§1. КОНСИЛИУМ

 New Topic  |  Go to Top  |  Go to Topic  |  Search  |  Log In   Newer Topic  |  Older Topic 
 Мамай = имам? (-)
Author: Smith (213.59.38.---)
Date:   05-08-04 17:07

0

 
 Re: Мамай = имам? (-)
Author: Питирим (212.1.236.---)
Date:   05-08-04 18:09

Мамай - мамин. Мамай Батый - мамин батька (то есть дедушка). Отсюда же Бабай (старик), он же - Баба Яга (бабай-йог). Получаем: Мамай Батый-йог - намек на то, что Пресвитер Иоанн (он же Иоанн Креститель, Иоанн Богослов, Иван Калита) был йогином. Что неудивительно.

 
 Re: Мамай = имам? (-)
Author: papa (81.4.249.---)
Date:   05-08-04 18:27

Средневековые писатели-''историки'' так все замутили что неразберешься
где Бабай , а где Мамай

 
 А если кроме шуток.....
Author: Сергей Паустовойт (---.aaanet.ru)
Date:   05-09-04 02:06

А если, кроме шуток, то в построениях Фоменко больше всего раздражает эта детская игра в слова. Эту чушь Фоменко зачем-то лепит везде, где только можно. Этим только дезавуирует свои идеи. И наоборот слова читают, и без гласных, и без гласных наоборот.

 
 Re: А если кроме шуток.....
Author: Питирим (212.1.236.---)
Date:   05-09-04 02:12

То есть как "зачем лепит"? Да без этой "чуши" он бы не смог никакой альтернативной истории придумать!

 
 Мамаи и бабай (по- китайски)
Author: China Red Devil (210.82.229.---)
Date:   05-09-04 14:34

Мамай- ma mai- лошадь купить(продать)
Бабай- ba bai- 800

Кто- то торговал лошадьми по 800 юаней штука, вот и все :-)

 
 Re: Мамаи и бабай (по- китайски)
Author: papa (81.4.249.---)
Date:   05-09-04 16:30

Откуда В КИТАЕ лошадки, c Дона что ли

 
 Из Монголии. (-)
Author: China Red Devil (210.82.229.---)
Date:   05-09-04 19:18

sss

 
 Re: А если кроме шуток.....
Author: Акимов В.В (213.247.135.---)
Date:   05-09-04 19:24

Уважаемый Питирим!

А почему только Фоменко? По части упражнений со словами Кеслер его давно перещеголял...В одной из своих статей он прямо доказывает идентичность (!!) библейских Савла и Саула тем, что Саул по литовски (!)значит "Рыжий" (!!). До такого и сам Фоменко не додумался...

С уважением - Акимов В.В.

 
 Re: Мамай = имам? (-)
Author: Акимов В.В (213.247.135.---)
Date:   05-09-04 19:27

Уважаемый рара!

Вы пишете:
=Средневековые писатели-''историки'' так все замутили что не разберешься, где Бабай , а где Мамай=

Зато современные ньюхронологи распутали эту путаницу идеально: Мамай - мамин сын, Батый - Батя.
Ну, а Бабай - от бабушки, конечно. :)

С уважением - Акимов В.В.

 
 Re: А если кроме шуток.....
Author: Питирим (212.1.236.---)
Date:   05-09-04 21:28

Да, Кеслер тоже изрядно потрудился:)))

 
 Re: Мамай = имам? (-)
Author: papa (81.4.249.---)
Date:   05-09-04 22:59

Глубоко уважаемый Акимов В.В.
Категорически Согласен с вами данный способ типа кручу-верчу не является сильной хронологии ФОменко тем более с такими великими полководцами как Мамай
Где читал что Мамай это обычное имя на Руси
А имам нерусское слово(бусурманское)
papa

 
 Re: Из Монголии. (-)
Author: papa (81.4.249.---)
Date:   05-09-04 23:07

А монголы себя монголами называют ли
Самоназвание крупнейшего племени хави, если я не ошибаюсь
Или вы имели В ввиду Монгольскую империю со столицей в городе-герое
Москва(по Фоменко)

 
 Re: Из Монголии. (-)
Author: Журавлёв (---.odessa.dialup.ukr.net)
Date:   05-10-04 01:41

Марки в детстве не собирали?

papa Написал:

> А монголы себя монголами называют ли

Монгоол шудан - что-то типа монгольская почта (на всех марках написано).

 
 Re: Из Монголии. (-)
Author: Питирим (212.1.236.---)
Date:   05-10-04 05:04

Только Монгол шуудан - почта монголии. Да, монголы себя так именуют. Но это их большевики так заставили называться, чтобы скрыть правду о Монгольской империи. А до этого они как-то по-другому назывались, но все документы с этим названием были уничтожены иезуитами при императоре Канси.

 
 Питирим как всегда соврал.
Author: China Red Devil (218.62.28.---)
Date:   05-10-04 10:15

Большевики злые и сожжение всех книг при Канси существуют, слава богу, только в его больном воображении.
А монголы себя так называют достаточно давно. Иногда еще называют аратами.

 
 Re: Питирим как всегда соврал.
Author: papa (81.4.249.---)
Date:   05-10-04 11:35

Кто -то общался ли с живыми Монголами Мне пришлось
На утверждение что им придется ответить за геноцид русского народа
Они отвечают что тогда они достанут дощечки с папирусами
на которых будет написано что они китайское племя , сами они не местные, отстали от поезда ,гр Чингисхана не знают
А в условиях безнаказаности они все потомки ханов

 
 Re: Питирим как всегда соврал.
Author: Питирим (212.1.236.---)
Date:   05-10-04 14:27

Арат - это по-нашему крестьянин, только на коне. Сожжение книг было при Цинах, вы просто не знаете историю Китая.

 
 Re: Питирим как всегда соврал.
Author: China Red Devil (61.243.231.---)
Date:   05-10-04 16:38

...................................................................
Арат - это по-нашему крестьянин, только на коне.
..........................................................
"По- вашему" это по каковски? По арийски, что ли?
Хахаха. Араты- кочевые скотоводы, и к крестьянам никакого отношения не имели.

....................................................................

Сожжение книг было при Цинах, вы просто не знаете историю Китая.
..........................................................................
В реальной истории реального Китая- не было, а ваши никак не доказанные выдумки я точно не знаю и знать не хочу.

 
 Re: А если кроме шуток.....
Author: Эдуард. (212.248.20.---)
Date:   05-11-04 10:40

Питирим Написал:

> Да, Кеслер тоже изрядно потрудился:)))

Да он просто жалкий земляной червяк!!!

 
 Все равно- потрудился.
Author: China Red Devil (210.82.229.---)
Date:   05-11-04 12:37


Сначала буковки в словах на разных языках выискивал, затем открыл, что они часто бывают одинаковые.
Каторжный труд.

 
 Re: Питирим как всегда соврал.
Author: Smith (---.4net.ru)
Date:   05-11-04 13:17

"По- вашему" это по каковски?

_________________
Это по-русски

 
 Ссылка?
Author: China Red Devil (61.243.231.---)
Date:   05-11-04 18:16

Ни разу не слыхивал и не видывал в РУССКОМ языке слова "арат".

 
 Только цитата
Author: ЮКон (62.213.86.---)
Date:   05-11-04 19:36


АРАТ (0.1 Кб)
Новый словарь русского языка

АРАТ м. 1. Крестьянин-скотовод (у монголов и тувинцев). ...


Рубрикон, естественно. Впрочем, есть и у Ожегова - в не очень новом.

Искренне Ваш

 
 Арии
Author: Ар (Ws.148.199.189.---)
Date:   05-11-04 19:57

***

Protoform: *ā́ri ( ˜ *ḗra)

Meaning: man

Turkic protoform: *ēr

Mongolian protoform: *ere

Comments: KW 123, Владимирцов 324, Poppe 79, 106, Цинциус 1972a, 45-49, ОСНЯ 1, 247, АПиПЯЯ 54, 283. A well known Turk.-Mong. isogloss. Borrowing in Mong. from Turk. (see TMN 2, 179, Щербак 1997, 115) is quite improbable because of the final vowel. Cf. *i̯òre.

***


***
Protoform: *p`are ( ˜ -e-)

Meaning: man, people

Turkic protoform: *Eren

Mongolian protoform: *haran

Comments: A Turk.-Mong. isogloss.


***
Protoform: *haran

Altaic etymology:

Meaning: people

Written Mongolian: aran (L 49)

Middle Mongolian: haran (SH, HYt), harān (IM), harǝn (Lig.VMI), harān (MA)

Khalkha: aran, pl. arad

Buriat: arad

Kalmuck: ardǝ (КРС)

Ordos: arat


***





Хунны, куны, гунны.



Protoform: *ki̯úne

Meaning: person; people, country

Turkic protoform: *Kün

Mongolian protoform: *küɣün, *-m-

Tungus protoform: *kün-

Japanese protoform: *kúní

Comments: KW 249, VEWT 309 (Turk.-Mong.), АПиПЯЯ 294, TMN 3, 656-657 (with criticism). The Mong. form is somewhat difficult: one has to suppose original *künün with velar ( > *küŋün > *küɣün) and labial ( > *kümün) assimilations.


--------------------------------------------------------------------------------

 
 Мамай и знание китайского языка
Author: Питирим (212.1.236.---)
Date:   05-11-04 22:06

Купить лошадь - май ма. Инверсия здесь невозможна. Так что лучше надо учить язык, уважаемый китайский гуй. Пока что вы бы не сдали экзамен даже за первый семестр первого курса.

 
 Re: Питирим как всегда соврал.
Author: VAGon (---.protvino.net)
Date:   05-11-04 22:14

China Red Devil Написал:


> Хахаха. Араты- кочевые скотоводы, и к крестьянам никакого
> отношения не имели.

В русских былинах и сказаниях "Оратай-Оратаюшко" - это пахарь. А глагол "орать" - это по-просту "пахать"

С уважением.



 
 Орать, пахать
Author: Ар (---.riskinv.ru)
Date:   05-12-04 01:18

VAGon Написал:

> В русских былинах и сказаниях "Оратай-Оратаюшко" - это пахарь.
> А глагол "орать" - это по-просту "пахать"
>
>

http://compagnia.ru/ice/read.php?f=17&i=23220&t=22418



орать , копать

***

Protoform: *ŏri ( ˜ -e)

Meaning: to dig

Turkic protoform: *or-

Mongolian protoform: *örüm

Tungus protoform: *urī-

Comments: A Western isogloss.

***

Altaic etymology:

Meaning: 1 to dig 2 hole, pit 3 to tear out, drag out

Karakhanid: oru 2 (MK)

Turkmen: or- 1, or 2

Chuvash: var 2

Yakut: orō- 3

Dolgan: orō- 3

Comments: ЭСТЯ 1, 466-468, TMN 2, 144, Stachowski 196. Turk. > Kalm. ur 'hole, pit'. The Chuv. form may point to a variant *ōr (?).
***

Protoform: *örüm

Altaic etymology:

Meaning: drill, gimlet

Written Mongolian: örüm (L 644)

Middle Mongolian: jorǝm (IM)

Khalkha: öröm

Buriat: ürem

Kalmuck: örṃ

Ordos: ürüm, öröm

Shary-Yoghur: urǝm

Monguor: urǝm

Comments: KW 300, MGCD 549. Mong. probably > Man. eruwen 'drill, auger' (Rozycki 72).
***

рвать, разделять

***

Protoform: *ǯī́rV

Meaning: to split, slice

Turkic protoform: *jīr-

Mongolian protoform: *ǯir-

Tungus protoform: *ǯī-

Comments: A Western isogloss.
***


Protoform: *soke ( ˜ -i̯u-, -k`-)

Meaning: to split

Turkic protoform: *sök-

Japanese protoform: *sǝ̀nk-

Comments: A Turk.-Jpn. isogloss. Cf. perhaps also Mong. segre- 'to be torn to pieces' (although delabialization is unexplainable).

***



Сообщение отредактировано (12-мая-04 01:48)

 
 Попробуйте попашите целину в Монголии...
Author: CRD (210.82.229.---)
Date:   05-12-04 16:11


только пыли наглотаетесь.
В прочем, у АРа хорошо показано. слово арат- в русском языке заимствование из монгольского. С пахотойх- ничего общего.

 
 Мамай и знание арийского языка.
Author: CRD (210.82.229.---)
Date:   05-12-04 16:18

Правильно, Питирим, правильно. Так и было написано- маи ма. Только по- китайски- справа налево. А некитайцы, естественно, прочитали с конца. :-) Они думали, что это арийские иероглифы. :-))

Продолжайте учить китайский.

 
 Так ясно же написано:
Author: CRD (210.82.229.---)
Date:   05-12-04 16:22

"у монголов и тувинцев".
Но отнюдь не у русских.
значит это заимствование в русский из монгольского.
точно также, как и ковбой- из американского.

 
 Re: Попробуйте попашите целину в Монголии...
Author: Ар (Ws.148.199.189.---)
Date:   05-12-04 17:03



Turkic, Mongolian, Tungus, Japanese.

Karakhanid, Turkmen, Chuvash, Yakut, Dolgan, ..........

 
 Передергиваем помаленьку?
Author: ЮКон (62.213.86.---)
Date:   05-12-04 17:06

дорогой CRD?

Придется напомнить Ваш постинг, на который я и отреагировал:

"Ни разу не слыхивал и не видывал в РУССКОМ (выделено автором - CRD, ЮКон) языке слова "арат".

И заголовок этого же постинга: "Ссылка?".

Судя по наличию в обоих НАИБОЛЕЕ употребительных сетевых словарях РУССКОГО языка, то, что Вы не вполне с этим языком знакомы - Ваша проблема. Рад, что удалось Вам помочь. Вот, кстати ссылка и на Ожегова (http://mova.org/~cheusov/cgi-bin/dict.cgi?dbinfo=ozhegov) , простите великодушно, что в прошлый раз запамятовал. Просвещайтесь.

Перевод стрелки на "заимствование" - не более, чем попытка прикрыть свой ляп. Отметим - крайне неуклюжая. Для Вас, оказывается, новость и то, что в РУССКОМ языке есть РУССКИЕ слова, заимствованные из других языков? Опять-таки, Ваша проблема. Возможно, в будущем Вам стоило бы быть поосторожнее в высказываниях лингвистические темы. По крайней мере, пока не ликвидируете столь вопиющие пробелы. Но, естественно, не смею настаивать.

Искренне Ваш

 
 ничего не передергиваем.
Author: CRD (210.82.229.---)
Date:   05-12-04 19:44

Я действительно ни разу не слышал и не видел в русском языке до сего дня слова арат. Хотя я последние 2 года на русском языке вообще очень мало что слышал, больше читал. Так что не исключено, что за время моего отсутствия слово арат стало в русском разговорном употребляться на каждом углу. Не знаю. Безусловно- мой лингвистический пробел. Я уже многого не понимаю- как, например можно РУССКОЕ СЛОВО ЗАИМСТВОВАТь ИЗ ДРУГОГО ЯЗЫКА НАЗАД В РУССКИЙ? Это что за нововведение такое?

......................................................
в РУССКОМ языке есть РУССКИЕ слова, заимствованные из других языков?
.............................................
на момент моего отьезда считалось, что в русский язык из иностранного можно заимствовать ТОЛьКО ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА. Но прогресс видимо не стоит на месте...

 Forum List  |  Threaded View   Newer Topic  |  Older Topic 


 This thread is closed 

phorum.org