Автор: Xen (195.5.147.---)
Дата: 28-06-04 15:17
Россия и Испания. Документы и материалы. Т. 1. М. Международные отношения. 1991 (http://vostlit.narod.ru)
Из Предисловия:
В конце XVIII века в результате Великой французской революции и особенно начала завоевательных войн Директории складывался сложный комплекс международных отношений. Связи между Россией и Испанией вступили в полосу нестабильности. Этому во многом содействовало то обстоятельство, что Мальтийский орден после захвата о. Мальты Наполеоном провозгласил Павла I Великим магистром. Решение Ордена не было признано правительством Карла IV. В условиях нараставшего конфликта был издан царский манифест от 15 июля 1799 года о формальном объявлении Россией войны Испании.
На рубеже XVIII—XIX веков временное состояние войны, не сопровождавшееся какими-либо враждебными акциями, сменилось улучшением в русско-испанских отношениях, связанным, с одной стороны, с новой политической линией герцога де Алькудиа и, с другой стороны, с изменением внешнеполитической ориентации России и усилиями кабинета Александра I по установлению мира в Европе. 22 сентября 1801 г. между Россией и Испанией был подписан Договор о дружбе, и вскоре был произведен обмен послами.
ДЕКРЕТ ПАВЛА I
Петергоф, 15 /26/ июля 1799 г.
Божией милостию мы, Павел Первый, император и самодержец всероссийский, и прочая, и прочая, и прочая.
Объявляем всем верным нашим подданным.
Возприяв с союзниками нашими намерение искоренить беззаконное правление, во Франции существующее, возстали на оное всеми силами. Бог снизпослал благодать свою на ополчение наше, ознаменуя до самого сего дня все подвиги наши успехами и победами.
В малом числе держав европейских, наружно приверженных, но в самой истинне опасающихся последствий мщения сего издыхающаго ныне богомерскаго правления, Гишпания обнаружила более прочих страх и преданность ея ко Франции, не содействием с нею, но приуготовлениями к оному. Употребя тщетно все способы к открытию и показанию сей державе истиннаго пути к чести и ко славе совокупно с нами, но видя ея упорно пребывающей в пагубных для ея самой правилах и заблуждении, изъявили мы на конец ей негодование наше, отослав пребывающаго при дворе нашем гишпанскаго повереннаго в делах Ониса. Теперь же узнав, что и наш поверенный в делах советник Бицов в положенный срок принужден был выехать из владений короля гишпанскаго, принимая сие за оскорбление величества нашего, объявляем ему войну; повелевая во всех портах империи нашей наложить секвестр и конфисковать все купеческия гишпанския суда, в оных находящимся, и послать всем начальникам сухопутных и морских сил наших повеление поступать неприязненно везде и со всеми подданными короля гишпанскаго.
На подлинном подписано собственною е. и. в-ва рукою тако:
ПАВЕЛ
ДЕКРЕТ КАРЛА IV
Сан-Ильдефонсо, [29 августа] 9 сентября 1799 г.
Дон Карлос, Божьей милостью король Кастилии, Леона, Арагона [...].
Членам моих советов, президенту и членам судов и канцелярий [...], всем остальным лицам любого звания, происхождения и положения, проживающим в городах, деревнях и селениях моего королевства и владений.
Знайте:
9-го числа сего месяца я изволил направить в мой Совет декрет с собственноручной подписью, в котором говорится:
Рвение, с которым я стремился и буду стремиться поддерживать союз, заключенный с французской республикой, узы дружбы и взаимопонимания, которые счастливо связывают наши две страны и укрепляются схожестью взаимных политических интересов, возбуждают зависть некоторых держав, в особенности после создания новой коалиции, стремящейся не столько к установлению порядка, весьма призрачного и ложного, сколько к подчинению наций, которые не пошли на поводу их тщеславных намерений. Среди других особо желает выделиться Россия, император которой, недовольный тем, что присвоенный им титул не соответствует ему, а высказанные намерения на этот раз не нашли сочувствия с моей стороны, издал декрет об объявлении войны, публикация которого уже достаточна для осознания глубины его неразумности. Декрет гласит:
(Следует перевод декрета Павла I) 1
Я без удивления ознакомился с этим заявлением, поскольку обращение с моим поверенным в делах и другие, не менее странные поступки данного государя уже давно свидетельствовали о том, что этого следует ожидать. Поэтому, приказав российскому поверенному в делах советнику Бицову покинуть мой двор и государство, я руководствовался в гораздо меньшей степени чувством негодования, чем необходимостью почтения к моей особе. Исходя их этих принципов, я не могу не ответить на выпады, содержащиеся в русском декрете. Совершенно очевидно, что в нем содержатся угрозы для меня и для всех монархов Европы. Так как я знаю о том влиянии, которое оказывает на царя в настоящее время Англия, желая унизить меня, я отвечу на вышеуказанный декрет, не имея намерения кому бы то ни было давать отчет о моих политических связях, разве только Всевышнему, с чьей помощью надеюсь отразить любую несправедливую агрессию тех, чьи самомнение и лживые поступки направлены против меня и моих подданных, для защиты и безопасности которых я буду использовать самые эффективные методы. Провозглашаю объявление войны России и приказываю выступить против ее владений и жителей.
Довести до сведения моего Совета для выполнения соответствующих распоряжений.
Я, КОРОЛЬ
Грегорио де ла Куэста
Сан-Ильдефонсо, [31 августа] 11 сентября 1799 г.
Обнародовав настоящий королевский Декрет 10-го числа сего месяца при полном составе Совета, принять его к исполнению и для этого разослать мою грамоту. Настоящей грамотой приказываю всем и каждому из вас, в округах и ведомствах, исходя из моих королевских указаний, помещенных в ней, следовать и выполнять самим и следить за выполнением другими тех приказов и соответствующих предначертаний, столь очевидных для моих подданных, о разрыве всех связей, договоров и торговли между нами и Россией, ее владениями и обитателями. Такова моя воля...
Я, КОРОЛЬ
Я, г-н Себастьян Пинюэла, секретарь короля, записал это по его повелению...
Надеюсь, что-нибудь прояснилось...
Сообщение отредактировано (28-июн-04 15:18)
|
|