§1. КОНСИЛИУМ

 New Topic  |  Go to Top  |  Go to Topic  |  Search  |  Log In   Newer Topic  |  Older Topic 
 Корова у Фрезера
Author: Ив.Ив.Иванов (---.phys.msu.ru)
Date:   02-27-04 16:20

Из «Золотой ветви» Дж. Фрезера
…Представляется естественным считать богов растительности, которые некоторую часть года проводят под землей, богами подземного царства мертвых. Именно так древние мыслили себе Диониса и Осириса…
В облике Диониса есть еще одна черта, которая на первый взгляд кажется несовместимой с представлением о нем как о боге растительности. Этого бога часто изображали в форме животного, особенно в виде быка или хотя бы с его рогами. К нему применяли такие эпитеты, как „рожденный коровой", „бык", „быковидный", „быколикий", „быко-лобый", „быкорогий", „рогоносящий", „двурогий". Считали, что по крайней мере в некоторых случаях Дионис является в виде быка. Например, в городе Кизике, во Фригии, его часто изображали в статуях и на росписях в виде быка или с бычьими рогами. Имеются изображения рогатого Диониса и среди дошедших до нас античных памятников. На одной статуэтке он представлен одетым в бычью шкуру, голова, рога и копыта которой закинуты назад. На другой — он изображен ребенком с венком из виноградных гроздьев вокруг чела и с головой теленка с прорастающими рогами, приделанной к тыльной части головы. На одной вазе, расписанной красной краской, бог представлен в виде младенца с головой теленка, сидящего на коленях у матери. Жители Кинеты справляли праздник Диониса зимой. Мужчины, умащенные по такому случаю маслом, выбирали из стада быка и вели его в святилище бога. Считалось, что выбор того или иного быка, служившего, возможно, воплощением бога, диктовал сам Дионис. Быком именовали этого бога и жительницы Элиды. „Приди же сюда, Дионис, — говорилось в их песне, — в твой священный приморский храм; вместе с Грациями приди в свой храм, прискачи на бычьих ногах, о благодетельный телец, о благодетельный телец!" В подражание своему богу носили рога и фракийские вакханки. Миф гласил, что титаны разорвали его на части в виде быка, поэтому, разыгрывая страсти и смерть Диониса, критяне зубами разрывали на части живого быка.
Разрывание на части и пожирание живьем быков и телят было, видимо, типичной чертой дионисийского культа. Если принять во внимание обычай изображать бога в виде быка и вообще придавать ему черты сходства с этим животным, веру в то, что в форме быка он представал перед верующими на священных обрядах, а также предание о том, что он был разорван на части в виде быка, то нам придется признать, что, разрывая на части и пожирая быка на празднике Диониса, участники культа верили, что убивают бога, едят его плоть и пьют его кровь.

…По сообщению Геродота, могила Осириса находилась в городе Саисе (Нижний Египет); там же расположено озеро, на котором ночью страдания бога инсценировались в виде мистерии. Это поминовение страстей господних происходило один раз в году: люди, чтобы показать глубину своей скорби по случаю смерти бога, рыдали и били себя в грудь. Из храмовых покоев в этот день выносили позолоченную статую коровы с золотым солнцем между рогами. Корова, это священное животное Исиды, конечно, воплощала саму богиню, которую часто изображали с коровьими рогами на голове и даже как женщину с головой коровы. Вынос статуи коровы символизировал, вероятно, поиски богиней тела мертвого Осириса. Так, во всяком случае, сами египтяне объясняли аналогичную церемонию (во времена Плутарха ее приурочивали к зимнему солнцестоянию), во время которой корову семь раз обводили вокруг храма. Характерной чертой этого праздника была ночная иллюминация. К внешним стенам домов рядами привязывали лампы, которые горели всю ночь. Этот обычай соблюдался не только в Саисе, неги во всем Египте.
Освещение на одну ночь всех домов наводит на мысль о том, что этот праздник был днем поминовения усопших, то есть служил поминовению не одного Осириса, но вообще всех умерших. Ведь согласно широко распространенному поверью, духи покойников один раз в году ночью навещают свои прежние жилища; готовясь к этому торжественному событию, люди специально для душ откладывают про запас пищу и от могилы до дома зажигают длинный ряд ламп. Геродот, у которого мы почерпнули краткое описание этого праздника, не указывает точного времени его проведения, но мы можем с некоторой долей вероятности установить эту дату по другим источникам. Плутарх,, например, пишет, что Осирис был умерщвлен семнадцатого дня месяца атира, следовательно, с этого числа египтяне и начинали справлять по нему четырехдневные поминальные обряды. По александрийскому календарю, которым пользовался Плутарх, эти дни соответствуют 13, 14, 15 и 16 ноября.
Дух хлеба в облике быка, вола или коровы. Часто хлебный дух принимает также форму быка, вола или коровы. Когда ниву колышет ветер, жители Коница (Западная Пруссия) обыкновенно говорят: „Это бычок бежит по ниве". Об отрезке поля, на котором колосья поднялись густо и высоко, крестьяне в некоторых районах Восточной Пруссии говорят: „В этом хлебе залег бык". О том, кто захромал от чрезмерного усердия в работе, в округе Грауденц (Западная Пруссия) говорят: „Его забодал бык". А жители Лотарингии в подобном случае выражаются так: „Он заполучил быка". Смысл обоих этих выражений одинаков: кто-то из крестьян нечаянно напоролся на священного духа хлеба, и в наказание тот поразил непрошенного гостя хромотой. О жнеце, который поранился серпом, французские крестьяне в районе города Шамбери говорят, что он нанес себе „воловью рану". Жители округа Бунцлау (Силезия) иногда придают последнему снопу, набитому паклей и обвернутому хлебными колосьями, форму рогатого быка. Прозвище этого чучела - Старик. В некоторых частях Богемии последнему снопу придают черты сходства с человеком и дают прозвище Буйвол. На этих примерах можно проследить смешение человеческой ипостаси духа хлеба с животной.
… Крестьяне по всей Швабии зовут последние хлебные колосья, оставшиеся в поле, „Коровой". О том, кто сжинает эти колосья, говорят, что он „заполучил корову". За таким человеком закрепляется прозвище Корова или, смотря по возделываемой культуре, Ячменная корова, Овсяная -корова и т. д. За жатвенным ужином такому человеку причитается букет из хлебных колосьев, а также изрядная доля выпивки. Зато он становится предметом насмешек и подтруниваний, так что Коровой никто быть не хочет. В некоторых случаях в роли коровы выступало чучело женщины из колосьев и васильков. На усадьбу его приносил человек, который сжал остаток колосьев. За ним вприпрыжку бежала детвора, а соседи останавливались посмеяться над ним, пока он не передавал „Корову" владельцу усадьбы. В этом случае также имеет место явное смешение человеческой и животной ипостасей духа хлеба. Жители различных частей Швейцарии кличут жнеца, срезавшего остаток колосьев Пшеничной коровой. Хлебной коровой, Овсяной коровой или Хлебным бычком. Такой человек становится мишенью для многочисленных шуток. Если в округе Розенгейм (Верхняя Бавария) кто-то из крестьян отстает во время жатвы от своих соседей, те ставят на его участке так называемого Соломенного быка. Последний представляет собой гигантских размеров чучело быка, изготовленное из деревянного каркаса, обвязанного соломой, украшенного листьями и цветами. К „быку" приделана табличка, на которой нацарапаны нескладные стишки, в которых высмеивается хозяин поля.
Иногда хлебного духа в образе быка или вола убивают на поле в конце жатвы. Когда дело доходит до жатвы последних колосьев, в селении Пуйи (близ Дижона) по полю в сопровождении целой толпы танцующих жнецов водят вола, украшенного лентами, цветами и хлебными колосьями. Потом человек, переодетый дьяволом, сжинает последние колосья и тут же убивает вола. Часть мяса убитого животного съедают за жатвенным ужином, а другую часть засаливают и хранят до начала сева. В поселке Пон-а-Муссон и в других местах вечером в последний день жатвы вокруг приусадебного участка трижды обводят теленка, украшенного цветами и колосьями. Его либо подманивают травой, либо погоняют палками, либо хозяйка просто тащит его на веревке. Для этого обряда выбирают теленка, который первым родился на ферме весной этого года. За ним в полном составе следуют жнецы с серпами. Теленка спускают с привязи, и жнецы бросаются за ним в погоню. Человеку, который настигает теленка, дают прозвище Телячий король. В заключение теленка торжественно убивают. В селении Люневиль роль палача выполняет местный еврей-торговец.
В других случаях дух хлеба прячется на гумне среди сжатого хлеба и является во время обмолота в образе быка или коровы. Так, Ячменной, Овсяной, Гороховой коровой и т. д. в селении Вурмлинген (Тюрингия) зовут человека, нанесшего последний удар на молотьбе. Его с головы до ног обвязывают соломой и увенчивают палками на манер рогов. Два парня на привязи ведут его к колодцу на водопой. По дороге к колодцу этот человек должен по-коровьи мычать. Прозвище Корова закрепляется за ним на долгое время. Когда к концу подходит обмолот в селении Обермедлинген (в Швабии), каждый молотильщик всячески старается не ударить цепом в последнюю очередь. Неудачник, как говорится, ,,заполучает корову", то есть соломенное чучело, одетое в старую, изодранную юбку, чепец и чулки. Чучело взгромождают этому человеку на спину и привязывают соломенной веревкой. Лицо неудачливого молотильщика вымазывают сажей. Привязав соломенными веревками к тележке, жнецы катают его по всему селению. Здесь опять-таки имеет место смешение животной и человеческой ипостасей духа хлеба, которое мы отметили на примере других обычаев. В Швейцарии (в кантоне Шлаффгаузен) человеку, который обмолачивает последний сноп, дают прозвище Корова, в кантоне Тургау - Хлебный бык, а в кантоне Цюрих - Молотильная корова. В последнем из вышеупомянутых кантонов такого человека заворачивают в солому и привязывают к одному из фруктовых деревьев в саду. В венгерском Араде неудачливого молотильщика оборачивают соломой и коровьей шкурой с рогами. В селении Пессниц (Дрезденский округ) человек, нанесший на молотьбе последний удар цепом, получает прозвище Бык. В его обязанность входит изготовить соломенное чучело и выставить его перед соседским окном. В данном случае, как и во многих других, дух хлеба, как эстафету, передают соседу, еще не окончившему обмолот зерна. В селении Тербрехтинген (Тюрингия) на гумно крестьянину, заканчивающему обмолот позже других, подкидывают чучело старухи в лохмотьях. Человек, бросающий его, кричит: „Вот тебе твоя корова". Молотильщики, если им удается поймать этого человека, в отместку лишают его возможности принять участие в жатвенном ужине, заперев его на всю ночь. Здесь мы вновь сталкиваемся с тем же смешением человеческой и животной форм хлебного духа.
В иных случаях дух зерна в образе быка, по поверью, убивают во время молотьбы. Обмолачивая последний сноп, жители Оксерра 12 раз выкрикивают: „Мы убиваем быка". В окрестностях Бордо, где сразу же по окончании жатвы мясник режет вола прямо в поле, о человеке, нанесшем последний удар цепом, говорят: „Он убил быка". В Шамбери его прозвище — Сноп молоденького бычка. К нему бегут наперегонки все участники жатвы. Окончив обмолот, местные жители заявляют, что „бык убит". Сразу же после этого человек, отставший на молотьбе, закалывает настоящего вола. Мясо этого быка молотильщики съедают за ужином.
Как мы имели возможность убедиться, молодой дух зерна, задача которого - способствовать росту урожая будущего года, появляется на свет на поле жатвы в облике Хлебного Младенца. Аналогичное поверье бытует в Берри. Молодой дух зерна, по представлениям тамошних жителей, появляется на свет прямо в поле в образе теленка. Когда у местного вязальщика нет достаточно веревки, чтобы связать в снопы весь хлеб, он откладывает остаток пшеницы в сторону и мычит, подражая корове. Делается это для того, чтобы „сноп произвел на свет теленка". Когда вязальщик (или вязальщица) не поспевают за жнецом, жители Пюи-де-Дом говорят: „Да он (или она) телится". При таких же обстоятельствах жители некоторых районов Пруссии кричат женщине:
„Бык идет" — и издают звук, похожий на мычание быка. Женщина в этих примерах выступает в роли Хлебной коровы (старого духа хлеба), а теленок — в роли Хлебного теленка (другими словами, молодого духа хлеба). В некоторых частях Австрии крестьяне верят, что весной некий сказочный теленок прыгает среди хлебных всходов и бодает детей. Когда хлеба колышутся на ветру, они говорят: „Это теленок резвится". По верному наблюдению Маннхардта, этот весенний теленок ничем не отличается от теленка, которого убивают во время жатвы.
Хлебный дух в обличье коня или кобылицы. В иных случаях дух хлеба принимает облик коня или кобылицы. Когда ветер пригибает колосья к земле, жители района между Кальвом и Штутгартом говорят: „Да там конь бежит". В Болингене (близ Радольфцеля, в земле Баден) за последним снопом овса сохраняется прозвище Овсяный жеребец…
Представление о духе зерна как о лошади отчетливо прослеживается у крестьян, живущих в районе города Лилля. Про участника уборки урожая, уставшего от работы, они говорят: „Его одолела лошадиная усталость". Первый сноп (так называемую „конскую крестовину") они кладут на гумне, на поперечину самшитового дерева, а на нее ступает самый молодой конь в усадьбе. Вокруг последних колосьев жнецы водят хоровод, восклицая: „Глядите-ка на лошадиные останки". Сноп, сделанный из этих колосьев, местные жители скармливают самой молодой лошади в околотке. По верному замечанию Маннхардта, эта молоденькая лошадка служит воплощением хлебного духа будущего урожая; пережевывая остатки убранного зерна, она вбирает в себя дух старой Хлебной кобылы, который, как считалось, находит свое последнее пристанище в последнем снопе. Про того, кто обмолачивает последний сноп, говорят, что он „колотит лошадь".
КОРОВА (из Словаря символов, сост. Н.А. Истомина)
В то время как символическое содержание изображения быка двойственно, корова (в роли представительницы домашнего крупного рогатого скота) в любом случае рассматривается как позитивная сила. Она олицетворяет собой материнские питающие силы Земли, а благодаря рогам и женскому полу ее соотносят с "лунарным" миром (у шумеров подчеркивается соответствие между молоком коровы и светом Луны). В северогерманском варианте истории о сотворении Мира корова Аудумла вылизала родоначальника богов из глыб соленого льда. Она считается первым живым существом, которое появилось |из гинунгагапа (первичного хаоса). В Древнем Египте богиня неба Хатхор почиталась как женщина с головой коровы, корова же символизировала небо, так как считалось, что в своем животе она несет звезды. Такое представление противоречило другому — когда небо было олицетворено с богиней Нут. Исида тоже могла представать в образе коровы. Всем известна знаменитая «священная корова Индии, кормилица людей доисторических эпох, предвещающая плодородие и изобилие (Притхиви, Адити). В образе Адити она представляла собой как бы дополнение к быку Нандину и могла исполнять желания. На передний план выступает роль коровы как животного, обеспечивающего существование людей, занимающихся скотоводством, поэтому она пассивна и не могла играть большой роли в мифах и эпосе.
В психологической символике, согласно Э. Аеппли, она представляет собой «доброе животное, малоподвижное и очень выносливое... с его незатейливым теплом, терпеливо сносящее свою беременность, скромный и простой символ самой матери-земли, выражение растительного; материнского начала... Корова полностью подчинена ритму покорности своей природе. Естественно и очевидно, что наибольшее значение имеет при этом ее земная пища. Она обладает только ей присущей примитивной святостью. Именно это имеется в виду, когда речь идет о культе «священной коровы» в Индии.

Можно вспомнить, что И.Христос родился в коровьих яслях.

 
 Иисус - Сын царя :)
Author: Gray( (---.prao.psn.ru)
Date:   02-27-04 21:36

Родился в хлеву, т.е. в сарае - дворце по-татарски. :)

 
 В гараже
Author: Алексей Жариков (63.96.72.---)
Date:   02-28-04 09:13

В гараже он родился - как фирмы Apple i HP :-)

А если серьезно - то надо еще разбиратся, как, почему, а главное, когда слово "сарай" так сильно поменяло смысл.



 
 Re: Корова у Фрезера
Author: Ив.Ив.Иванов (---.phys.msu.ru)
Date:   02-28-04 13:27

Может, с оттенком иронии, хозяйственная постройка обзывалась "сараем-дворцом", т.е. пренебрежительное отношение к хозяину сарая-дворца

 
 Re: В архивах есть
Author: sezam (62.85.27.---)
Date:   02-28-04 13:59

статья с версией, что в Библии описаны два различных Иисуса.
Один сын царя, потенциальный наследник трона, из-за когорого и "избивали младенцев". Он родился вовсе не в хлеву.
И второй Иисус - Варрава, сын плотника. Бунтарь ( разбойник с точки зрения властей). Они встретились на кресте. Варраву помиловали, прынца - нет.
http://compagnia.ru/ice/read.php?f=1&i=124222&t=124069
..
Имеются многочисленные факты того, что в первой трети I века н. э. в Палестине жили два Иисуса, претендовавших на звание мессии и удостоившихся того, чтобы их “жизнеписания” легли в основу Евангелий.

Один из них - Иисус, сын Иосифа, внук Иакова (Мт, 1:16) - родился в 6-м г. до н. э. “во дни царя Ирода” (Мт, 2:1) и происходил из царского рода, восходящего к царю Соломону, сыну царя Давида (Мт, 1:6).

Второй Иисус - сын Иосифа, внук Илии (Лк, 3:23) - увидел свет 12 лет спустя во время переписи, проводимой в 6-м г. н. э. по повелению императора Августа (Лк, 2:1-2), и принадлежал к боковой ветви царского же рода, восходящей к Нафану, старшему брату царя Соломона (Лк, 3:31).

Старший Иисус стал вождем мятежников, выступавших против римского владычества. И так получается, что Иисус-бунтовщик, один из поджигателей I-й Иудейской войны, стоившей евреям 1 миллион погибших и 1,5 миллиона беженцев, был много меньшим злом для народа (да и для всего мира), чем его тезка - Иисус-проповедник.

...

 
 Re: В архивах есть
Author: Ив.Ив.Иванов (---.phys.msu.ru)
Date:   02-28-04 15:21

Если всё-таки считать библейские откровения легендами, основанными на каких-то реальных событиях и соединённых со старой, предшествующей мифологией, то эти события, вероятнее всего, происходили в Окситании. Параллели возникают сами собой, когда читаешь об Альб. войне. Восстание Бар-Кохбы - восстание файдитов, Саул - Симон де Монфор (хотя здесь, скорее, психологическая параллель - мрачные, жестокие, как Карл Анжу), Раймонд 6 - царь Израиля. Сама его смерть - неясно по какой причине. И апокрифы (сужу по вторичным, обработанными другими людьми текстам) указывая на потомство Христа, могут говорить о потомстве Райм.6.

 
 Храм - сарай
Author: Ар (---.riskinv.ru)
Date:   02-28-04 16:18

Алексей Жариков Написал:

> А если серьезно - то надо еще разбиратся, как, почему, а
> главное, когда слово "сарай" так сильно поменяло смысл.
>

Не забудьте про тюркское слово "кора" , очевидно "храм", которое имеет значение "сарай, хлев".

Про слово "бок(г)" лучше и не упоминать :-)

 
 Re: Храм - сарай
Author: Gray( (---.prao.psn.ru)
Date:   02-28-04 21:55

Вы в смысле что русское "Бог" от татарского "Буга" - "царевич" (вот вам и Иисус сын царя!) :)

 
 Re: Храм - сарай
Author: Ар (---.riskinv.ru)
Date:   02-29-04 01:45

Gray( Написал:

> Вы в смысле что русское "Бог" от татарского "Буга" - "царевич"
> (вот вам и Иисус сын царя!) :)

Ну немного не в этом смысле :-)))

 
 Re: Храм - сарай
Author: Портос (195.54.4.---)
Date:   02-29-04 11:43

Gray( Написал:

> Вы в смысле что русское "Бог" от татарского "Буга" - "царевич"
> (вот вам и Иисус сын царя!) :)
Русское "Бог" родственно санскрито-авестийскому "бхага".
А вот этимология "буга-царевич" - очень даже смутна. То ли собственное, то ли от саков перенятое...

Я дерусь потому, что я.... дерусь

 
 Re: Возможно не так уж и темна
Author: sezam (62.85.27.---)
Date:   02-29-04 12:04

Может быть Бог - это сейчас универсальное понятие. А раньше был Бог-отец (например Оло, Или, Алла)
И вот Бога-сына и назвали Богом.
Отсюда и царевич Буга - царевич (с намеком на божественное происхождение царя)

 Forum List  |  Threaded View   Newer Topic  |  Older Topic 


 This thread is closed 

phorum.org