§1. КОНСИЛИУМ

 New Topic  |  Go to Top  |  Go to Topic  |  Search  |  Log In   Newer Topic  |  Older Topic 
 Вопрос к отцам-основателям.
Author: Андрюша (---.new-telecom.ru)
Date:   02-08-04 11:49

Были ли хоть какие-то русские переводы Скалигера? Есть ли переводы на английский, немецкий, французский?
В каких библиотеках России есть латинский текст и насколько он доступен? Откуда опубликованные у вас выдержки и почему они не соответствуют переводу оглавления, напечатанному в «антифоменковской мозаике»-3, разные исходные тексты (по номерам страниц несовпадение)? Можно ли от вас получить весь текст и почем?

Да, и зачем меня повторно отлучили от консилиума? Все равно же приду. Прям как дети малыя :-)

 
 Re: А Вы задайте этот вопрос в ЗКА
Author: sezam (62.85.27.---)
Date:   02-08-04 12:07

Авгур и ответит. Только вроде бы без предупреждения не отключают. Может глюк?

 
 Re: да ну их, редисок :-)
Author: Андрюша (---.new-telecom.ru)
Date:   02-08-04 12:32

у меня у же были эти китайские предупреждения. Никакой не глюк, второй адрес зарубили. Прям как дети малыя, у меня в офисе 4 телефона да в городе с десяток провайдеров всяко :-) Как будто я тут враг народа какой.

Где мне достать Скалигера, скажите лучше.

 
 Re: Вопрос к отцам-основателям.
Author: Jurkevich (---.san-francisco-18rh15-16rt.ca.dial-access.att.net)
Date:   02-08-04 19:22

> Были ли хоть какие-то русские переводы Скалигера?

А как же -- вот стишок Феофан Прокопович перевел, как я тут недавно докладывал. Хронологические труды, правда, не переводились.

> Есть ли переводы на английский, немецкий, французский?

Вроде как нет.

> В каких библиотеках России есть латинский текст
> и насколько он доступен?

В больших библиотеках должно быть. С доступностью сложно,
ибо книги 16-17 веков не всем дают.

> Откуда опубликованные у вас выдержки и почему они не
> соответствуют переводу оглавления, напечатанному в
> «антифоменковской мозаике»-3, разные исходные тексты
> (по номерам страниц несовпадение)?

Имеется несколько разных изданий: 1583 (Париж), 1589 (?), 1593 (Франкфурт), 1598 (?), 1629 (Женева), оттого и несовпадения. Это если речь о "De emendatione temporum".

> Можно ли от вас получить весь текст и почем?

"De emendatione" на zvab.com продается за 1100 евро.
На ebay.com недавно был продан экземпляр без обложки за 1125$. Иногда бывает дешевле раза в два.

"Thesaurus temporum" (первое издание -- 1606): на abebooks.com издание 1658 г. продается за 2283$. Имеется факсимильное переиздание первого (1968, Osnabrueck, Otto Zeller), ценой порядка 500$, в двух томах.

В сканер или ксерокс совать подобные книги жалко -- тома здоровенные и тяжелые ("De emendatione" 1629 г. форматом примерно 25x32x7 см). Пару-другую страниц еще ладно, но не книгу целиком. Будете с фотоаппаратом в San Jose -- заходите.

Из литературы этого рода доступнее всего "Rationarium temporum" Петавиуса -- толстенькая такая книжка карманного формата, не менее 25 изданий (сила!). На abebooks.com сейчас самое дешевое за 64$, на zvab.com -- за 49 евро. Бывает и за 30$.

Disclaimer: я не "отец-основатель".

 
 Re: Спасибо (-)
Author: Андрюша (---.new-telecom.ru)
Date:   02-09-04 11:05

-

 Forum List  |  Threaded View   Newer Topic  |  Older Topic 


 This thread is closed 

phorum.org