Author: Jurkevich (---.san-jose-05rh15-16rt.ca.dial-access.att.net)
Date: 09-07-04 09:28
Бледный Лис Написал:
> Обратим внимание, что в украинском и белорусском языках
> названия месяцев до сих пор - славянские, а не латинские
> (февраль - лютый, март - березень и т.д.).
> В других слав. языках исконные названия месяцев тоже
> сохранились, хотя и не полностью. Так, в польском славянское
> название марта, по-видимому, вытеснено латинским.
> Но только в русском языке славянские названия ВСЕХ МЕСЯЦЕВ
> ЗАБЫТЫ и замещены на латинские!
Похоже на то, что как раз "славянские" названия месяцев в официальный оборот вошли недавно. Вот смотрю документы "Литовской метрики" (архив ВКЛ) -- и вижу "латинские" названия не только в "русскоязычных" (официально -- старобелорусских), но и в польских текстах (хотя в последних используются и "славянские" названия):
том 564/7:
...писан у Вильни, лета Божего нароженья 1562, месеца апреля 6 дня...
...писан у Вильни, року 1562, месеца марца 22 дня...
...писан у Вильни, лета Божего нароженья 1562, месеца мая 1 дня...
...писан у Вильни, лета Божего нароженья 1562, месеца июня 10 дня...
...писан у Вильни, лета Божъего нароженья 1562, месеца июля 18 дня...
...писан у Вильни, лета Божего нароженья 1562, месеца авъгуста 18 день...
и т. д.
том 530/8:
...roku Boz.ego 1566 miesia,ca augusta 2 dnia...
...pisan y dan w Lublinie, dnia cztyrnastego septembra, roku Panskiego tysia,c pie,cseth szes'c'dziesia,t szostego...
...dan w Piotrkowie, dnia 20 aprilis, Roku 1567...
...dan z Lipniszek, dnia dwudziestego szostego miesia,ca ianuarii, roku od narodzenia Panskiego tysia,c pie,c'seth szes'c'dziesia,t osmego...
...dan w Grodnie, dnia pierwszego iula, roku Panskiego tysia,c pie,cseth szes'c'dziesia,t osmego...
и т. п.
В "старопольском словаре" 1914 года вижу два "латинских" месяца:
january -- styczen'
august -- sierrpien'
В украинских грамотах 14 века обычно как-то и вовсе без месяцев обходятся:
...написано... у первую неделю по святом марку еуангелисте...
...писано... у понеделник пред рускими мясопусты...
...писан... у понеделник первои недели поста...
...а доконалося тое дело... в неделю по святом апостоле марку евангелисте...
...дана грамота у кракове у понеделник по святем дусе...
и т. п.
А если с месяцами -- то так:
...дана грамота в Лвове в пяток месяця октовриа...
...писана и дана грамота сиа в Галичу в четверток месяца марта во осмы день...
...писан в великом Луцку... месеца декабря 8 дня...
...писан в Городне в лето SWME месяца Августа 25 день...
...писан Генваря 30 день Индикта. (неведомо какого! и года нет! но датируют 1347-м)
...псан в Ейшишках Марта в 10 день Индикта 15. (тоже без года -- и тоже датируют 1347-м)
и т. п.
А вот еще беру "Словник староукраiнськоi мови XIV-XV ст.", где расписана частота употребления слов:
генварь, генуарiи и др. -- 86 / сiчень -- 0
февруарiи, 8евряль и др. -- 50 / лютий -- 0
мартъ -- 82 / березень -- 0
априль, апрiлие и др. -- 65 / квiтень -- 0
маи -- 53 / травень -- 0
и т. д. (дальше лениво листать)
Теперь смотрим у южных славян (разные письма в Дубровник, по факсимиле):
1375: ...писано под Бобовцем от рощдва сина бжи лет ЧТОЕ (NB: дата от Р. Х.!) лете мсца перваря (= февраля) [фита] день...
1376: ...писано у нашем граду у Бобовьци седьми день мисеца ферьвара...
1392: ...мца юля ZI днь...
1395: ...писано в дворе кралевьстваме рокою 8омаша логофета под лети рожьства хрестова ЧТСЕ (почему "С"?) мца маия ZI днь...
1433: ...писан у нашем столном мисту усутисци ва лита рожаства христова ЧУЛГ мисеца марьта В дань...
Вообще хорваты сейчас официально используют "славянские" название месяцев. Но 100 лет назад (смотрю подшивки журнала "Vjestnik Kr. Hrvatsko-Slavonsko-Dalmatinskog zemaljskog arkiva" за 1899-1901 гг.) попадались и "латинские":
...dne 17. fevruara...
...29. marta...
...dne 18. novembra...
...izmedju 14. januara i 12. aprila...
...dne 5. augusta...
Хотя уже в хорватско-немецком словаре 1853 года этих слов нет, только "славянские"...
|
|