§1. КОНСИЛИУМ

 Новая тема  |  Наверх  |  Перейти к теме  |  Искать  |  Вход   Следующая тема  |  Предыдущая тема 
 ДОН
Автор: Ар (---.arco.ru)
Дата:   08-10-04 17:26

Сборная солянка прежних сообщений.

****************************************************

По Фасмеру слово ДОН сводится к индоевропейскому корню, ссылка на древн. инд. DANU и т.д. Но В ТО ЖЕ ВРЕМЯ он приводит и тюркское ТАН, ТУН и калмыцкое ТЕН и древнегреческий ТАНАИС. Конечно, он прямо не пишет, что калмыцкие и тюркские слова от того же корня, но уверен что греческий ТАНАИС нельзя разграничивать с ДОНом. Упоминает и про переход Д в Т в тохарском:

***
Word: Дон

Near etymology: род. п. До́на, отсюда уменьш. Доне́ц, укр. Дiн, род. п. Дону, др.-русск. Донъ (СПИ), тур. Tän "Дон", также "большая река" (Радлов 3, 1052), также Tun (Радлов З, 1439), Tin (Немет, Liber Semisaec. 292 и сл.), калм. Teŋ (из тюрк., см. Рамстедт, KWb. 392). Древнее название Τάναϊς (Геродот, Страбон), первоисточником которого является авест. dānu- ж. "река", осет. don "река, вода", др.-инд. dā́nu ср. р. "сочащаяся жидкость"; см. уже Потт, ZDMG 13, 401; Фасмер, Iranier 74; родственные формы см. у Бартоломэ (Air. Wb. 683, 734), Хюбшмана (Osset. Et. 36), Уленбека (Aind. Wb. 124). Ср. производное др.-ир. dānǝvya-, которое, возм., означает речного бога. Греч. t Розвадовский (Sprawozd. 28, 2; RO 2, 193) возводит к языку киммерийцев, в котором, по его мысли, t соответствовало d, как в арм. и тохар. Невероятно разграничение слов Дон и Τάναϊσ вопреки Маркварту (Streifzüge 30 и сл.; ср. еще Кречмер, "Glotta" 24, 1 и сл. В др.-венг. хрониках упоминается Ethul id est Don, ср. др.-польск. Edil (Мелих, UJb. 7, 254), из тюрк.: ср. тат. idyl "река", чагат. ädil, казах. edil; см. Маркварт, Streifzüge 32, 59; KSz 11, 16; Мункачи, KSz 6, 212. У Плиния (Hist. Nat. 6, 60) загадочно следующее место: Tanalm ipsum Scythae Sinum vocant (об этом весьма рискованные выводы делает Маркварт; см. там же). Нужно отклонить этимологию Соболевского (ИОРЯС 23, 1, 184): первонач. знач. Дон "Овечья река".

Pages: 1,528-529
***

Вот статья из Покорны про этот корень:

***
Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch [Pokorny] :

Root / lemma: dhen-1

English meaning: to run

German meaning: `laufen, rennen; flie­en'

Material: Ai. dhana´yati `rennt, lauft, setzt in Bewegung', npers. dan–dan `eilen, laufen', ai. dha´nvati `rennt, lauft, flie­t', apers. danuvatiy `flie­t', ai. dha´nutar- `rennend, flie­end';
messap. Flurname ardannoa (*ar-dhonu¸-ƒ) `die am Wasser gelegene' (?), apul. ON Ardaneae = Herdonia (Krahe Gl. 17, 102);

lat. wahrscheinlich f¡ns, -tis `Quelle'; vielleicht Kreuzung des to-St. *fontos und ti-St. *fentis (*dhn•-ti´-);

toch. ÀÂ ts„n `flie­en', Â tsen´e `flot', tsnam `e´coulement'.


References: WP. I 852, Couvreur BSL. 41, 165.

Page(s): 249
***

Вот ссылка на латинский ФОНТАН от того же корня:

***
fountain
c.1410, "spring of water that collects in a pool," from O.Fr. fontaine "natural spring," from L.L. fontana "fountain, spring," from L. fem. of fontanus "of a spring," from fons (gen. fontis) "spring (of water);" cognate with Skt. dhanvati "flows, runs." The extended sense of "artificial jet of water" (and the structures that make them) is first recorded 1509. Fountainhead "spring from which a stream flows" first recorded 1585. "A French fountain-pen is described in 1658 and Miss Burney used one in 1789" [Weekley].
***

Вот переход Д в Т в тохарском:

***
A dictionary of Tocharian B [Adams] :


Tocharian B: tseñe*

Word class: (n.)

Meaning: `+_ river, stream, courant'

Paradigm: [-, -, tseñe//]

Examples: Ga:nkne olyisa tseñe ka"tka"s.s.ar `at the Ganges, cross the river by boat' (296b4).

Etymology: From *tsa"n- `flow,' attested only in TchA (more s.v. tsnamo) from PIE *dhen- (P:249; MA:491). Tseñe itself would reflect a PIE *dhe:nen- or *dhe:ni- with e:-grade in i-abstracts (Darms, 1978:94ff; cf. Normier, 1980:254). In either case, the old nominative singular has been extended to the accusative singular.

See s.v.: See also tsnamo.
***

A dictionary of Tocharian B [Adams] :

Tocharian B: tsnamo*

Word class: (adj.)

Meaning: `flowing'

Paradigm: [f: -, -, tsnamñai//]

Examples: tsnamñaisa päpiyaisa = BHS sravatā pūtinā (6a2+H-ADD.109b6 [Thomas, 1983:150]).

Etymology: A verbal adjective from *tsän- `flow' unattested in TchB but found in A (cf. Ko. tsnāntär, PP tsno). PTch *tsän- reflects PIE *dhen- `run, flow' [: Sanskrit dhanáyati `he runs, sets in movement,' dhánvati `runs, flows,' Old Persian danuvatiy `flows,' Latin fōns `spring' (P:249, with a few other nominal cognates; MA:491)] (Duchesne-Guillemin, 1941:165, VW, 1941:146, 1976:527).

See s.v.: See also tsnamñe and tseñe.

***


А вот и Старостин с Алтайским ТАН, причем идет прямая ссылка и на тюркские ДОН и калмыцкий ТЕН - именно как название реки ДОН:


***
Алтайская этимология :

Праформа: *t`e:\n|a\

Значение: lowland

Тюркская праформа: *tEn|

Тунгусская праформа: *te:n|-

Японская праформа: *ta\ni\

Комментарии: Turk. *den|gir/ 'sea' (ЭСТЯ 3, 194-195; > Mong. ten|gis, see Clark 1980, 39) may also belong here (with a secondary voicing). See SKE 280, EAS 145. Cf. *t`i_on|e 'air or water space'.
***


Тюркская этимология :


Праформа: *tEn|

Алтайская этимология:

Значение: 1 pool 2 big river

Караханидский: (?) ten| (MK) 1

Среднетюркский: tin 2 (R.)

Турецкий: (Osm.) ten 2

Комментарии: VEWT 473, EDT 512. Chag. > Kalm. ten| 'Don'.

***

Здесь же можно упомянуть небезызвестное наименование АЛТАЙСКОГО бога ТЕНГРИ. (Почему бы и нет, ведь у Фасмера упомянут некий речной бог, ведь говорят же осетины про ДОНБАТЫРА ) Давайте упомянем и про бога, в имени которого звучит ТАН (или ЧИНГИС ), тем более что некоторые этимологи связывают ТЕНГИЗ - море и ТЕНГРИ- бог напрямую:

***
Алтайская этимология :

Праформа: *t`an|giri

Значение: oath, God

Тюркская праформа: *ten|ri / *tan|ry

Монгольская праформа: *tan|garag

Тунгусская праформа: *tan|gura-

Японская праформа: *tinkir-

Комментарии: An interesting common Altaic religious / juridical term. The proposed etymology presumes that the meaning 'sky' in Turkic is secondary ( < 'God'); if it is not the case, one could accept S. Georg's thesis about a loan in Turkic < Yenisseian *tyn|gVr- 'high' (see Georg 2001) - although we must admit that other loans from Yenisseian are unknown to us.
***

***
Вот мнение ШУМЕРОЛОГА


***
John Halloran's Sumerian Lexicon

"
diŋir, dingir

god, deity; determinative for divine beings ( di, 'decision', + ŋar, 'to deliver' ).

"
***

http://compagnia.ru/civ/read.php?f=3&i=4208...571#reply_42087



А вот мнение-реплика этимолога ВЕНГРА. (Финны-квенди, звездное небо-эльфы , все на месте, как и положено финно-уграм Не хватает только нравственного императива, а-ля Кант, внутри :-) )

***
Sumerian FU List modified (in red) by Fred Hamori's Sumerian & FU List


[ I believe this realy derives from the starry heavens, 'heavenly being' thus would be
its origins; that has a lot of links with UA languages not just the usual Altaic word tengri=sky, god . Hungarian tündér = heavenly being >> a nyph in modern usage as well as Finnish terms for weather/sky]

***

***
[? tündér = elf, fairy, nymph (Magyar)] || tenere = god (Altai) | tanrı = god (Azeri, Turkish) | tengri = god (Chagatai, Tatar, Turkish) | tanara = god (Sakha) | taŋ'ri = god (Uzbek) || tenger = sky (Khalkha) || dingir = divine (Sumerian) (Cf. tenger)

***

***
tenger = sea (Magyar) || diŋgez (Bašqort) | täŋiz (Chagatai) | tεn@s, tiń@s (Chuvash) | deŋiz (Tatar) | deniz (Turkish) | d'eŋiz (Uzbek) || teŋγis; teŋri = big, great, immense (Classical Mongol) || teŋgin = inland sea (Manchu) || [?? Cf. en-gur = "abyssal sea of fresh water"]; [or: ?? Cf. diŋir = "deity", "god"] (Sumerian) (According to TESz, tenger is descended from Old Turkic täŋir = "enormous"; "innumerable") (?? Cf. tündér)

**
**************************



Сообщение отредактировано (08-окт-04 17:30)

 
 Re: ДОН
Автор: Пилигрим. (213.234.208.---)
Дата:   08-10-04 19:07

Уважаемый Ар.
Можно не в службу а в дружбу, если вас не затруднит, давать в конце сухой остаток. Так сказать некй резюм по делу.
Скажем так " Во всех языках..... слово ..... означает....."
Спасибо за понимание.
Пилигрим.

 
 Re: ДОН
Автор: кеслер (---.nkosino.ru)
Дата:   08-10-04 22:26

Дон - судоходная часть реки.

 
 Действительно
Автор: Эдуард. (212.248.20.---)
Дата:   08-10-04 22:35

кеслер Написал:

> Дон - судоходная часть реки.

Звукосочетание 'ДОННН' действительно ассоциируется с чем-то глубоким. Как будто кто-то крикнул в глубокий колодец.
В оличие от слякотного 'ГАТТТТЬ'

 
 Re: ДОН
Автор: II (---.rosno.ru)
Дата:   08-10-04 22:39

Давайте пойдем с другой стороны.
От начала.
"В начале было Слово... и Слово было Бог".

Дон - речной бог.

Водан - бог вод и рек. (Водяной)

Поэтому всякий Дон это река.

Поэтому Вода - это вода везде.



Сообщение отредактировано (11-окт-04 21:38)

 
 Re: ДОН, а также
Автор: DzeG (195.13.254.---)
Дата:   08-10-04 22:39

- дно
- тонуть (т-д)
-udens(латыш)-вода (ср.удить, onde-(фр)-волна)
-udan(др.инд.)-вода
- Дунай- Danube(фр)-Dunau(нем)-Donava(латыш)
-donna(ит)-женщина. Вода=женщина-это вообще естественно и традиционно -обе дают жизнь, а потому так же естественно воспринимается, что
- duona(лит)-хлеб, dhona(и.-евр.)-зерно
-Donner(нем)-thunder(анг)-гром(т-д)
-donner(фр)-давать
-Dune(нем)-дюна

 
 А ведь верно
Автор: Эдуард. (212.248.20.---)
Дата:   08-10-04 23:19

Женщина дает не только жизнь.
Она по своей природе вообще дает.
Это мужчина берет.
Отсюда: да(согласие дать), дань, длань, день.
От корня дать (деть) произошли и дети (те кто нам дадены).
А вот ночь - not (нет), night, - отрицание (дня).
Мужчина же man - тот кто заманивает, МЕНяет (непостоянство), обМАНывает и отбирает.

 
 :))))) Размышляю об истинном назначении комбайна "Дон".(-)
Автор: jey (---.dtk.dsl.delfi.lv)
Дата:   09-10-04 00:00

.

 
 Re: Вода
Автор: DzeG (195.13.254.---)
Дата:   09-10-04 00:20

II написал:
Водан - бог вод и рек.
Такое предположение.
vanduo(лит)-вода. Мнепредставляется это двучастное слово, обе части которого означают воду: van-вода в какой-то форме(озеро Ван, вены, в Латвии река Вента-указка прямая, хотя в современных языках такого значения нет, кажется), duo-это из серии "дон". От этого слова проистекают возможно и имя Ванда, и вандалы, и провинция Вандея, и русское слово "вода", и венеты (=вандалы?)-по Шахматову(кажется) вятичи (можно представить такую цепочку венеты-венты-вянты(типа по-белорусски)-вяты-вятичи). Здесь "н" выпадает при переходе к русскому как и в случае с водой.
А в общем и целом опять "водные" люди как и в случае с русами. И вполне может быть речь идет о них же. Тем более по-фински, эстонски русский -вен.

 
 Re: ДОН
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   09-10-04 20:52

Пилигрим. Написал:

> Уважаемый Ар.
> Можно не в службу а в дружбу, если вас не затруднит, давать в
> конце сухой остаток. Так сказать некй резюм по делу.
> Скажем так " Во всех языках..... слово ..... означает....."
А во всех ли языках есть это слово? Вы ведь так и не доказали, что оно есть в русском.
Иными словами, все реконструкции, которые привел Ар, имеют отношение только к ПРАЯЗЫКАМ, в их потомках же значения данного слова могут изменяться.

 
 Re: ДОН
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   09-10-04 20:58

Не во всех языках это так. В латыни--источник.

 
 Re: ДОН
Автор: Пилигрим. (213.234.208.---)
Дата:   09-10-04 21:59

Уважаемый Мехмет.
Поясняю значения многоточий. Я просил Ара, не только по данному вопросу, а по все его выступлениям, если его не затруднит, делать выжимку. Такого плана "Во всех языках: японском, хинди, зулуском и , т.д. слово хрен означет растение". Приблизительно так.
В следующий раз. Для вашего понимания, буду разъяснять более подробно. К теме дуэли это не имеет никакого отношения. Все постинги касающиеся данной темы, я в соответствии с условиями не использую, как вы могли убедиться.
С уважением
Пилигрим.

 
 Re: ДОН
Автор: Гонтарь. (195.201.41.---)
Дата:   11-10-04 18:17

http://www.abratsev.narod.ru/biblio/sokolov/p1ch3c.html
Часть I. Общая гидрография

Интересен вопрос о названиях рек. Они складывались исторически на протяжении многих веков и в них можно видеть языковые наслоения глубокой древности, дошедшие до наших дней иногда в сильно измененной форме. Среди других географических названий имена рек являются, пожалуй, наиболее древними. По названиям рек получили имена многочисленные города и различные большие и малые населенные пункты.

Изучение географических названий (топонимика), в частности названий рек, дает любопытный и практически ценный материал, иногда позволяющий судить о характере реки и ее гидрографических особенностях, так как в названиях иногда отражается хозяйственная и производственная деятельность человека, связанная с рекой. Так, например, названия Дон, Днепр, Дунай означают - вода, река. В этом смысле термин "дон" сохранился у осетин и встречается в названиях многих рек Северного Кавказа (Гизель-Дон, Ардон, Урс-Дон и др.). То же самое можно сказать в отношении названий Ус, Уса, которые нами воспринимаются как собственные имена, а первоначально означали просто воду. Окончание "ва" часто встречается в названиях рек (Москва, Нева, Морова, Водва, Лобва, Сава и др.); го же касается частичек "об" (например Сурх-об, что означает красная вода) и "су" (Сула, Сура, Суна и др.) - они также означают воду. Названия многих рек, особенно в Азиатской части СССР, начинаются на "ир" (Иркут, Иргиз, Иртыш, Ирпень, Ирша и др.), что, очевидно, является также неслучайным. Такие распространенные названия, как Белая, Черная (в Средней Азии Кара-Су), Красная и др. обычно связаны с качественной характеристикой воды в реке. Многие названия рек, особенно в степных и полупустынных районах, указывают на степень минерализации их вод (Соленая, Солониха и т. д.).


Северные Увалы, составляющие главный водораздел Европейской части СССР и отделяющие реки, текущие на север, от южных рек,

К бассейну Атлантического океана относятся реки центральной и западной частей Европейской территории СССР, расположенные к западу от Приволжской, Средне-Русской и Валдайской водораздельных возвышенностей и изливающие свои воды в Азовское, Черное и Балтийское моря. Главнейшие реки этого бассейна: Нева, Западная Двина, Неман, Кубань, Днепр, Днестр и Дунай. По сравнению с другими этот бассейн является самым малым, на его долю приходится около 8% площади СССР.
Отмеченные характерные особенности водоразделов наших водотоков и близость истоков рек, текущих в разных направлениях, уже с давних пор были использованы нашими предками для устройства "волоков", в местах расположения которых вручную или лошадьми, смотря по тяжести, переволакивали встарину лодки.
Недаром русская географическая терминология так богата названиями, указывающими на волоки, например Волоковая, Волочинск, Переволока, Водочная, Волочек, Заволочье, Переволочное, Волковыск, Волокитино, Волокамск и др. Впоследствии на смену древним волокам пришли соединительные каналы. Впервые к этим работам было приступлено, по преданию, еще при .Иване Грозном, когда предполагалось осуществить соединение вод Каспийского бассейна с Беломорским посредством притоков pp. Северной Двины и Волги. Эти работы, однако, не были доведены до конца. В 1568 г. султан Селим приказал рыть канал между р. Иловлей, впадающей в Дон, и р. Камышинской, притоком Волги. Работы эти, следы которых сохранились до наших дней, не были окончены. Позднее устройство соединительных каналов было начато при Петре Великом, и с тех пор было осуществлено устройство целого ряда водных соединений (Мариинская, Тихвинская и другие системы).

 
 Re: ДОН
Автор: AL (212.1.238.---)
Дата:   11-10-04 22:03

Вода текёт .. только сверху вниз. "Down" - вниз ( анг.)

 
 Re: Вода
Автор: II (195.210.140.---)
Дата:   11-10-04 23:11

DzeG Написал:

> А в общем и целом опять "водные" люди как и в случае с русами.

То есть люди на кораблях ?

 
 Re: Вода
Автор: DzeG (195.13.254.---)
Дата:   12-10-04 23:56

II написал: То есть люди на кораблях ?
Может и просто живущие возле воды. В случае с венетами , это могла быть река Вента, а племя стало прозываться по реке, как часто бывает.

 Список форумов  |  Вид деревом   Следующая тема  |  Предыдущая тема 


 Эта тема закрыта 

phorum.org