§1. КОНСИЛИУМ

 New Topic  |  Go to Top  |  Go to Topic  |  Search  |  Log In   Newer Topic  |  Older Topic 
 иго
Author: кеслер (---.Moscow.itn.ru)
Date:   02-04-04 09:57

(Вид ярма). Слово общее для всех. У французов "joug" известно с 13 в. (Глагол joindre - с рубежа 11-12, отсюда гораздо позже англ. join). В русском - с 11 в. В греческом ZYГОС ещё означает и коромысло весов, откуда и название самих рычажных весов и созвездия. (Интересно, что слово jungle "джунгли" не связано с этим, поскольку на хинди jangal = степь...)

 
 Re: коромысло-фаланга
Author: кеслер (---.Moscow.itn.ru)
Date:   02-04-04 11:02

В русском языке происхождение слова коромысло неясно. У англичан называется так же, как и иго = yoke. У французов вообще интересная ситуация. Коромысло - palanche - в этом виде только с 1723 г., самая ранняя форма palenc - 1573, причём, как и ит. palanca (или paranco = полиспаст, тали), исп. palanca = рычаг, возводится к греческому ФАЛАГГА (фаланга = коромысло). При этом рычажные весы (и название созвездия) - balance - с 12 в. из лат. bi-lancia, а для обозначения коромысла весов употребляется совершенно другое, более старое слово: fleau (лат. flagellum), исходное значание которого - "цеп". Однако латинское происхождение названия весов из якобы bi-lancia крайне сомнительно ввиду явной родственности испанских balanza (рычажные весы, название созвездия) и balancin = коромысло весов, и указанного греческого. Французское же phalange (военный строй) - калька того же греческого - 1213 г. Это время для исторических фаланг - самое подходящее... Тут вам и иго, и др.-гр. фаланги и пр.

 
 Re: коромысло-фаланга
Author: Гонтарь (---.zin.ru)
Date:   02-04-04 16:00

Представим себе теперь, что мне предстоит по образцу этих примеров образовать войско; я воспользуюсь для этого оружием и приемами как греческой фаланги, так и римского легиона; в бригаде у меня было бы 2 000 пик, т. е. македонское оружие, и 3000 щитоносцев с мечами, т. е. римское вооружение. Бригада моя будет разделена на 10 батальонов, как это было у римлян, деливших легион на 10 когорт. Велиты, или легко вооруженные солдаты, которые начинают бой, поставлены у меня так же; как у них.

Таким образом, мы заимствуем у обоих народов оружие и боевое построение, так как в первых рядах каждого батальона стоят 5 шеренг пик, а за ними поставлены щитоносцы с мечами. Это позволит мне выдержать натиск конницы неприятеля и вместе с тем прорвать его пехоту, потому что при первом столкновении у меня, как и у него, будут пикинеры, которые его отбросят, а дальше в бой вступят щитоносцы и уже довершат победу.

Изучая этот боевой порядок внимательно, вы поймете его силу, заключающуюся в том, что оба вида оружия могут быть использованы до конца: пики хороши не только против конницы, но и против пехоты, и становятся бесполезны только, когда начинается рукопашная. Чтобы обойти это неудобство, швейцарцы ставят между каждыми тремя шеренгами пик одну шеренгу алебард. Делается это с целью дать пикам больше простора, но места им все же остается слишком мало. В нашем же построении пики, поставленные впереди и поддержанные сзади щитоносцами, могут отразить натиск конницы неприятеля, а при начале боя прорвать и расстроить его пехоту. Когда же бой переходит в рукопашную схватку и пики уже бесполезны, их сменяют щитоносцы с мечами, которые могут действовать в самой большой тесноте.

 
 Re: коромысло-фаланга
Author: Гонтарь (---.zin.ru)
Date:   02-04-04 16:07

Фаланга
Фаланга (греч. phalanx) (военная), тесно сомкнутое линейное построение греч. пехоты (гоплитов) для боя. Ф. имела 8=16 рядов (реже до 25), по фронту занимала до 500 м (при ряде в 1000 чел.). Ф. была известна ещё во время Троянской войны, но окончательно оформилась в 6 в. до н. э. Была усовершенствована Филиппом Македонским, включившим в Ф. пелтастов и кавалерию. Т. н. большая македонская Ф. насчитывала 16 384 гоплита, 8192 пелтаста и 4096 конных воинов. Были установлены подразделения Ф., основные из которых: лохос (1 ряд из 16 гоплитов), синтагма (16 лохосов), малая Ф. (16 синтагм). Комбинации различных подразделений Ф. позволяли производить определённый маневр. Боевое построение могло также быть различным = квадрат, уступ, клещи. Основа действия Ф. = фронтальная атака гоплитов, вооружённых сарисами (длинными копьями). Тактическая Ф. действовала как единое целое, обладала значительной силой фронтального удара. Однако она была малоподвижна, её ряды быстро расстраивались при движении. Применялась в Древней Риме до введения манипулярного строя (конца 4 в. до н. э.), а также в позднем Риме в войнах с варварами.

 
 Re: коромысло-фаланга
Author: sezam (81.94.231.---)
Date:   02-04-04 16:15

> В нашем же построении пики, поставленные впереди и
> поддержанные сзади щитоносцами, могут отразить натиск конницы
> неприятеля, а при начале боя прорвать и расстроить его пехоту

Похоже на заград отряд, чтобы копьеносцы не побежали. Впереди пехота, а ЗА ними щитоносцы, ОХРАНЯЮТ.

 
 Re: игумен
Author: vava (---.socket.ru)
Date:   02-04-04 18:23

В русском языке с корнем "иго" встречается пожалуй только слово "игумен". Слово явно заимствованное. Почему настоятель монастыря назван "принуждающим человеком"? Разве монастырская община - не якобы добровольная общность?

 
 Re: игумен=игемон
Author: dist (213.85.32.---)
Date:   02-04-04 18:28

*

 
 Re: игумен
Author: Sergey Rwstifeew (213.171.53.---)
Date:   02-04-04 20:42

>В русском языке с корнем "иго" встречается пожалуй только >слово "игумен". Слово явно заимствованное. Почему настоятель >монастыря назван "принуждающим человеком"? Разве монастырская >община - не якобы добровольная общность?

В русском языке есть ещё и имя "Игорь", т.е. правитель, поработитель.

 
 Re: игумен
Author: кеслер (---.Moscow.itn.ru)
Date:   02-04-04 20:45

HГОYМАI (hegoumai) = управлять. Игумен ли, игемон (hegemon) - один хрен, управляющий.

 
 Re: коромысло-фаланга
Author: Sergey Ewstifeew (213.171.53.---)
Date:   02-04-04 20:45

Фаланга кроме того ещё и анатомический термин, часть пальца.
Первично - палка. Отсюда и палец и фаллос и т.п.

 
 Re: плечо
Author: кеслер (---.Moscow.itn.ru)
Date:   02-04-04 20:49

Хитрее: фал = пъл - палец, палка, фаллос, а "ънг" родственно "уза", "вязать" и пр. Хороший русский эквивалент - ПЛЕЧО (оно же и рычаг-коромысло, и фланг и пр.).

 
 Re: игумен-начальник загона
Author: Cagor (---.Moscow.dial.rol.ru)
Date:   02-05-04 03:15

Браво Вава! В греческом игумен=игемон имел еще и иное значение - "начальник загона" (архимандрит). Т.е. монахи как бараны загонялись в хлев, а игумен=архимандрит был приставлен к этому стаду смотрителем. Такое вот неслучайное звуковое сходство.
С уважением, Кагор

 
 Re: Примерно так
Author: Ван Хукэнси (---.Moscow.dial.rol.ru)
Date:   02-05-04 03:48

и была придумана "македонская фаланга" людьми которые никогда не стояли с пиками в пять рядов. Единственное оружие, применение которого оправдывает подобное построение - стрелковое ( арбалеты или огнестрельное ). Пока одна шеренга стреляет, остальные перезаряжают оружие. Это позволяет вести непрерывный обстрел противника по всему фронту и, оперативно перестраиваясь, менять направление обстрела. А ощетинившись восьмиметровыми пиками, лежащими на плечах или щитах передних рядов, пытаться в лобовую протаранить маневренную конницу противника - это, извините, сказки для детей из учебника " История древнего мира " для 4 класса.

 
 Re: подати-налоги
Author: кеслер (---.Moscow.itn.ru)
Date:   02-05-04 11:21

В 1330 г. французы отметили слово gabelle = налог на соль. (В 1334 г. началось бесперебойное снабжение солью из Стона.) Слово это - опять же от арабского qabala (кабала). А "латинский" эквивалент подати - imp^ot - только с 1399 г. Слово cens с 1185 г. обозначало только перепись населения, позже, с конца 13 в. - арендную плату земледельца (чинш). В это же время отмечена и "полевая подать" - champart (1283). Исчисленный налог: taux с 1320, taxe - с 1405 г. Слово "тариф" - с 1572, из арабского ta'rif "уведомление".

 
 Re: игумен-начальник загона
Author: vava (---.socket.ru)
Date:   02-05-04 18:10

тогда уж сюда валим и ЕПИСКОПа - НадЗирателя, и КЕЛАРя - заведующего клетями для баранов (то бишь кельями для монахов).

 
 Re: Примерно так - именно так
Author: AL (212.1.238.---)
Date:   02-05-04 21:09

Скорее уже огнестрельное. Справочно - практически все очевидцы в своих воспоминаниях отмечают высокую эффективность построения "каре" , ну например , в Бородинском сражении - но ислючительно как оборонительного построения , отмечая одновременно крайне медленную скорость передвижения ( смещения) каре в боевой обстановке. Соответственно . возможность маневра "фаланги" - буде таковая могла иметь место быть в древности- стремиться к 0.

 
 Re: Спасибо
Author: Ван Хукэнси (---.tushino.com)
Date:   02-06-04 00:46

за отклик, но я вынес вопрос в новую тему ( уж больно долго никто не высказывался ). Приглашаю к обсуждению.

 
 Re: работорговля
Author: кеслер (---.Moscow.itn.ru)
Date:   02-06-04 22:10

Во французском - traite - с 14 в. С 1675 приобрело значение переводного векселя - тратты (это итальянский эквивалент). Слово billet в значении "вексель" - с 1389. С 14-го же века в этом значении - effet.

 
 Re: наёмный труд
Author: кеслер (---.Moscow.itn.ru)
Date:   02-07-04 11:52

Иврит: овед - работник, авода - работа, можно сопоставить с голл. wedde = жалование, вознаграждение, англ. wage(s), фр. gage (от франкского waddi, 12 в.)

 
 Re: практика средневековья
Author: кеслер (---.Moscow.itn.ru)
Date:   02-08-04 11:47

Интересно кто, на кого, как и когда корячился: нем. Fron(-dienst,-arbeit) = тягло, барщина, подневольный труд. Аналогичное голл. vroondienst связано с рыбной ловлей "на дядю" (vroon - рыбное угодье феодала). Фр. fournir (с 1160: снабжать, обслуживать - от франкского frumjan = исполнять). Сюда же froment (froument, с 13 в.) = зерно, пшеница, ит. frumento, и frumentario = "снабженец древнеримской армии". "Прах", "прасол" (14 в.) - "заготовитель рыбы и мяса, торговец солью, хлебом, скупщик, маклер". Северорусское "празга" - арендная плата (15 в.). Вот такая средневековая праца (слав. труд), греч. pratto-epraxo-практика...

 Forum List  |  Threaded View   Newer Topic  |  Older Topic 


 This thread is closed 

phorum.org