Author: AL (212.1.238.---)
Date: 12-16-04 20:18
sodist Написал:
> Сегодня с сайта :
> > Эта теория сама по себе могла бы быть просто-напросто
> проигнорирована и культурологами, и историками, и религией,
> если бы не было тому некаких доказательств… В Синго есть
> могила, на которой написано следующее: "Когда Иисусу Христу был
> 21 год, он пришел в Японию, где 12 лет учился священному
> знанию". Старое название деревни, ставшей теперь местом
> паломничества, звучит совсем не по-японски: Хераи напоминает
> скорее иврит. Далее: в местной культуре есть напевы, очень
> напоминающие ближневосточные. На протяжении двух тысячелетий
> жители деревни распевают некую мантру, очень напоминающую
> древнееврейский и никакого отношения не имеющую к японскому.
> Как же тут не усомниться в истине, усвоенной с младенчества?
Действительно , что доказательств << не было тому некаких доказательств>>.
1. На могиле написано .....= на заборе написано .
2. Многие "японские" названия звучат вполне по русски , особенно , оканчивающиеся на " ..... сука"
3. Кто считал - 2000 лет местные мантры по еврейски поют или 200 ??
Резюме : Сие есть творческий подход одного из чрезмерно ретивого ( шизанутого на почве религии) иезуита , направленный на обращение язычников-японцев в христианство. Наличие иезуитов в Японии в не столь отдаленный исторический период, вроде , как никто не отрицает. Более того , возможно это "творчество" даже не самих отцов-иезуитов , а одного из наиболее продвинутого , сиречь , свихнувшегося на той же религиозной почве , "новообращенного " японца. Или нескольких . Которым , после перехода в христианство , стало просто обидно за свою страну , которая , ну , никаким боком с христианством не связывалась. Вот и подретушировали , точнее , "подъяпонили" христианскую историю , так , как бы им того хотелось.
|
|