Author: Mehmet (---.nw.ru)
Date: 09-27-04 17:36
кеслер Написал:
> Я спрашивал о сути одновременных государственных языковых
> реформ 16 в. в Англии и Франции, как она отражена в
> соответствующих документах. Не лично Вас, а просто знающих
> вопрос специалистов.
Если проанализировать тексты 14-16 веков на этих языках, то какой-то КОРЕННОЙ ломки системы мы не увидим, во всяком случае падежи отпали еще до этого периода, а в глаголе изменения продолжались и после указанного периода. (в англ. времена Continuous, во франц. "перфект")
Что по этому поводу думаю я, в данном
> случае дело третье. Что касается морфологии, то, скажем,
> немецкий и голландский языки в отношении развала падежной
> системы и пр. морфологических особенностей теперь отличаются.
Но они отделены друг от друга территориально.
> А в 16 в.? В 15-м? В 14-м?
В средненидерландском падежи были, их реликты (в формах артикля) сохранялись в письменном языке вплоть до орф. реформы 1947 года. Но и древневерхненемецкий отличался отсутствием редукции гласных, и в глаголе различались все 6 форм лица/числа.
Причем, при желании, в этом смысле
> можно обнаружить некую аналогию голландского со
> "среднеанглийским", а немецкого - с "древне-"...
Но отчего возникла такая ситуация? Она возникла из-за разной скорсти эволюции в разных местных языках или диалектах. Иными словами более раннее состояние голландского было эквивалентно совремнному немецкому, а еще более ранние состояния этих языков имели еще меньше отличий. Иными словами, для возникновения такой ситуации необходимо
1) соответствующее время
2) географическое разделение
Но в случае с английским языком такого географического разделения не получается, поскольку и древнеанглийские и среднеанглийские тексты покрывают разные районы Англии.
Таким образом, Ваша аналогия с голландским и немецким не работает. Вам все равно придется предположить сущестование некой более древней формы обоих языков, из которой они выводятся. И причина здесь в том, что переходы немецкая морфология--голландская морфология, древнеанглийская морфология --среднеанглийская ОТЛИЧНО укладываются в те закономерности развития морфологии, которые можно проследить и на других языках. И дело здесь даже не в синтетизме/аналитизиме, а скорее в конкретном виде парадигм.
> P.S. Кстати, в почему термин "древне-" не применяется к
> романским языкам? Латынь не позволяет?
ИМХО, здесь дело не в латыни, а скорее в том, что переход от поздней латыни к ранним романским языкам не документирован так, как следовало бы. О нем можно следить только о ошибкам в латыни 5-9 веков. Но вообще-то выбор "древне-" или "старо-" в ряде случаев обусловлен только традицией употребления. И еще это зависит от того, на сколько периодов есть смысл делить историю того или иного языка, что в свою очередь зависит от критериев такого деления.
|
|