§1. КОНСИЛИУМ

 New Topic  |  Go to Top  |  Go to Topic  |  Search  |  Log In   Newer Topic  |  Older Topic 
 слава
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   09-20-04 11:31

Это слово, как считается, дало и другой фонетический вариант: "хвала". В южнославянских это слово (с ударением на первом слоге) означает также "спасибо, благодарю". В балтийских языках соответствующий славе начальный согласный - "ш". И в русском языке тоже есть родственное слово с начальным "ш" - "шалить". (Моисеевцы же "шалили" так: тех, кто не выговаривал "ш" - убивали без разговора...) Славянское "хвалим" (русск. хвалю), "хвалимо" (русск. хвалим) вполне может быть сопоставлено и с "шалом-салам". А хвалебная песня, пение славы с начальным "ш" вполне могло трансформироваться у греков из "шалом" в псалом. P.S. Псаломщики, кстати, в средние были весьма ограниченной кастой. Им категорически запрещалось петь "небожественную" хвалу, т.е. обычные "языческие" песни.

 
 Шалости
Author: Xen (195.5.147.---)
Date:   09-20-04 11:59

1. Хвала - достоверная этимология отсутствует (Фасмер).

2. "Шалить" тут не при чём.

3. "Хвалим" при всем желании не может быть сопоставлено с "шалом-салам" (мир, спокойствие, безопасность).

4. Значения "шалом-салам" не имеют отношения к хвалебным песням.

5. В греческом НЕТ слова "псалом".

6. В греческом есть слово psalmos, использованное в переводе Библии. Происходит в конечном итоге от глагола со значением "бренчать (на струнах)".

7. Всё это уже говорилось.

 
 Re: шалости Кобзаря
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   09-20-04 13:15

"Мир вам" - это внедрённое религиозное толкование, не более того. Просто привет. А хвалебная песнь - это тоже приветствие. И "бренчание по струнам" - тоже "шалость", особенно ОШАЛЕЛОЕ, ср. "шал": по-польски - неистовство, по-словацки - обман. Это сопоставимо и с нем. Orgel schlagen = "оргАны бити", и с "босоровать" - беситься - "бисерикэ" (рум. церковь), т.е. с музыкальным шаманизмом. В струнном варианте оформленном Давидом-Цимбалистом. Не ранее 12 в. (Есть ещё и духовой вариант, но об этом позже). Что касается греческого "бренчания по струнам": греческий композитор средневековья? Греческий оркестр до 19 в.? А что на самом деле представляет собой знаменитый греческий авлос?

 
 Re: внедренные шалости
Author: Xen (195.5.147.---)
Date:   09-20-04 14:42

кеслер Написал:

> "Мир вам" - это внедрённое религиозное толкование, не более
> того. Просто привет.

Пятое имя Бога в Исламе- тоже "привет"?

> А хвалебная песнь - это тоже приветствие.

Тоже, но не только!

> И "бренчание по струнам" - тоже "шалость", особенно ОШАЛЕЛОЕ,
> ср. "шал": по-польски - неистовство, по-словацки - обман. Это
> сопоставимо и с нем. Orgel schlagen = "оргАны бити", и с
> "босоровать" - беситься - "бисерикэ" (рум. церковь), т.е. с
> музыкальным шаманизмом.

А еще можно "слалом" сопоставить. Вы связываете слова различных языков с различными значениями на основе каких-то мимолетных ассоциаций!

>Что касается греческого "бренчания
> по струнам": греческий композитор средневековья?


А средневековье тут при чем? Слово-то древнегреческое.

Ну, например:

Роман Сладкопевец - 5-6 вв.
Иоанн Дамаскин - 7-8 вв.
Феодор Студит - 8-9 вв.
Иоанн Кукузель- 13-14 вв.


Греческий
> оркестр до 19 в.?

Понятия не имею. А при чем тут оркестр?

>А что на самом деле представляет собой
> знаменитый греческий авлос?

Вроде бы дудку с 5 отверстиями.

 
 Re: под чью дудку шалить
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   09-20-04 14:58

На музыкальной стезе традиционная историография плывёт поближе к Новому времени ПО ВСЕМ ПУНКТАМ. А у меня , сударь, не мимолётные ассоциации, но вполне последовательный анализ развития музыкальной культуры соответственно технологическому прогрессу. P.S. Пятое имя Бога в исламе всуе не упоминаю, поскольку ислам сам по себе - продукт Нового времени от того же корешка. Так что привет из Дар-эс-Салама. Под звуки "праздничных флейт" - шалмеев, которые притом вовсе не флейты... С пятью ли, с шестью ли, с семью ли дырками дудки. С клапанами или без. Продольные или поперечные. И т. д.

 
 Re: под чью дудку плыть
Author: Xen (195.5.147.---)
Date:   09-20-04 15:55

кеслер Написал:

> На музыкальной стезе традиционная историография плывёт поближе
> к Новому времени ПО ВСЕМ ПУНКТАМ.

Если эти пункты подобны Вашему исходному сообщению, то традиционная историография никуда не плывет. И не едет.

> А у меня , сударь, не
> мимолётные ассоциации, но вполне последовательный анализ
> развития музыкальной культуры соответственно технологическому
> прогрессу.


Вот это:
И "бренчание по струнам" - тоже "шалость", особенно ОШАЛЕЛОЕ, ср. "шал": по-польски - неистовство, по-словацки - обман. Это сопоставимо и с нем. Orgel schlagen = "оргАны бити", и с "босоровать" - беситься - "бисерикэ" (рум. церковь), т.е. с музыкальным шаманизмом.?????



> P.S. Пятое имя Бога в исламе всуе не упоминаю,

А в этом нет ничего страшного- As-Salaam. Вот только странно, почему в арабском, к примеру слово "привет" в таких странных значениях употребляется - мир, покой?


> поскольку ислам сам по себе - продукт Нового времени от того же
> корешка.

Ислам сам по себе, Новое время само по себе.


> Так что привет из Дар-эс-Салама.

Как там с погодой?

>Под звуки
> "праздничных флейт" - шалмеев, которые притом вовсе не
> флейты... С пятью ли, с шестью ли, с семью ли дырками дудки. С
> клапанами или без. Продольные или поперечные. И т. д.

Вот и шалмеи вспомнили...

 
 Re: хвалестина
Author: Усов (62.118.234.---)
Date:   09-20-04 16:11

Я как-то уже об этом писал (и говорил).

Есть в Молдавии г. Фалешты (Falesti). На мой вопрос - не библейского ли происхождения, молдаване сказали, что переводится примерно как "хвастуны". Получается, что румынское слово объединяет в себе Палестину по форме и "хвалу" по содержанию. Т.е. происхождение слова - славянское, как минимум инд-европеское. Вряд ли простое совпадение.
Интересно, что Морозов переводит "иудеи" как "БогоСлавцы". Получается, что богославцы воевали в ВЗ с хвалестинцами - т.е. хвалящими/славящими кого-то/что-то, в общем "славцами". Или можно - славянами.

 
 Re: хвалестина
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   09-20-04 16:58

Тут закавыка в том, что славяне - израильтяне, а иудеи - это католики.

 
 Re: хвалестина
Author: Усов (62.118.234.---)
Date:   09-20-04 17:16

dist Написал:

> Тут закавыка в том, что славяне - израильтяне, а иудеи - это
> католики.

Почему?

В МОЕЙ реконструкции славяне - это скорее флистимляне. Израиль и иудеи - католики и иже с ними. Которые потом стали иудеями в нынешнем смысле.

 
 Re: Израиль
Author: dist (83.102.161.---)
Date:   09-20-04 17:39

Израиль - это правоверные (православные - правильно славящие Бога).

Русская вера всегда называла себя Израилем ("ты пошто во Израили cилных истребил . . .").

А Палестиной всегда назывался иудейский, западный мир.

 
 Re: Израиль
Author: Усов (62.118.234.---)
Date:   09-20-04 17:44

dist Написал:

> Израиль - это правоверные (православные - правильно славящие
> Бога).
>

Мне больше нравится как у Морозова. - Израиль - Богоборцы.

> Русская вера всегда называла себя Израилем ("ты пошто во
> Израили cилных истребил . . .").
>
> А Палестиной всегда назывался иудейский, западный мир.

2 раз слово "всегда". Я бы заменил на "с недавних пор".

 
 Re: слава=клеос по-гречески
Author: vava (---.socket.ru)
Date:   09-20-04 18:49

А кто такая Клава?

 
 Re: слыть-славить, плыть-плавить, (за)быть-(за) бавить
Author: Бледный Лис (194.135.62.---)
Date:   09-20-04 19:31

СЛАВИТЬ - это каузатив к глаголу СЛЫТЬ , то есть такая форма глагола, когда субъект не сам совершает действие, а понуждает к этому действию кого-то другого.
Действительно, ПРОСЛАВИТЬ - это не самому ПРОСЛЫТЬ , а "сделать так, чтобы ПРОСЛЫЛ кто-то другой".
Аналогично, ПОИТЬ - это не самому ПИТЬ, а сделать так, чтобы пил кто-то другой, понудить его пить.
Т. о., ПОИТЬ - это каузатив к ПИТЬ .
Каузативом для глагола БЫТЬ является глагол БАВИТЬ, но в современном русском языке БАВИТЬ употребляется только с приставками.
Ср.: доБЫТЬ - доБАВИТЬ , уБЫТЬ - уБАВИТЬ , заБЫТЬ - заБАВИТЬ , приБЫТЬ - приБАВИТЬ .
А в болг.языке БАВИТЬ до сих пор употребляется и без приставок.
Об этом писал Л.В.Успенский в книге "Почему не иначе?".

Таким образом, слова СЛАВА или СЛАВИТЬ являются "стандартными" славянскими грамматическими формами от СЛЫТЬ, СЛЫШЫТЬ, а отсюда следует, что слово СЛАВА не может быть зимствованием из какого-нибудь другого языка.

То есть, если мы видим в неславянском языке аналогичное слово, то, если предполагать заимствование, то это заимствование следует предполагать ТОЛЬКО В ОДНУ СТОРОНУ - ИЗ СЛАВЯНСКОГО В НЕСЛАВЯНВКИЙ ЯЗЫК, но не наоборот.
Обратите внимание, что это доказательство - чисто лингвистическое, без всяких ссылок на хронологию!

Что касается грэческого КЛЕОС, то было бы неплохо сопоставить ему русское слово КЛЕВЕТА . Ведь клевета - это тоже слава, но только плохая!

Best regards

Игорь

 
 Re: переченье одиозного псаломщика
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   09-20-04 22:03

Не звучит, любезный, поскольку диссонирует. Не спрашиваю, что у Вас по сольфеджио, по музлитературе, по... и по СПЕЦИАЛЬНОСТИ. Фа-диез и соль-бемоль идентичны - с какого времени? А когда возникло понятие "энгармонизм"? А когда "дьявольский интервал" перестал быть таковым? А когда ВПЕРВЫЕ был отображён "Пифагоров строй"? Появилось понятие "ГАММА" (кстати, как это по-гречески-то)?
P.S. Про шалмеи: это что, calamus, что ли? Или chalumeau? Shaum? Haut-bois? Что по этому поводу есть у др. египтян-евреев-греков-римлян...? Мейдж на баньху, да и только.

 
 Re: слыть-славить, плыть-плавить, (за)быть-(за) бавить
Author: Xen (195.5.147.---)
Date:   09-21-04 09:28

Бледный Лис Написал:

> То есть, если мы видим в неславянском языке аналогичное слово,
> то, если предполагать заимствование, то это заимствование
> следует предполагать ТОЛЬКО В ОДНУ СТОРОНУ - ИЗ СЛАВЯНСКОГО В
> НЕСЛАВЯНВКИЙ ЯЗЫК, но не наоборот.
> Обратите внимание, что это доказательство - чисто
> лингвистическое, без всяких ссылок на хронологию!

Почему именно заимствование, а не происхождение из одного корня? И кто говорит, что "слава"- заимствование?

 
 Re: от СЛАВЫ к КЛЕОСу через латынь?
Author: vava (---.socket.ru)
Date:   09-21-04 18:10

СЛАва
SLAv(w)a
CLA...
KLA...
Каппа, лямбда, епсилон, омега, сигма (КЛЕос)

 
 Re: слыть-славить, плыть-плавить, (за)быть-(за) бавить
Author: Бледный Лис (194.135.63.---)
Date:   09-21-04 18:47

Xen написал:
<
Почему именно заимствование, а не происхождение из одного корня? И кто говорит, что "слава"- заимствование?
>

Я писал : < ... ЕСЛИ предполагать заимствование , то .... >

Происхождение от общего языка предка - да, пожалуйста.
Но... что именно произошло от него - само слово СЛАВА или же весь "корневой куст" со всеми возможными грамматическими формами?
Очевидно, второе. Но это уже "накладывает" соответствующие "рамки" на предполагаемую грамматику индоевропейского языка-предка.
ТО есть получается, что ТАКАЯ форма славянского каузатива идёт аж из индоевропейского пра-языка - а это весьма нетривиальное утверждение!

Best regards
Игорь



Сообщение отредактировано (21-сен-04 19:04)

 
 ПИЕ слово и слава
Author: Xen (195.5.147.---)
Date:   09-22-04 10:00

Бледный Лис Написал:

> Происхождение от общего языка предка - да, пожалуйста.
> Но... что именно произошло от него - само слово СЛАВА или же
> весь "корневой куст" со всеми возможными грамматическими
> формами?
> Очевидно, второе.

По всей видимости.

> Но это уже "накладывает" соответствующие
> "рамки" на предполагаемую грамматику индоевропейского
> языка-предка.
> ТО есть получается, что ТАКАЯ форма славянского каузатива идёт
> аж из индоевропейского пра-языка - а это весьма нетривиальное
> утверждение!

А что тут такого нетривиального? В каждом языке- свои формы, похожие, поскольку языки родственные. Судя по всему, корень очень древний, возник еще до разделения на кентумные и сатемные языки.


слыть, слыву́ (начиная с ХVI в.; см. Соболевский, Лекции 249), стар. слову́ -- то же, укр. сли́ти, блр. слыць, др.-русск. слути, слову, ст.-слав. слоути, словѫ "зваться" (Супр.), словен. slúti, slóvem, slȗjem "славиться, звучать", др.-чеш. slúti, slovu, чеш. slouti, sluji "слыть, называться", слвц. slut᾽, slujem, также чеш. slynouti "слыть", польск. slynąć.

Родственно лтш. sluv, sluve^ja, sluve^t "слыть", slūt, 3 л. прош. вр. sluvа "распространяться, становиться известным", sludina^t, sludinu "объявлять", др.-инд. crutás "слышанный, знаменитый", crútiṣ ж. "слух, ухо, слушание", авест. srūti- "сообщение", srūta- "слышанный", греч. "славлю, восхваляю", "слушай", "слушайте", "славный", др.-инд. crudhí "слушай", cṛṇṓti "слышит", лат. сluеō, -ērе "зваться", inclutus "знаменитый", ирл. clunim "слышу", д.-в.-н. hlu^t "громкий", арм. lu "известный", lur "слушание, весть, известие" (*ḱluto- или *ḱluti-). Далее связано со сло́во, сла́ва.


сла́ва- "честь, похвала; слух, молва", укр. сла́ва, блр. сла́ва, др.-русск., ст.-слав. слава δόξΒ, Βἴνεσις (Супр.), болг. сла́ва, сербохорв. сла̏ва, словен. sláva, чеш. sláva, слвц. sláva, польск., в.-луж., н.-луж. sɫаwа. Связано чередованием гласных со сло́во, слыть (см.).

Родственно лит. šlóvė ж. "честь, хвала", вост.-лит. šlãvė ж. "честь, слава", šlovė̃ "великолепие, роскошь", šlãvinti "славить", лтш. slava, slave "молва, слава", греч. κλеος, диал. κλος ср. р. "слава", др.-инд. crávas ср. р. "хвала, слава, почет", авест. sravah- "слово", др.-ирл. clú "слава"

сло́во- укр. сло́во, блр. сло́во, др.-русск., ст.-слав. слово, род. п. словесе, болг. сло́во, сербохорв. сло̏во "буква", словен. slovọ̑, род. п. -ẹ́sа "прощание", slóvọ, род. п. -а "буква, слово", slòv, род. п. slóvа "зов, имя", чеш. slovo "слово", sloveso "глагол", слвц. slovo "слово", польск. sɫоwо, в.-луж., н.-луж. sɫowo "слово", полаб. slüvǘ. Связано чередованием гласных со сла́ва, слыть.
Праслав. *slovo (основа на -еs-) родственно лтш. slava, slave "молва; репутация; похвала, слава", вост.-лит. šlãvė ж. "честь, почесть, слава", šlãvinti "славить, почитать", др.-инд. c̨rávas "слава, похвала, уважение, зов", авест. sravah- "слово, учение, изречение", греч. ср. р. "слава", др.-ирл. clú "слава"

loud (adj.) O.E. hlud "making noise, sonorous," from W.Gmc. *khluthaz "heard" (cf. O.Fris. hlud, M.Du. luut, Du. luid, O.H.G. hlut, Ger. laut "loud"), from PIE pp. *klutos- (cf. Skt. srutah, Gk. klytos "heard of, celebrated," Arm. lu "known," Welsh clod "praise"), from base *kleu- "to hear" (cf. Skt. srnoti "hears;" Avestan sraothra "ear;" O.C.S. slovo "word," slava "glory;" Lith. slove "splendor;" O.C.S. sluchu "hearing;" Gk. kleos "report, rumor;" L. cluere "to hear oneself called, be spoken of;" O.Ir. ro-clui-nethar "hears," clu "glory;" Welsh clywaf "I hear;" Lith. klausau "to hear"). The adv. is from O.E. hlude, from P.Gmc. *khludai.

 
 Re: ПИЕ слово и слава
Author: Бледный Лис (194.135.62.---)
Date:   09-22-04 17:32

<
лат. сluеō, -ērе "зваться"
греч. κλеος, диал. κλος ср. р. "слава"
>

Может здесь лучше сопоставить не со СЛЫШЫТЬ, СЛАВА, а с КЛИЧ, КЛИКАТЬ, КЛЕВЕТА ?
Хотя, впрочем, здесь тоже не исключено родство...?

Игорь

ЗЫ

А те слова, где CR, SR на всякий случай можно попробовать сопоставить с КРИК, КРИЧАТЬ.



Сообщение отредактировано (22-сен-04 17:39)

 Forum List  |  Threaded View   Newer Topic  |  Older Topic 


 This thread is closed 

phorum.org