлёв Написал:
>
> > Или Вы думаете, что Лаврентьевскую летопись должны были
> издать,
> > скажем, в 14м веке?
> >
> > Так сие - невозможно по определению:)).
> >
> > П.С. А вообще, послушайте Святича - почитайте сами летопись.
> И
> > сами увидите, кто Вас обманывает - историки-филологи, али кто
> > другой.
> Первоначально было использовано слово копия, но оно было
> отвергнуто Святичем и мне пришлось применить слово "издание"
> вместо "копия".
> Вкратце суть дела такова. Я привел цитату из “Вселетника”
> киевского митр. Илариона, жившего в 11 веке о турне Андрея
> Первозванного на Валаам. Святич не согласился с тем, что это
> произведение 11 века, так как по стилистике оно относится
> скорее к 16 веку. Мое предположение, что этот документ является
> копией первоисточника также не было принято в связи с тем, что
> по смыслу "копия" предполагает "слепое" воспроизведение
> первоисточника. Поэтому слово "копия", было мной заменено на
> "издание". Подробности на ветке "Особенности анализа
> документов"

 
 Re: Icъ
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   19-03-04 20:49

от этого "ися" все ноги растут.
это вам и "птица" , и "высь".... Автора Евангеля брали древние понятия и слова, языческие.

 
 Re: Icъ
Автор: кеслер (---.Moscow.itn.ru)
Дата:   19-03-04 21:01

На речке Иссе (Выссе), кстати, были расположены Воротища (Воротынск)...

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   19-03-04 21:44

Есть такое слово "перевод" - слыхали о нём?

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: vvad (---.rtc.ru)
Дата:   19-03-04 21:58

Святич Написал:

> Есть такое слово "перевод" - слыхали о нём?
>

Святич, Святич...
Давайте-ка я процитирую Вас еще разок:
Послание от 14-мар-04 22:32
"А я тут при чём? Я где-то говорил про переводы летописей при их копировании? Вроде нет."
Я, кстати, на него ответил.

 
 Re: А ещё раз подумать? :)
Автор: sezam (---.parks.lv)
Дата:   19-03-04 23:46

Вам того же :)

Вы еще раз прочитайте летопись. Там с ... по ... не просто упомянут Исъ, а идет пересказ Нового Завета (да и Ветхого впридачу) и более ничего нет.

Все равно как если бы Святич купил книжку про истории Второй Мировой, а там пересказ наполеоновского нашествия. Хотя даты на обложке 1939-1945.

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   20-03-04 01:15

> Святич, Святич...
> Давайте-ка я процитирую Вас еще разок:
> Послание от 14-мар-04 22:32
> "А я тут при чём? Я где-то говорил про переводы летописей при
> их копировании? Вроде нет."
> Я, кстати, на него ответил.

Да неужели? И с какого боку тут приплелась помянутая вами писулька? Вы её уже в ранг летописи возвели?

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: А ещё раз подумать? :)
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   20-03-04 01:21

> Вы еще раз прочитайте летопись. Там с ... по ... не просто
> упомянут Исъ, а идет пересказ Нового Завета (да и Ветхого
> впридачу) и более ничего нет.

Вот и прочитайте летопись. Только внимательно. Особливо то место где про некого философа говорится, который к Владимиру пришёл и начал Ветхий Завет пересказывать. Да, да, именно Ветхий, а не Новый. Потому что Иисус там не Христос, а Навин. И весь его рассказ целиком помещён в статье 6494г. И никаких "с... по..."

> Все равно как если бы Святич купил книжку про истории Второй
> Мировой, а там пересказ наполеоновского нашествия. Хотя даты на
> обложке 1939-1945.

Если бы сей пересказ там фигурировал как речь комисара перед бойцами - ничуть не удивился бы.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: С тем же успехом
Автор: sezam (---.parks.lv)
Дата:   20-03-04 11:09

можно "Они сражались за Родину" летописью военных лет назвать.
И пометить какой-нибудь пространный диалог двух героев книги "собитиями 1943 года".

http://litopys.narod.ru/lavrlet/lavr.htm
На этот пересказ отведено 10 лет.
Пришед некий философ к Володимерю кнзу и начаша пересказывать ему Библию... да так 10 лет и говорил без роздыху.
Вот тут с 6478 до 6494 года (где-то посередине) начал "некий философ" пересказ Библии
http://litopys.narod.ru/lavrlet/lavr04.htm
тут с 6494 до 6505 продолжил
http://litopys.narod.ru/lavrlet/lavr05.htm
То есть весь разговор занял ок 30 лет :))))

Святич Написал:

> Да, да, именно
> Ветхий, а не Новый.
> Потому что Иисус там не Христос, а Навин.

Посланъ бъ?с? Гаврилъ . в Назарефъ . къ дв?ц? Мр?ьи ? кол?на Двд?ва . рещи єи . радуис? ?брадована? Гь? с тобою . и ? слова сего зачатъ Слово Бж?ьє в вутроб? 41. и породи сн?а [и] Д нареч? им? єму Іс?ъ

Разумеется, ветхий.... :)


> И весь его рассказ целиком помещён в статье 6494г. И никаких
> "с... по..."

Я не знаю, что думал АВТОР САМОГО ТЕКСТА, но современные гысторики пишут что это все находится в ЛЕТОПИСИ за "Въ лЂто 6494 [986] — въ лЂто 6504 [996]"
Поскольку текст явно художественный, датировка, естественно, не авторская.

 
 Re: С тем же успехом
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   20-03-04 13:22

> можно "Они сражались за Родину" летописью военных лет назвать.
> И пометить какой-нибудь пространный диалог двух героев книги
> "собитиями 1943 года".

А кто называет "речь философа" летописью Израиля?

> http://litopys.narod.ru/lavrlet/lavr.htm
> На этот пересказ отведено 10 лет.
> Пришед некий философ к Володимерю кнзу и начаша пересказывать
> ему Библию... да так 10 лет и говорил без роздыху.
> Вот тут с 6478 до 6494 года (где-то посередине) начал "некий
> философ" пересказ Библии
> http://litopys.narod.ru/lavrlet/lavr04.htm
> тут с 6494 до 6505 продолжил
> http://litopys.narod.ru/lavrlet/lavr05.htm
> То есть весь разговор занял ок 30 лет :))))

У вас, уважаемый, пробелмы со зрением?
Глаза разуйте и посмотрите ещё раз.
Вот тут под 6494г. начнается речь философа:
http://litopys.narod.ru/lavrlet/lavr04.htm
А вот тут она продолжается. Год тот же.
http://litopys.narod.ru/lavrlet/lavr05.htm
Затем внимательно просмтриваете текст, и доходите вот до этого:
"В лѣт̑ . ҂s҃ . у҃ . ч҃е . [987] Созва 39 Володимеръ болѧръı своӕ и старци градьскиѣ . и реч̑ имъ се приходиша 40 ко мнѣ Болгаре . рькуще 41 приими закон"
Видите? Новый год - и другой текст. "Речь философа" окончена в том же году, когда и начата.


> > Да, да, именно
> > Ветхий, а не Новый.
> > Потому что Иисус там не Христос, а Навин.
> Посланъ бъ?с? Гаврилъ . в Назарефъ . къ дв?ц? Мр?ьи ? кол?на
> Двд?ва . рещи єи . радуис? ?брадована? Гь? с тобою . и ? слова
> сего зачатъ Слово Бж?ьє в вутроб? 41. и породи сн?а [и] Д
> нареч? им? єму Іс?ъ
> Разумеется, ветхий.... :)

А в начале тоже Новый? Там где всякие Моисеи с Соломонами?

> > И весь его рассказ целиком помещён в статье 6494г. И
> никаких
> > "с... по..."
> Я не знаю, что думал АВТОР САМОГО ТЕКСТА, но современные
> гысторики пишут что это все находится в ЛЕТОПИСИ за "Въ лЂто
> 6494 [986] — въ лЂто 6504 [996]"

Да откройте вы, блин, летопись! Годы 993, 994 и 995 вообще пустые. 987г - псовещание с боярами и старцами градскими. 988г - Корсуньская легенда. 989г. - Заложение церкви Пресвятой Богородицы. 990г пустой. 991г. - заложение Белгорода. 992г - Поход на хорват и война с печенегами.
И нехрен гнать, что кто-то написал чухню, кою вы сами только что и придумали.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Летопись!
Автор: sezam (---.parks.lv)
Дата:   20-03-04 14:45

""Речь философа" окончена в том же году, когда и начата."

Без комментариев.

 
 Клиника
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   20-03-04 14:49

Что, легче удавиться, чем ошибку признать?
Новохренолог во всей красе.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: vvad (---.rtc.ru)
Дата:   20-03-04 15:22

Святич Написал:

> > Святич, Святич...
> > Давайте-ка я процитирую Вас еще разок:
> > Послание от 14-мар-04 22:32
> > "А я тут при чём? Я где-то говорил про переводы летописей при
> > их копировании? Вроде нет."
> > Я, кстати, на него ответил.
>
> Да неужели? И с какого боку тут приплелась помянутая вами
> писулька? Вы её уже в ранг летописи возвели?
>
Ну что ж, следуя Вашей логике, давайте в дальнейшем наззывать Лаврентьевскую летопись Лаврентьевской писулькой. Смысл от этого не изменится. В каком томе ПСРЛ на титульном листе Вы нашли слово перевод?
И еще один вопрос, не совсем по теме. Какими деяниями киевский митр. Иларион заслужил столь презрительное отношение с Вашей сторны к его трудам (надеюсь Вы знаете, что "Вселетник" не единственное его произведение)?

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   20-03-04 15:37

> Ну что ж, следуя Вашей логике, давайте в дальнейшем наззывать
> Лаврентьевскую летопись Лаврентьевской писулькой.

Так ваша писулька из Лаврентьевской летописи? А не привираете? :)

> этого не изменится. В каком томе ПСРЛ на титульном листе Вы
> нашли слово перевод?

А из какого тома ПСРЛ вы извлекли свою писульку?

> И еще один вопрос, не совсем по теме. Какими деяниями киевский
> митр. Иларион заслужил столь презрительное отношение с Вашей
> сторны к его трудам (надеюсь Вы знаете, что "Вселетник" не
> единственное его произведение)?

А я-то надеялся что вам ведомо что до нас дошли три его произведения: "Слово о законе и благодати", "Молитва" и "Исповедание веры".
Какое отношение имет ваш, писанный не ранее XVI века, Вселетник, к Иллариону, мне не ведомо. То что кто-то, где-то и когда-то его Иллариону приписал - проблема этого самого "ктота".

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Лаврентьевский послениконовский список
Автор: ЭлЛин (---.lar.sch.gr)
Дата:   20-03-04 15:56

vvad Написал:


> "...если до реформы Никона писали Исус, как это употреблено в
> Суздальской летописи, то каким же чудом в Лаврентьевском и
> Радзивиловском списках употребляется уже после-Никоновская
> орфография, как будто эти списки составлены не ранее конца ХVII
> века" ?

Вернемся все-таки к исходному сообщению.

Может ли кто-нибудь сказать, о каком все-таки Лаврентьевском списке с послениконовской орфографией идет речь у Валянского и Калюжного, и где этот список можно найти?

 
 Re: зачем мне признавать чьи-то ошибки ?
Автор: sezam (---.parks.lv)
Дата:   20-03-04 17:38

Или Вы подразумевали - мою? А в чём я ошибся?

Может и клиника, жаль Святич не доктор, а тоже пациент.

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: vvad (---.rtc.ru)
Дата:   20-03-04 18:20

Святич Написал:

> > Ну что ж, следуя Вашей логике, давайте в дальнейшем наззывать
> > Лаврентьевскую летопись Лаврентьевской писулькой.
>
> Так ваша писулька из Лаврентьевской летописи? А не привираете?
> :)
Из какой такой моей фразы Вы вдруг сделали вывод, что приведенная мной цитата из Вселетника содержится в Лаврентьевской писульке?
Поясняю еще раз. До тех пор, пока Вы не назвали работы, в которой доказывалось бы, что "Вселетник" подделка, до тех пор "Вселетник" рассматривается наравне с другими документами. И если Вам привычней называть эти документы словом "писулька", то для облегчения взаимопонимания с Вами я готов употреблять это слово. Аминь.
>
> > этого не изменится. В каком томе ПСРЛ на титульном листе Вы
> > нашли слово перевод?
>
> А из какого тома ПСРЛ вы извлекли свою писульку?
Сначала мне б хотелось услышать ПРЯМОЙ ответ на мой вопрос о том, нашли ли Вы слово ПЕРЕВОД хоть на одном титуле тома ПСРЛ?
>
> > И еще один вопрос, не совсем по теме. Какими деяниями
> киевский
> > митр. Иларион заслужил столь презрительное отношение с Вашей
> > сторны к его трудам (надеюсь Вы знаете, что "Вселетник" не
> > единственное его произведение)?
>
> А я-то надеялся что вам ведомо что до нас дошли три его
> произведения: "Слово о законе и благодати", "Молитва" и
> "Исповедание веры".
> Какое отношение имет ваш, писанный не ранее XVI века,
> Вселетник, к Иллариону, мне не ведомо. То что кто-то, где-то и
> когда-то его Иллариону приписал - проблема этого самого
> "ктота".
>
То что Вы знаете о 3-х работах Иллариона еще не значит, что не было четвертой. Другие ПРЕДСТАВИТЕЛИ (заметьте - мн. число) ТИ-ков говорят о 4-х. Цитирую: "Митрополит Иларион создал ЧЕТЫРЕ произведения - это "Вселетник", "Слово о Законе и Благодати", "Молитва" и "Исповедание веры"".
Подробности здесь http://www.openweb.ru/rongo/tm_rus.htm

 
 И давно вы о себе в третьем лице?
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   21-03-04 01:42

> Или Вы подразумевали - мою? А в чём я ошибся?

А кто тут вещал про речь философа, растянутую на десять лет?

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   21-03-04 01:46

> > > Ну что ж, следуя Вашей логике, давайте в дальнейшем
> наззывать
> > > Лаврентьевскую летопись Лаврентьевской писулькой.
> > Так ваша писулька из Лаврентьевской летописи? А не
> привираете?
> > :)
> Из какой такой моей фразы Вы вдруг сделали вывод, что
> приведенная мной цитата из Вселетника содержится в
> Лаврентьевской

Из той, что я в самом верху оставил.

> Поясняю еще раз. До тех пор, пока Вы не назвали работы, в
> которой доказывалось бы, что "Вселетник" подделка

Не, мил человек, доказывать нужновам что текст на языке XVI века написан в XI веке.

> > А из какого тома ПСРЛ вы извлекли свою писульку?
> Сначала мне б хотелось услышать ПРЯМОЙ ответ на мой вопрос о
> том, нашли ли Вы слово ПЕРЕВОД хоть на одном титуле тома ПСРЛ?

А в ПСРЛ нет переводов. Там везде сохранён язык оригинала.

> То что Вы знаете о 3-х работах Иллариона еще не значит, что не
> было четвертой.

Это не я знаю, это историки знают. А вот васи пупкины, коим голову крест нательный заменяет, могут и пять работ найти.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: vvad (---.rtc.ru)
Дата:   22-03-04 21:22

Святич Написал:

> > > > Ну что ж, следуя Вашей логике, давайте в дальнейшем
> > наззывать
> > > > Лаврентьевскую летопись Лаврентьевской писулькой.
> > > Так ваша писулька из Лаврентьевской летописи? А не
> > привираете?
> > > :)
> > Из какой такой моей фразы Вы вдруг сделали вывод, что
> > приведенная мной цитата из Вселетника содержится в
> > Лаврентьевской
>
> Из той, что я в самом верху оставил.
Вывод неверен. Прочтите фразу еще разик
>
> > Поясняю еще раз. До тех пор, пока Вы не назвали работы, в
> > которой доказывалось бы, что "Вселетник" подделка
>
> Не, мил человек, доказывать нужновам что текст на языке XVI
> века написан в XI веке.
Я дал Вам ссылку на сайт, где историк (ТИ-ник) С.И.Рябчиков (а не Вася Пупкин) говорит о 4-х работах Илариона. Вот и поинтересуйтесь у него, откуда Ваш коллега это взял.
Как я пониманию работу, а которой был бы проведен анализ и сделан вывод о том, что "Вселетник" является фальшивкой Вы привести не можете. Тогда просто попробуйте объяснить КАКОЙ СМЫСЛ некоему супостату было тратить время и деньги, если ТИ-ки ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ знали, что АП на Валааме не был? Ведь даже ежику понятно, что "Вселетник" сразу же признают фальшивкой.
П.С. Сочуствую по поводу лужи. Надеюсь она не очень глубока. :-)

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   22-03-04 21:52

> Вывод неверен. Прочтите фразу еще разик

И ам того же. Я назвал писулькой ваш текст. Вы заявли что тогда и Лаврентьевская летопись писулькаю Ну и поясните свзя между летописью и вашим текстом.

> > > Поясняю еще раз. До тех пор, пока Вы не назвали работы, в
> > > которой доказывалось бы, что "Вселетник" подделка
> > Не, мил человек, доказывать нужновам что текст на языке XVI
> > века написан в XI веке.
> Я дал Вам ссылку на сайт, где историк (ТИ-ник) С.И.Рябчиков (а
> не Вася Пупкин) говорит о 4-х работах Илариона.

Господи Рябчиков такой же историк как я балерина. Возьмите, например, "Библиотеку литературы Древней Руси". Там в первом томе "Слово о законе и благодати". Прочтите комментрий. Только три сочинения Иллариона. Те самые что я вам назвал.

> Как я пониманию работу, а которой был бы проведен анализ и
> сделан вывод о том, что "Вселетник" является фальшивкой Вы
> привести не можете.

А мне не надо проводить этот анализ. Текст - XVI век. Илларион жил на пяток веков раньше. Вот вы мне и скажите на каком оснвоании сей текст приписывается Иллариону.

> ТИ-ки ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ знали, что АП на Валааме не был? Ведь даже
> ежику понятно, что "Вселетник" сразу же признают фальшивкой.

А какой смысл местной братии не просто в инете свои статьи постить, но ещё и книжки издавать? Ведь отношение историков к их текстам однозначно. В соотвествии с вашей логикой смысла нет. Но ведь пишуть.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: vvad (---.rtc.ru)
Дата:   22-03-04 22:36

Святич Написал:

> > Вывод неверен. Прочтите фразу еще разик
>
> И ам того же. Я назвал писулькой ваш текст. Вы заявли что тогда
> и Лаврентьевская летопись писулькаю Ну и поясните свзя между
> летописью и вашим текстом.
Святич, в третий раз повторяю. Пока не доказано, что "Вселетник" фальшивка, для меня оба произведения равнозначны.
>
> > > > Поясняю еще раз. До тех пор, пока Вы не назвали работы, в
> > > > которой доказывалось бы, что "Вселетник" подделка
> > > Не, мил человек, доказывать нужновам что текст на языке XVI
> > > века написан в XI веке.
> > Я дал Вам ссылку на сайт, где историк (ТИ-ник) С.И.Рябчиков
> (а
> > не Вася Пупкин) говорит о 4-х работах Илариона.
>
> Господи Рябчиков такой же историк как я балерина. Возьмите,
> например, "Библиотеку литературы Древней Руси". Там в первом
> томе "Слово о законе и благодати". Прочтите комментрий. Только
> три сочинения Иллариона. Те самые что я вам назвал.
Балерины археологическими раскопками не занимаются.
>
> > Как я пониманию работу, а которой был бы проведен анализ и
> > сделан вывод о том, что "Вселетник" является фальшивкой Вы
> > привести не можете.
>
> А мне не надо проводить этот анализ. Текст - XVI век. Илларион
> жил на пяток веков раньше. Вот вы мне и скажите на каком
> оснвоании сей текст приписывается Иллариону.
>
> > ТИ-ки ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ знали, что АП на Валааме не был? Ведь
> даже
> > ежику понятно, что "Вселетник" сразу же признают фальшивкой.
>
> А какой смысл местной братии не просто в инете свои статьи
> постить, но ещё и книжки издавать? Ведь отношение историков к
> их текстам однозначно. В соотвествии с вашей логикой смысла
> нет. Но ведь пишуть.
>
И вот абсолютно ВСЕ о чем они пишут можно запросто опровергнуть? Насколько я понимаю все не так однозначно.

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: Святич (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   23-03-04 01:23

> Святич, в третий раз повторяю. Пока не доказано, что
> "Вселетник" фальшивка, для меня оба произведения равнозначны.

Очень хорошо. Вселетник - подлинный документ XVI века. Летопись - копия XIV века с подлинника XII века. При чём тут Илларион?

> И вот абсолютно ВСЕ о чем они пишут можно запросто
> опровергнуть? Насколько я понимаю все не так однозначно.

Опровергается как раз запросто. Тексты, например, Кеслера - помесь невежества с безграмотностью. Я их тут как-то разбирал.

"Всё придёт вовремя к тому, кто умеет ждать"

 
 Re: Какая проблема, милейший?
Автор: vvad (---.rtc.ru)
Дата:   24-03-04 22:38

Святич Написал:

> > Святич, в третий раз повторяю. Пока не доказано, что
> > "Вселетник" фальшивка, для меня оба произведения равнозначны.
>
>
> Очень хорошо. Вселетник - подлинный документ XVI века. Летопись
> - копия XIV века с подлинника XII века. При чём тут Илларион?
Святич, наш спор вспомните. С чего это мы начали разбираться как лучше сказать -- копия, издание, перевод? Именно с того, что еще одно издание "Полетника" было сделано позже. И вполне возможно в 16 веке.
Помню, помню, что Вы говорили, "древность превышает смысл, поэтому стилистику сохраняли" и все такое. Стилистику возможно, а вот орфографию... Что, например Вы можете сказать о некоем документе из книги "Повести древней Руси", Лениздат, 1983 год. Итак... Предисловие к этой книге делал С.Лихачев, литературовед, академик РАН. Он упоминает только об одной работе митр. Илариона -- "Слово о законе и благодати". И далее под заголовеом древнерусский текст дан некий документ в подготовке Творогова. Некоторые особенности этого документа:
1. При описании событий лета 6496, 6601... имя Иисус дано в после-Никоновской орфографии через 2 "и"
2. При описании турне АП сказано (даю в переводе Лихачева) " И отправился в страну варягов, и пришел в Рим, и поведал о том, как учил и что видел, и рассказал...". То есть похоже варяги = итальянцы?
3. В примечании говорится, что в первоначальном виде этот документ до нас не дошел. А дошел он до нас в составе Лавр. летописи, цитирую, "многочисленные пропуски и ошибки которой восполняются по другим летописям", изданных в 15-16вв.
Если верить Козлову налицо по-крайней мере один из 3-х признаков, по которым можно определить фальшивку. Так что, будем считать этот документ подлинником или нет?

>
> > И вот абсолютно ВСЕ о чем они пишут можно запросто
> > опровергнуть? Насколько я понимаю все не так однозначно.
>
> Опровергается как раз запросто. Тексты, например, Кеслера -
> помесь невежества с безграмотностью. Я их тут как-то разбирал.
>
Вернемся на шаг назад. Цитирую Вас "А какой смысл местной братии не просто в инете свои статьи постить, но ещё и книжки издавать?"
Ваша аналогия некорректна. НХ занимаются аналитическими исследованиями документов и издают свои труды под собственными именами и год издания указывают соответствующий. А "Вселетник", следуя Вашей логике, претендует на то, чтобы называться работой Илариона. При этом, повторюсь, СМЫСЛ создания этой фальшивки непонятен.
Что же касается текстов Кеслера -- по-моему, этот форум как раз и создан для обсуждения неких гипотез. И что некотрые из них могут оказаться неверными, в этом ничего криминального не вижу. Не ошибается тот, кто не работает.

 Список форумов  |  Вид деревом   Следующая тема  |  Предыдущая тема 


 Эта тема закрыта 

phorum.org