§1. КОНСИЛИУМ

 New Topic  |  Go to Top  |  Go to Topic  |  Search  |  Log In   Newer Topic  |  Older Topic 
 Варяги и греки.
Author: Виктор Б (---.verona01.nj.comcast.net)
Date:   10-06-04 04:09

Я об этом уже писал, но интересно все-таки - что значили эти слова во времена Киевской Руси?

 
 Re: Варяг
Author: II (---.rosno.ru)
Date:   10-06-04 09:51

ВАРЯГ в словаре В.Даля
http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=16&t=2565

ВАРЯГ м. скупщик всячины по деревням; перекупщик; коробейник, щепетильник, меняющий мелочной товар на шкуры, шерсть, щетину, масло, посконь и пр.

 
 Re: греки
Author: II (---.rosno.ru)
Date:   10-06-04 11:13

ссылка на архив
http://compagnia.ru/ice/read.php?f=1&i=21942&t=21942&v=t

"Впервые зафиксировано в 1704 г. Из латинского, начальное значение - одно из племен Греции."



Сообщение отредактировано (07-окт-04 12:09)

 
 Re: еврейские варяги
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 12:12

Vaering (варяг) - "бывалец" (vaere = быть, vaeren = пребывание). Не исключено, что это контаминировано с "vare" = товар, охранять (ср. англ. ware, нем. Waehrung = валюта и пр.).

 
 Re: еврейские варяги
Author: Fomenkistador (---.Moscow.dial.rol.ru)
Date:   10-06-04 12:21

Я бы так напрямую короткое ware с длинным Waehrung - не сравнивала. Я уж не говорю о том, что и буквы и произношение - разные. Прям как с ё.

Если уж идти по вашему пути, то скорее сравнивается немецкое Wahrung - сохранение, охрана, соблюдение.

Ну а если сравнивать короткие формы, то Ware - товар, war - претеритум от sein, а вот wahr - истинный, настоящий.

 
 Re: Есть версия.
Author: Византий (---.lynx.ru)
Date:   10-06-04 12:32

Даже 2
1. Варяг - составное слово, от др. англ. wer - fellow, man и ig- island, т.е человек с острова
2. Варяг - путешественник, это слово созвучно слову ВОЯЖ (voyage). Кстати на др. англ. путешествию соотвествовало слово FAR

C уважением

 
 Re: Корень ВАР
Author: Византий (---.lynx.ru)
Date:   10-06-04 12:36

присутствует в таких словах как ТОВАР, НАВАР

С уважением

 
 FARAN
Author: Ар (---.arco.ru)
Date:   10-06-04 12:46

***
http://compagnia.ru/civ/read.php?f=3&i=25153&t=24466#reply_25153

...

про ФРАНКОВ следует сказать, что одно время их имя являлось общим названием всех людей Запада на Востоке.

***
Feringhee - name used in India for "European," 1634, from Pers. Farangi, from Ar. Faranji (10c.), from O.Fr. Franc "Frank" + Ar. ethnic suffix -i. The fr- sound is not possible in Arabic.
***

И хотя считается , что ФАРАНГИ - это искаженное арабское слово от ФРАНКИ, трудно не заметить созвучия и совпадения "оружейного" смысла с уже упомянутым словом FARAN из "военной" темы. Здесь будет уместно напомнить, что ВАРЯГОВ по -другому иногда называли ВАРАНГИ.

....


Отметим, что в статье про ВАРЯГОВ упоминается версия про происхождение слова от ФРАНКОВ по схеме ФРАНКИ = ФРЯГИ=ВАРЯГИ (Фасмер ее считает неверной). Также дается ссылка на слова КОЛБЯГ и БУРЯГ, "синонимы" (по смыслу как "член союза" ) слову ВАРЯГ. В статье про слово КОЛБЯГ уже упоминается возможная ТЮРКСКАЯ этимология (и опять Фасмер считает ее неверной) и дается этимология от ДУБИНЫ.

В рамках нашей гипотезы все три слова (плюс четвертое - ФРЯГИ) объясняютя элементарно и получаются действительно "синонимами". Т.е., имеем "ВАРяги"="ФРяги" от "ВАР, ГАР" = "рука" (хоть латинская, хоть монгольская), "КОЛбяги" от КОЛ = "рука" (тюркская, о ней позже в теме про СКОЛОТОВ), БУРяги от "БУР, ГУР" = "племя, род" (т.е та же самая "рука" "ГУР"="ГАР" как у ОНОГУРОВ = УНГАРОВ) .

....
***



Сообщение отредактировано (06-окт-04 12:48)

 
 Re: FARAN
Author: Византий (---.lynx.ru)
Date:   10-06-04 12:57

Еще означает на ДА ПУТЕШЕСТВОВАТЬ. С учетом того, что раньше никто просто так не совершал круизы, как сейчас, можно утверждать, что раньше слово ПУЕШЕСТВОВАТЬ было синонимом слова ТОРГОВАТЬ

 
 Re: FARAN
Author: Ар (---.arco.ru)
Date:   10-06-04 13:07

По ссылке так и было

***
http://compagnia.ru/civ/read.php?f=3&i=25153&t=24466#reply_25153

army - c.1386, from O.Fr. armйe, from M.L. armata "armed force," from L. armata, fem. of armatus, pp. of armare "to arm," lit. "act of arming," related to arma "tools, arms," from PIE *ar- "to fit together." Originally used of expeditions on sea or land; the specific meaning "land force" first recorded 1786. The O.E. words were here (still preserved in derivatives like harrier), from PIE *kor- "people, crowd;" and fierd, with an original sense of "expedition," from faran "travel." In spite of etymology, in the Anglo-Saxon Chronicle, here generally meant "invading Vikings" and fierd was used for the local militias raised to fight them.


***

Отметим в последней статье упоминание в связи со словом/корнем "*ar" другого слова HERE и корня "*kor" = "народ, толпа", с оригинальным значением "поход, экспедиция, путешествие", а также связь этого слова FARAN = "путешествие" со словом ВИКИНГ.

***

 
 Re: waren
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 13:15

А это просто по-голландски - бродить...

 
 Re: еврейские варяги
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 13:26

Ув. Марина! Полагаю, что семантическая связь следующая: вера-доверие (бытующее, типа "товарищество на доверии") - верный - охраняющий -охраняемый - товар - склад и т. д. Семейство от одного корня. P.S. Связь с глаголом "быть", возможна по цепочке: бывалый - много путешествовавший, слову которого верят.

 
 Re: еврейские варяги
Author: Fomenkistador (---.Moscow.dial.rol.ru)
Date:   10-06-04 13:57

ВЫ не пояснили с легкостью сделанный Вами переход от war к wahr и совершенно немотивированное появление умляута. Звук-то заметно меняется....

 
 Re: FARAN
Author: Fomenkistador (---.Moscow.dial.rol.ru)
Date:   10-06-04 14:00

Ар Написал:

> ***
> http://compagnia.ru/civ/read.php?f=3&i=25153&t=24466#reply_25153
>
> ...
>
> про ФРАНКОВ следует сказать, что одно время их имя являлось
> общим названием всех людей Запада на Востоке.
>

Если Вы раскажете это германским историкам ихнего раннего-среднего средневековья - они очень сильно удивятся. Уж они то frank'ов от meroving'ов, а уж тем более - от своих родных alaman'ов четко отличают. По целому ряду параметров.

 
 Re: FARAN
Author: Ар (---.arco.ru)
Date:   10-06-04 14:02

Fomenkistador Написал:

> Ар Написал:
>

> > про ФРАНКОВ следует сказать, что одно время их имя являлось
> > общим названием всех людей Запада на Востоке.
> >
>
> Если Вы раскажете это германским историкам ихнего
> раннего-среднего средневековья - они очень сильно удивятся. Уж
> они то frank'ов от meroving'ов, а уж тем более - от своих
> родных alaman'ов четко отличают. По целому ряду параметров.

Германские иcторики раннего-среднего средневековья обитали на Востоке ?

 
 Re: FARAN
Author: Fomenkistador (---.Moscow.dial.rol.ru)
Date:   10-06-04 14:12

Нет конечно.

Но судя по вашему тону мнение проиживающих на Востоке (кстати, а на коком таком востоке?) в идентификации франков - определяющее.

 
 Re: еврейские варяги
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 14:26

Исходя из принципа вторичности гласных. Если говорить о долготе гласных, то есть, скажем, обратный пример: слово Bruch и сегодня в зависимости от долготы гласного означает совершенно разные вещи, хотя на письме это вовсе не отражено.

 
 Re: FARAN
Author: Ар (---.arco.ru)
Date:   10-06-04 14:39

Fomenkistador Написал:

> Нет конечно.
>
> Но судя по вашему тону мнение проиживающих на Востоке (кстати,
> а на коком таком востоке?) в идентификации франков -
> определяющее.


Вы вообще-то по ссылкам ходите?

Иногда полезно. Все ведь написано, только читай

**
http://compagnia.ru/civ/read.php?f=3&i=25153&t=24466#reply_25153

***
Feringhee - name used in India for "European," 1634, from Pers. Farangi, from Ar. Faranji (10c.), from O.Fr. Franc "Frank" + Ar. ethnic suffix -i. The fr- sound is not possible in Arabic.
***

***

 
 Re: еврейские варяги
Author: Fomenkistador (---.Moscow.dial.rol.ru)
Date:   10-06-04 15:04

Ломки-поломки-разрушения и топи-болота опять-таки не относятся к умляутам.

 
 Re: FARAN
Author: Fomenkistador (---.Moscow.dial.rol.ru)
Date:   10-06-04 15:09

Даже если я хожу по ссылкам, не означает, что я соглашаюсь с гипотезами, высказанными в рамках ветки, на которую вы меня отослали.

Впрочем, все, что не есть Ваши логические построения - весьма познавательны.

 
 Re: еврейские варяги
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 15:41

Конечно, нет. А умлаут - вторичная внутренняя флексия, причём он есть и в русском языке.



Сообщение отредактировано (06-окт-04 15:42)

 
 Re: FARAN
Author: Ар (---.arco.ru)
Date:   10-06-04 15:43

Это не мое - это словарь этимологический

***
Feringhee - name used in India for "European," 1634, from Pers. Farangi, from Ar. Faranji (10c.), from O.Fr. Franc "Frank" + Ar. ethnic suffix -i. The fr- sound is not possible in Arabic.
***

 
 Реакция по варягам
Author: Виктор Б (---.verona01.nj.comcast.net)
Date:   10-06-04 15:53

превзошла мои ожидания. Многое я знал, но еще больше - нет. Итак - ВАРЯГ - это ТОРГОВЕЦ, ПУТЕШЕСТВАННИК, ВОИН, ПРИШЕЛЕЦ, БРОДЯГА, встречалось мне - НАЕМНИК (даже сейчас - разговорно-шуточное), МОРЯК, ЧЕЛОВЕК С ВОСТОКА или ИЗ-ЗА МОРЯ. Главное - ни единого признака этничности или географической прнадлежности. Думаю, в Др. Руси -это НАЕМНИК-ВОИН-МОРЯК. Подождем по ГРЕКАМ (не ЭЛЛИНАМ) и будем делать заключение. Всем спасибо, особенно Марине, Кеслеру, другим тоже.

 
 Re: еврейские варяги
Author: Mehmet (---.nw.ru)
Date:   10-06-04 17:26

кеслер Написал:

> Исходя из принципа вторичности гласных. Если говорить о долготе
> гласных, то есть, скажем, обратный пример: слово Bruch и
> сегодня в зависимости от долготы гласного означает совершенно
> разные вещи, хотя на письме это вовсе не отражено.
Ваш принцип, мягко говоря, ни на чем не основан, так что обосновывать что либо с его помощью бессмысленно.

 
 Re: еврейские варяги
Author: Mehmet (---.nw.ru)
Date:   10-06-04 17:37

кеслер Написал:

> Конечно, нет. А умлаут - вторичная внутренняя флексия, причём
> он есть и в русском языке.
Не путайте умлаут с аблаутом. В индоевропейских языках есть чередование ступеней аблаута (нуль--О--Е), но вот чередования типа германского умлаута есть далеко не во всех ИЕ языках. Это есть в албанском, отчасти в румынском и кельтских. Собственно, УМЛАУТОМ называется чередование, вызванное последующим И. Однако есть и другие виды так называемой МЕТАФОНИИ, например "перегласовка на У" в исландском, чередования Е/И и У/О под воздействием последующего А в итальнских диалектах, чередования, вызванные местом ударения в итальянском, испанском, русском, белорусском...
Почему Вы все время смешиваете разные вещи?

 
 Re: еврейские варяги
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 17:41

Ну-ну... Арабский язык устроен по этому принципу - и ничего. Китайский - нет, но тоже ничего, он изолированный. А в славянских словах типа "prst", "vrt" гласных формально и вовсе нет...



Сообщение отредактировано (06-окт-04 17:41)

 
 Re: еврейские варяги
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 17:45

Умлаут разновидность аблаута. А искусственное разделение совершенно не обязательно означает верное решение.

 
 Re: не только велик и могуч, но и богат
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 20:19

Пей - пил - пью - спаивают - запой... Вот это - полный аблаут!

 
 Re: еврейские варяги
Author: Mehmet (---.nw.ru)
Date:   10-06-04 20:38

кеслер Написал:

> Умлаут разновидность аблаута.

Аргументы? Это что, такое объединение оправдано с точки зрения истории языка? Или это помогает сделать непротиворечивое описание языка? Кстати, чередоваться могут не только гласные, но и согласные. Эти чередования Вы тоже будете называть умлаутом?
Давайте не злоупотреблять произвольной терминологией, иначе Вас никто не поймет. Хотите все объединить--употребляйте слово чередование.

А искусственное разделение
> совершенно не обязательно означает верное решение.

И искуственное смешение тоже не означает верного решения.

 
 Re: еврейские варяги
Author: Mehmet (---.nw.ru)
Date:   10-06-04 20:47

кеслер Написал:

> Ну-ну... Арабский язык устроен по этому принципу - и ничего.
А мы с Вами говорим об индоевропейских. И иногда о финноугорских и тюркских. И для этих языков это не проходит. Более того, и в арабском языке Вы не можете вытворять с огласовками все что Вам захочется, существуют определенные правила и образцы...


> Китайский - нет, но тоже ничего, он изолированный.

Изолирующий, Вы хотели сказать? Генетически он совсем не изолированный, сино-тибетская семья.

А в
> славянских словах типа "prst", "vrt" гласных формально и вовсе
> нет..
Ну и что? Если бы все слова были такими, это имело бы отношение к делу. А так--в ВСЕХ индоевропейских языках ГЛАСНЫЕ необходимы для различения смысла. Как, впрочем, и в арабском, где огласовки морфологизованы. Если Вам так хочется найти язык, в котором гласные действительно играли бы маленькую роль, то Вам надо смотреть на абхазо-адыгские языки.

 
 Re: не только велик и могуч, но и богат
Author: Mehmet (---.nw.ru)
Date:   10-06-04 20:52

кеслер Написал:

> Пей - пил - пью - спаивают - запой... Вот это - полный аблаут!
Вы путаете суффиксы и окончания с чередованиями в корне. в ПЬЮ вообще нет гласного в корне, а в ПИТЬ И --показатель морфологического класса, к которому принадлежит глагол.

 
 Re: не ожидал
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 21:26

Извините, но это полная чушь и неуважение к родному (или к НЕ родному?) языку. Ь - это очень краткое "И". И из корневой части слова "пить", Вы, блюститель др.-гр. традиционщины, удалите "i" только одновременно с аналогичной кастрацией греческого "pino" (epia и пр.). И я, с Вашего позволения, не рекомендовал бы подобные рассуждения "втюхитвать" вполне трезвому русскому. А не вполне трезвому - и подавно: сами догадаетесь, почему, или подсказать?

 
 Re: еврейские варяги
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 21:37

Изолирующий, изолирующий... Так, действительно, принято. Но изолированный было бы точнее. За стенкой.
P.S. Мне, честно, говоря, наплевать на ЛЮБУЮ номенклатуру, если она перестаёт работать. И если любой исследователь руководствуется только рамками существующей номенклатуры, он никогда не сделает открытия (теорема Гёделя). При этом никто не умаляет роль знания РЕМЕСЛА и владения РЕМЕСЛОМ. Только надо понимать, что ремесло и искусство - разные категории. То же самое относится и к науке.

 
 Re: еврейские варяги
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 21:46

Ничего искусственного - просто живой язык. А не омертвелый суррогат. Препарированный формалином и присыпанный нафталином.

 
 Re: еврейские варяги
Author: Mehmet (---.nw.ru)
Date:   10-06-04 22:01

кеслер Написал:

>.
> P.S. Мне, честно, говоря, наплевать на ЛЮБУЮ номенклатуру, если
> она перестаёт работать.
Чем Вам существующая не нравится? Видите ли, я просто хочу избежать такой ситуации, когда оппонент оперирует неясными терминами. Нравятся свои--тогда будем долго выяснять, что Вы имеете в виду.
Я вот вспоминаю старую дискуссию, когда Вы и Сезам пытались вывести из этимологии слова ГРАММАТИКА утверждение, что ГРАММАТИКА бывает только письменных языков.

 
 Re: еврейские варяги
Author: Mehmet (---.nw.ru)
Date:   10-06-04 22:05

кеслер Написал:

> Ничего искусственного - просто живой язык. А не омертвелый
> суррогат. Препарированный формалином и присыпанный нафталином.
14 слов и ни одного по существу.
Так какого подхода будем придерживаться? Синхронного? Или нас интересует история языка?
Пожалуйста, не надо мне говорить пустых слов про "живой язык" и "суррогат".

 
 Re: не ожидал
Author: Mehmet (---.nw.ru)
Date:   10-06-04 22:10

кеслер Написал:

> Извините, но это полная чушь и неуважение к родному (или к НЕ
> родному?) языку.
Чем докажете, что чушь? Вы же не дали ОПРЕДЕЛЕНИЯ.

Ь - это очень краткое "И".

ПЙУ--где здесь И?

И из корневой
> части слова "пить", Вы, блюститель др.-гр. традиционщины,
> удалите "i" только одновременно с аналогичной кастрацией
> греческого "pino" (epia и пр.).
Опять Вы не определились, что нас интересует: синхронное описание или этимология?

 
 Re: не ожидал
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 22:36

Ь - это не отражение суперкраткого И? Посмотрите на оконечное румынское "i", равнозначное Ь. Определение ЧУШИ давать не буду - по определению. Я привёл ОДНОКОРЕННЫЕ русские слова с 4,5 гласными, отражёнными на письме. Снимите шоры (или выньте "беруши", что ли?) и рассмотрите совокупность представленных корневых гласных
А-О-Е-И-Ь (последнее можете уполовинить до reduced "j"). Непредвзято.

 
 Re: прочитайте по буквам
Author: sezam (62.85.27.---)
Date:   10-06-04 23:16

ПЙУ - Пэ И-краткое У :)
И где тут И ? Тем более краткое...

 
 Re: прочитайте по буквам
Author: кеслер (---.nkosino.ru)
Date:   10-06-04 23:45

Заметьте, кстати, как "прочитайте по буквам" ОДНИМ словом выражается у англичан: spell. Это им Бог СПЕЛ... gospels.

 
 Re: Буква И
Author: Византий (---.lynx.ru)
Date:   10-07-04 10:26

Вопрос о букве И очень интересный и по сути сводится к другому вопросу: О ВЛИЯНИИ ПИСЬМЕННОСТИ НА ЯЗЫК.
Рассмотрим это на примере слова ПИТЬ.
На самом деле звук, передаваемый буквой И - составной из звуков ЙЫ. Поэтому правильнее было бы писать ПЙЫТЬ. Подтверждением моих слов служит слово ПЬЮ, написанное по современным правилам. Это слово должно писаться как ПЙУ. Т.е. сразу виден корень ПЙ - слово ПЕЙ.Но ведь кто то, когда то записал слово ПЬЮ другими буквами. Это закрепилось в устной речи.

С уважением

 
 Re: варяги
Author: II (---.rosno.ru)
Date:   10-07-04 12:26

кеслер Написал:

> Не исключено, что это контаминировано с "vare" =
> товар, охранять (ср. англ. ware, нем. Waehrung = валюта и
> пр.).

"vare" = товар, охранять
ware, нем. = валюта
Var - означает клятву, даваемую воином на верность вождю
у В.И.Кулакова. http://compagnia.ru/civ/download.php/1,429/prussia1.jpg
Речь идет о присяге, которая закрепляла отношения вассалитета на определенный срок. Аналог - военный наем, контракт.

Объединяя получим наемную вооруженную охрану используемую для охраны стратегического товара, финансовых и товарных потоков.



Сообщение отредактировано (08-окт-04 21:13)

 
 Re: Корень ВАР
Author: II (---.rosno.ru)
Date:   10-07-04 12:27

War (санскрит.) - клятва, договор,
var – (древнесевероевропейское) - обет, клятва, присяга,
var (древнеиранск.) – вера присяге, договору,
verus (лат.)- истинный.
Var - означает клятву, также у В.И.Кулакова.
http://compagnia.ru/civ/download.php/1,429/prussia1.jpg
"vare" = товар, охранять
ware, нем. = валюта
вар = смола



Сообщение отредактировано (08-окт-04 21:15)

 
 Re: не ожидал
Author: Mehmet (---.nw.ru)
Date:   10-07-04 13:21

кеслер Написал:

> Ь - это не отражение суперкраткого И?

Опять-таки, если Вы остаетесь в рамках описания современного языка, то никакого суперкраткого И как особой фонемы в нем нет. Есть Й. Другое дело, если Вас интересует историческая фонетика, раньше в этом слове действительно был И.


Посмотрите на оконечное
> румынское "i", равнозначное Ь.

Если смотреть на современный румынский язык--то в нем есть противопоставление по твердости/мягкости, но нет конечного И в тех случаях, о которых Вы сейчас говорите. Если на прарумынский язык--то в какой-то момент это И там было. Как это отражается на письме, к делу отношения не имеет.


Определение ЧУШИ давать не буду
> - по определению.
Я имел в виду, что Вы не дали определение корня, поскольку эта процедура может быть различной, в зависимости от того, интересуют нас окаменевшие суффиксы или нет.



Я привёл ОДНОКОРЕННЫЕ русские слова с 4,5
> гласными, отражёнными на письме.

Строго говоря, говоря о чередованиях, анализировать следует произношение. Так вот, если ПЕЙ отражает, скорее всего индоевр. Е, в спаивать --индоевропейское долгое О (причем в данном случае мы имеем дело, скорее всего, с новообразованием в славянском, то в поить, строго говоря, мы имеем дело с отражением ИЕ краткого О, на которое наложилось позднее чередование О--безударное А, связанное с местом ударения.


Снимите шоры (или выньте
> "беруши", что ли?) и рассмотрите совокупность представленных
> корневых гласных
> А-О-Е-И-Ь (последнее можете уполовинить до reduced "j").
> Непредвзято.
Ну, насчет ПИТЬ, я действительно погорячился, это нулевая ступень, а вот в ПИЮ могла быть и нулевая ступень, и ступень Е. Это с точки зрения ИЕ источников для всех этих гласных. Но с точки зрения синхронного описания в ПЙУ никакого И нет.

 
 Re: Варяги и греки.
Author: DzeG (195.13.254.---)
Date:   10-07-04 22:37

По словенски:
varen-безопасный,
varovati-беречь,
varstvo-охрана,
varuh-опекун

Т.е. если исходить из этого, то варяги скорее всего охрана. В районе Новгорода держалось племя "словены" , в современном словенском очень много русской архаики, неспроста наверно.

И еще. По латышски varet-мочь, varа-власть. И в этом случае варяги-это власть имущие как бы получается. А судя хотя бы по топонимике-гидронимике для балтов эти края тоже не были чужими.

 
 Re: FARAN
Author: portvein777 (---.sl.ru)
Date:   10-08-04 03:53

С этим войском он исходил всю Акрабатскую топархию и страну до Большой Идумеи, грабя на всем пути. Близ деревни Наин он воздвигнул себе бастион, служивший ему, подобно крепости, гарантией безопасности; а в одной ложбине, называющейся Фараном, он устроил много пещер, кроме еще тех, которые нашел здесь готовыми, и превратил их в казнохранилища и магазины для помещения добычи; в них они хранили награбленный хлеб, в них также помещалась значительная часть его шайки.

 
 Re: FARAN
Author: portvein777 (---.sl.ru)
Date:   10-08-04 03:56

Ведь если кто-нибудь, [например], подсчитал по буквам слова: "спасение Мухаммедом тварей от неверия", то [тоже] получится Или подсчитаем [слова]: "возвестил Муса, сын Имрана, о Мухаммеде, а Мессия -- об Ахмеде", получится то же самое. Если подсчитать слова: "светит равнина Фарана [светом] Мухаммеда-простеца", то число совпадет с первым числом [1335]. Если же кто-нибудь скажет, что под этими числами подразумевается благовещение, и что число букв [сирийских] слов равно числу букв тех [слов], то и за него, и против него будет точь-в-точь то же самое, что можно сказать за и против христиан относительно слов [Даниила]; это похоже, как два сапога. Пусть даже кто-нибудь сошлется, в качестве свидетельства о Мухаммеде -- да благословит его Аллах и да приветствует! -- и правдивости благовещения о нем, на слова пророка Исайи в его книге, смысл которых, приблизительно, таков: Аллах приказал ему поставить на вышку наблюдателя, который бы рассказал ему, что он видит, и наблюдатель сказал: "Я вижу всадника, едущего на осле, и всадника, идущего на верблюде. Один из них выехал вперед и вопиет: "Рухнул Вавилон и разбились его идолы, вытесанные из камня". Это есть благовещение о Мессии, едущем на осле, и о Мухаммеде, едущем на верблюде, после появления которого рухнул Вавилон и разбились его идолы, и закачались дворцы его, и исчезло его царство.

 
 Так же
Author: Виктор Б (---.verona01.nj.comcast.net)
Date:   10-08-04 04:21

как меня поразила бурная реакция по ВАРЯГАМ , так удивляет молчание по ГРЕКАМ. Неужели нечего сказать?

 
 Re: Как же
Author: Xen (195.5.147.---)
Date:   10-08-04 09:49

Виктор Б Написал:

> как меня поразила бурная реакция по ВАРЯГАМ , так удивляет
> молчание по ГРЕКАМ. Неужели нечего сказать?

А чего сказать-то? Греки- это кто по-гречески говорит. Во времена Киевской Руси говорили по-гречески в основном подданные Византийской империи. Вот и получается, что греками соседи называли византийцев.

 
 Re: Греки.
Author: Византий (---.lynx.ru)
Date:   10-08-04 10:54

Этимология до конца не выяснена. Вот из ОЕD.
...........................
Greek
O.E. Crecas (pl.), early Gmc. borrowing from L. Grжci "the Hellenes," from Gk. Grakoi. Aristotle, who was the first to use Graikhos as equivalent to
Hellenes ("Meteorologica" I.xiv) wrote that it was the name originally used by Illyrians for the Dorians in Epirus, from Graii, native name of the people of
Epirus. But a modern theory (put forth by Ger. classical historian Georg Busolt, 1850-1920), derives it from Graikhos "inhabitant of Graia" (lit. "gray"), a town
on the coast of Boeotia, which was the name given by the Romans to all Greeks, originally to the Gk. colonists from Graia who helped found Cumae (9c.
B.C.E.), the important city in southern Italy where the Latins first encountered Greeks. It was reborrowed in this general sense by the Greeks. Meaning
"unintelligible speech, gibberish" is from 1600. Meaning "Greek letter fraternity member" is student slang, 1900.

"It was subtle of God to learn Greek when he wished to become an author -- and not to learn it better." [Nietzsche, "Beyond Good and Evil,"
1886]

Greek gift is from "Жneid," II.49: "timeo Danaos et dona ferentes." The Gmc. languages originally borrowed the word with an initial -k- sound (cf. O.H.G.
Chrech, Goth. Kreks), which was probably their initial sound closest to the Latin -g- at the time; the word was later refashioned.
..................

С уважением

 
 Фасмер
Author: Ар (---.arco.ru)
Date:   10-08-04 13:37

Etimologicheskij slovar' russkogo jazyka [Vasmer] :

Record number: 2986


Word: грек

Near etymology: род. п. гре/ка, укр. грек, ст.-слав. грькъ, болг. гъ/рк(ът), сербохорв. гр̏к, род. п. гр̏ка, словен. grk.

Further etymology: Заимств. через лат. graecus из греч. γραικός: γραι̃ος - первонач. название греч. племени в Эпире, позднее -- на границе Беотии и Аттики. Иллирийско-эпирские племена способствовали тому, что этот термин стал общим названием греков; см. Кречмер, Einl. 279 и сл.; Фик, ВВ 24, 292; Бернекер 1, 359; Иречек, AfslPh 15, 100; 31, 451; Мейе, Et. 184; Романский, JIRSpr. 15, 103 и сл. Начальное ударение говорит о том, что заимствование получено не непосредственно из греч. γραικός, вопреки Коршу (Сб. Дринову 54 и сл.) и Соболевскому ("Slavia", 5, стр. 442); см. также Фасмер, RS 4, 176. Польск. grek является книжным заимствованием из лат.; см. Корш, там же; Брюкнер 156. Относительно слав. ь ср. Бернекер, так же; лит. grỹkas "грек" заимств. из нем. Grieche "грек", а не из польск. grek, вопреки Брюкнеру (FW 85). Прилаг. гре/ческий книжного происхождения, гре/цкий -- народн. форма из *грьчьскыи.

Trubachev's comments: [См. еще детально Скок "Slavistic^na Revija", 5 -- 7, 1954, стр. 76. -- Т.]

Pages: 1,455



Сообщение отредактировано (08-окт-04 13:38)

 
 Re: Как же так?
Author: Виктор Б (---.verona01.nj.comcast.net)
Date:   10-08-04 15:52

"Во времена Киевской Руси говорили по-гречески в основном подданные Византийской империи. Вот и получается, что греками соседи называли византийцев". Вы хотите сказать, что жителей Византии (метрополии, не подданных государства, я думаю, это ваша оговорка) в Киев. Руси называли греками? Мне кажется, вы ошибаетесь. Слово ГРЕК как общеэтнический термин для жителей Пелопсонеса (не Византии) наУкраине и Моск. Руси появилось гораздо позже. Это отмечено и у Фасмера. Есть и другие доказательства (тексты и лкксиконы 15-18 вв).

 
 Русский и Грек - братья Креки
Author: Ар (---.arco.ru)
Date:   10-08-04 16:07

Интересные статьи из этимологического словаря старо-норвежского языка:

***
Old Norse Etymological database [Koebler] :


Old Norse: girzkr (1), gerzkr (1)

Paradigm: M., Adj.

Meaning (German): Russe, russisch

Literature: Vr 168a

***

Old Norse Etymological database [Koebler] :


Old Norse: girzkr (2), *grikkskr, gerzkr (2)

Paradigm: st. M. (a), Adj.

Meaning (German): Grieche, griechisch

Compare: vgl. ae. gre:cisc, ahd. krieh*

Proto-Germanic: *Kre:ka-, *Kre:kaz

Etymology: s. germ. *Kre:ka-, *Kre:kaz, st. M. (a), Grieche; s. lat. Graecus, M., Grieche; gr. GraikТj (graiko/s), M., Griechen (Name der Ro"mer fu"r alle Griechen), Name der Umwohner von Dodona

Literature: Vr 168a
***

С похожим ИЕ корнем, КРЕ есть слова со значением "громко шуметь"

***
Etimologicheskij slovar' russkogo jazyka [Vasmer] :

Word: га/ркать

Near etymology: га/ркаю "издавать зычный крик", укр. га/ркати "браниться", блр. га/ркаць "ворчать". Аналогичного звукоподражательного происхождения болг. гара/кам "произвожу шум", далее чеш. hrkati "кричать", словен. gr/kati "кричать, ворковать", gr/c^ati "ворковать, ворчать, рычать", русск.-цслав. гъркати "ворковать", чеш. hrc^eti "греметь, журчать, мурлыкать", hrkati "греметь, трещать", н.-луж. gjarcys/ "кричать, шуметь"; см. Бернекер 1, 295, 370; Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 333.

Further etymology: Лтш. ga:\rkt, ga:\rgt "храпеть, хрипеть, браниться", также gãrdze^t (то же) сравнивают, вопреки Бернекеру (1, 295), с лит. garge`/ti "булькать", gargu/oti "тяжело дышать" и отделяют от слав. слов; см. М. -- Э. 1, 618.

Pages: 1,393-394


--------------------------------------------------------------------------------

Word: горкота/ть

Near etymology: "громко смеяться, гоготать", курск., орловск. (Даль), др.-русск. гъркати "ворковать", словен. gr/kati "пронзительно кричать", gr/c^ati "ворковать", чеш. hrc^eti "греметь", hrkati "трещать, храпеть", слвц. hrkat', hrc^et', hrkotat', н.-луж. gjarcys/ "кричать, стучать". Звукоподражание, как и др.-инд. ghurghuras "булькающий звук"; см. Бернекер 1, 370; Голуб 67. Ср. горгота/ть.

Pages: 1,441

***
Word: гро/хот

Near etymology: укр. гро/хiт, цслав. грохотъ γδου̃πος, сербохорв. гро̏хот, чеш. hrochot, польск. grochot.

Further etymology: Возм., родственно лит. greks^e`ti, griks^e`ti "скрипеть", gru\ks^, gru\ks^t -- межд., передающее скрежет (Траутман, GGA, 1911, 255 и сл.), д.-в.-н. krahho^n "трещать", далее, лит. girgz^de`ti, gurgz^de`ti "скрипеть", др.-инд. ga/rjati "ревет, рычит, бушует"; см. Цупица, GG 144; Бернекер 1, 353; Агрель, Zwei Beitr. 71. Другие думают о позднем звукоподражательном происхождении (Уленбек, Aind. Wb. 78; AfslPh 15, 372 и Младенов 111). Популярное сравнение с гра/ять, лат. graculus "галка", д.-в.-н. kragilo^n "болтать" (Хирт, Ablaut 79; Преобр. 1, 161) не находит подтверждения ввиду разницы в знач.; см. Бернекер, там же.

Pages: 1,462
***
Может ГРЕКИ - это просто шумный, "крякающий" народ? Так их могли назвать какие-нибудь соседи. Они же , само собой :-), РУССКИЕ в АТФ-Империи.



Сообщение отредактировано (08-окт-04 16:10)

 Forum List  |  Threaded View   Newer Topic  |  Older Topic 


 This thread is closed 

phorum.org