Автор: Ар (---.arco.ru)
Дата: 08-10-04 17:26
Сборная солянка прежних сообщений.
****************************************************
По Фасмеру слово ДОН сводится к индоевропейскому корню, ссылка на древн. инд. DANU и т.д. Но В ТО ЖЕ ВРЕМЯ он приводит и тюркское ТАН, ТУН и калмыцкое ТЕН и древнегреческий ТАНАИС. Конечно, он прямо не пишет, что калмыцкие и тюркские слова от того же корня, но уверен что греческий ТАНАИС нельзя разграничивать с ДОНом. Упоминает и про переход Д в Т в тохарском:
***
Word: Дон
Near etymology: род. п. До́на, отсюда уменьш. Доне́ц, укр. Дiн, род. п. Дону, др.-русск. Донъ (СПИ), тур. Tän "Дон", также "большая река" (Радлов 3, 1052), также Tun (Радлов З, 1439), Tin (Немет, Liber Semisaec. 292 и сл.), калм. Teŋ (из тюрк., см. Рамстедт, KWb. 392). Древнее название Τάναϊς (Геродот, Страбон), первоисточником которого является авест. dānu- ж. "река", осет. don "река, вода", др.-инд. dā́nu ср. р. "сочащаяся жидкость"; см. уже Потт, ZDMG 13, 401; Фасмер, Iranier 74; родственные формы см. у Бартоломэ (Air. Wb. 683, 734), Хюбшмана (Osset. Et. 36), Уленбека (Aind. Wb. 124). Ср. производное др.-ир. dānǝvya-, которое, возм., означает речного бога. Греч. t Розвадовский (Sprawozd. 28, 2; RO 2, 193) возводит к языку киммерийцев, в котором, по его мысли, t соответствовало d, как в арм. и тохар. Невероятно разграничение слов Дон и Τάναϊσ вопреки Маркварту (Streifzüge 30 и сл.; ср. еще Кречмер, "Glotta" 24, 1 и сл. В др.-венг. хрониках упоминается Ethul id est Don, ср. др.-польск. Edil (Мелих, UJb. 7, 254), из тюрк.: ср. тат. idyl "река", чагат. ädil, казах. edil; см. Маркварт, Streifzüge 32, 59; KSz 11, 16; Мункачи, KSz 6, 212. У Плиния (Hist. Nat. 6, 60) загадочно следующее место: Tanalm ipsum Scythae Sinum vocant (об этом весьма рискованные выводы делает Маркварт; см. там же). Нужно отклонить этимологию Соболевского (ИОРЯС 23, 1, 184): первонач. знач. Дон "Овечья река".
Pages: 1,528-529
***
Вот статья из Покорны про этот корень:
***
Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :
Root / lemma: dhen-1
English meaning: to run
German meaning: `laufen, rennen; flieen'
Material: Ai. dhana´yati `rennt, lauft, setzt in Bewegung', npers. dan–dan `eilen, laufen', ai. dha´nvati `rennt, lauft, fliet', apers. danuvatiy `fliet', ai. dha´nutar- `rennend, flieend';
messap. Flurname ardannoa (*ar-dhonu¸-ƒ) `die am Wasser gelegene' (?), apul. ON Ardaneae = Herdonia (Krahe Gl. 17, 102);
lat. wahrscheinlich f¡ns, -tis `Quelle'; vielleicht Kreuzung des to-St. *fontos und ti-St. *fentis (*dhn•-ti´-);
toch. ÀÂ ts„n `flieen', Â tsen´e `flot', tsnam `e´coulement'.
References: WP. I 852, Couvreur BSL. 41, 165.
Page(s): 249
***
Вот ссылка на латинский ФОНТАН от того же корня:
***
fountain
c.1410, "spring of water that collects in a pool," from O.Fr. fontaine "natural spring," from L.L. fontana "fountain, spring," from L. fem. of fontanus "of a spring," from fons (gen. fontis) "spring (of water);" cognate with Skt. dhanvati "flows, runs." The extended sense of "artificial jet of water" (and the structures that make them) is first recorded 1509. Fountainhead "spring from which a stream flows" first recorded 1585. "A French fountain-pen is described in 1658 and Miss Burney used one in 1789" [Weekley].
***
Вот переход Д в Т в тохарском:
***
A dictionary of Tocharian B [Adams] :
Tocharian B: tseñe*
Word class: (n.)
Meaning: `+_ river, stream, courant'
Paradigm: [-, -, tseñe//]
Examples: Ga:nkne olyisa tseñe ka"tka"s.s.ar `at the Ganges, cross the river by boat' (296b4).
Etymology: From *tsa"n- `flow,' attested only in TchA (more s.v. tsnamo) from PIE *dhen- (P:249; MA:491). Tseñe itself would reflect a PIE *dhe:nen- or *dhe:ni- with e:-grade in i-abstracts (Darms, 1978:94ff; cf. Normier, 1980:254). In either case, the old nominative singular has been extended to the accusative singular.
See s.v.: See also tsnamo.
***
A dictionary of Tocharian B [Adams] :
Tocharian B: tsnamo*
Word class: (adj.)
Meaning: `flowing'
Paradigm: [f: -, -, tsnamñai//]
Examples: tsnamñaisa päpiyaisa = BHS sravatā pūtinā (6a2+H-ADD.109b6 [Thomas, 1983:150]).
Etymology: A verbal adjective from *tsän- `flow' unattested in TchB but found in A (cf. Ko. tsnāntär, PP tsno). PTch *tsän- reflects PIE *dhen- `run, flow' [: Sanskrit dhanáyati `he runs, sets in movement,' dhánvati `runs, flows,' Old Persian danuvatiy `flows,' Latin fōns `spring' (P:249, with a few other nominal cognates; MA:491)] (Duchesne-Guillemin, 1941:165, VW, 1941:146, 1976:527).
See s.v.: See also tsnamñe and tseñe.
***
А вот и Старостин с Алтайским ТАН, причем идет прямая ссылка и на тюркские ДОН и калмыцкий ТЕН - именно как название реки ДОН:
***
Алтайская этимология :
Праформа: *t`e:\n|a\
Значение: lowland
Тюркская праформа: *tEn|
Тунгусская праформа: *te:n|-
Японская праформа: *ta\ni\
Комментарии: Turk. *den|gir/ 'sea' (ЭСТЯ 3, 194-195; > Mong. ten|gis, see Clark 1980, 39) may also belong here (with a secondary voicing). See SKE 280, EAS 145. Cf. *t`i_on|e 'air or water space'.
***
Тюркская этимология :
Праформа: *tEn|
Алтайская этимология:
Значение: 1 pool 2 big river
Караханидский: (?) ten| (MK) 1
Среднетюркский: tin 2 (R.)
Турецкий: (Osm.) ten 2
Комментарии: VEWT 473, EDT 512. Chag. > Kalm. ten| 'Don'.
***
Здесь же можно упомянуть небезызвестное наименование АЛТАЙСКОГО бога ТЕНГРИ. (Почему бы и нет, ведь у Фасмера упомянут некий речной бог, ведь говорят же осетины про ДОНБАТЫРА ) Давайте упомянем и про бога, в имени которого звучит ТАН (или ЧИНГИС ), тем более что некоторые этимологи связывают ТЕНГИЗ - море и ТЕНГРИ- бог напрямую:
***
Алтайская этимология :
Праформа: *t`an|giri
Значение: oath, God
Тюркская праформа: *ten|ri / *tan|ry
Монгольская праформа: *tan|garag
Тунгусская праформа: *tan|gura-
Японская праформа: *tinkir-
Комментарии: An interesting common Altaic religious / juridical term. The proposed etymology presumes that the meaning 'sky' in Turkic is secondary ( < 'God'); if it is not the case, one could accept S. Georg's thesis about a loan in Turkic < Yenisseian *tyn|gVr- 'high' (see Georg 2001) - although we must admit that other loans from Yenisseian are unknown to us.
***
***
Вот мнение ШУМЕРОЛОГА
***
John Halloran's Sumerian Lexicon
"
diŋir, dingir
god, deity; determinative for divine beings ( di, 'decision', + ŋar, 'to deliver' ).
"
***
http://compagnia.ru/civ/read.php?f=3&i=4208...571#reply_42087
А вот мнение-реплика этимолога ВЕНГРА. (Финны-квенди, звездное небо-эльфы , все на месте, как и положено финно-уграм Не хватает только нравственного императива, а-ля Кант, внутри :-) )
***
Sumerian FU List modified (in red) by Fred Hamori's Sumerian & FU List
[ I believe this realy derives from the starry heavens, 'heavenly being' thus would be
its origins; that has a lot of links with UA languages not just the usual Altaic word tengri=sky, god . Hungarian tündér = heavenly being >> a nyph in modern usage as well as Finnish terms for weather/sky]
***
***
[? tündér = elf, fairy, nymph (Magyar)] || tenere = god (Altai) | tanrı = god (Azeri, Turkish) | tengri = god (Chagatai, Tatar, Turkish) | tanara = god (Sakha) | taŋ'ri = god (Uzbek) || tenger = sky (Khalkha) || dingir = divine (Sumerian) (Cf. tenger)
***
***
tenger = sea (Magyar) || diŋgez (Bašqort) | täŋiz (Chagatai) | tεn@s, tiń@s (Chuvash) | deŋiz (Tatar) | deniz (Turkish) | d'eŋiz (Uzbek) || teŋγis; teŋri = big, great, immense (Classical Mongol) || teŋgin = inland sea (Manchu) || [?? Cf. en-gur = "abyssal sea of fresh water"]; [or: ?? Cf. diŋir = "deity", "god"] (Sumerian) (According to TESz, tenger is descended from Old Turkic täŋir = "enormous"; "innumerable") (?? Cf. tündér)
**
**************************
Сообщение отредактировано (08-окт-04 17:30)
|
|