Author: dist (83.102.161.---)
Date: 11-03-04 12:21
Хвасмер:
Word: мать,
Near etymology: род. п. ма́тери, диал. ма́ти, арханг. (Подв.), укр. ма́ти, мать, блр. маць, др.-русск., ст.-слав. мати, род. п. матере μήτηρ, болг. ма́ти, ма́тер, сербохорв. ма̏ти, род. п. ма̏тере, словен. máti, чеш. máti, слвц. mаt᾽, др.-польск. mać, в.-луж. mać, н.-луж. maś.
Further etymology: Родственно лит. mótė, род. п. móter̃s "женщина", лтш. ma^te, др.-прусск. mūti, лит. mótinа "мать", др.-инд. mātā (mātár-), авест. mātar-, нов.-перс. mādar, арм. mair, греч. μήτηρ, дор. μά̄τηρ, алб. motrë "сестра" (Г. Майер, Alb. Wb. 287 и сл.), лат. māter, mātrīх "мать", ирл. māthir "мать", д.-в.-н. muoter, др.-исл. móðer, тохар. māсаr; см. Бернекер 2, 26 и сл.; Траутман, ВSW 170 и сл.; М.--Э. 2, 587; Хюбшман 472; Френкель, KZ 61, 271; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 48. Отсюда с суф. сравн. степ. др.-русск. матерьша "мачеха" (из *-ьши); ср. лат. matertera "сестра матери, тетка", буквально "подобная матери"; см. Бернекер, там же. В основе лежит слово *mā- из детской речи. Новообразованием является ма́тика "самка зверя или птицы". арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), ср. о́тик.
_______________________________________-
Смотрим документы 1645 г.
В посылной грамотке что к Петру Марскелису мат ево пишет . . .
Мягкого знака нет как класса - в посылной, пятсот пушек, прислат, что ж делат, рада видет, болшое домоводство, мочно знат, болшие харчи, нЪлзе, и т.д.
Хотя, кое-где, присутствует - смерть, здЪсь. Твердый же знак на конце словъ присутствует практически ВСЕГДА - в добромъ, тамъ, о томъ, какъ, чинъ, бгъ, и т.д.
Русские тексты официальных документов середины 17 века грешат таким разнообразием орфографии, что говорит однозначно о том, что никаких норм правописания еще не существовало.
Разумеется, аналогичная картина господствовала и в других языках 17 века.
Спрашивается - откуда тогда царила такая благостность в правильной латыни, у которой с 4 века существовала письменная грамматика (Донат Элий) и в которой не дай бог перепутать генитивную форму аблатива с переинтерпретацией генитива?
Болшое домоводство и лубимая мат в Ыталеи 17 века мирно соседствуют с переинтерпетированными генитивами в генитивную форму аблатива.
Как такое возможно?
|
|