§1. КОНСИЛИУМ

 Новая тема  |  Наверх  |  Перейти к теме  |  Искать  |  Вход   Следующая тема  |  Предыдущая тема 
 Переиздали Географию Страбона
Автор: Ал.Незванов (194.84.121.---)
Дата:   29-03-04 15:00

Судя по всему, перепечатка издания 1964 г. Цена в книжном на Тверской (напротив Моссовета) - 240 р.

С уважением,

А.

 
 Re: Страбон
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   29-03-04 15:15

Там много перлов.

Страбон

с. 682.

Персы стали у греков самыми знаменитыми из варваров, так как из прочих варварских народов, владевших Азией, ни один не властвовал над греками. Вообще эти народности не знали греков, а греки не были знакомы с этими варварами. Ни Сирия, ни Лидия (ни, тем более, Палестина - dist) грекам не были известны. Персы были первыми властителями греков.

Итак, ученейшие греки ничего не знали о евреях.

Как эnо объясняют евреи со своей 3000-летней цивилизацией?

 
 Страбон о евреях
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   29-03-04 15:49

не знает НИЧЕГО:

Страбон на с.704:

Излагая такого рода учение, Моисей убедил немалую часть египтян и увел их вместе с собой в то место, где сегодня находится поселение Иерусалима. Землей этой ему легко удалось завладеть, так как она была незавидного качества и за нее никто не стал бы серьезно бороться. В самом деле, это скалистая страна, окрестные области бедны и безводны, а внутренняя часть страны на 60 стадий имеет также каменистый слой под поверхностью почвы.

Напомню, что, согласно Библии, иудейская земля течет молоком и медом.

Что касается Иудеи, то у ее западных границ находится область идумеев и озеро. Идумеи – это набатеи. Большую часть приморской области занимают озеро Сарбонида (Мертвое море) и примыкающая к нему страна до Иерусалима, так как город находится недалеко от моря, город виден из гавани Иопы (Яффа). Население смешанное из египетских, арабских и финикийских племен. Хотя население разношерстное, но из сказаний об иерусалимском храме следует, что называемых сегодня иудеями раньше называли египтянами.

Египтяне - вот кого сегодняшние евреи, приписывающие себе ЧУЖУЮ 3000-летнюю историю, называют древними евреями.

Чужая греческая история Византии лежит в основе дальнейшего периода 3000-летней истории народа, которого история не знала.

И который сам до 19 века не знал, что имеет, оказывается, 3000-летнюю (ЧУЖУЮ!) историю.

В принципе, с таким же успехом древних египтян можно назвать и русскими (равно как и православных (ветхозаветных) византийцев, не случайно Мехмет II поддерживал в храмах Стамбула РУССКУЮ службу).

 
 Re: чужая история
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   29-03-04 16:30

dist Написал:

> В принципе, с таким же успехом древних египтян можно назвать и
> русскими (равно как и православных (ветхозаветных) византийцев,
> не случайно Мехмет II поддерживал в храмах Стамбула РУССКУЮ
> службу).


конечно можно, но нужно ли?
Из семечка, знаете ли и корень и ствол развиваются.
Чужие ли они семечку? Вопрос интересный.

Ваши соотношения чужой-родной и русско-православно-ветхозаветная терминология ясности не вносят и картину не озонирует.

 
 Re: озонируем
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   29-03-04 16:58

Термин РУССКИЙ до 19 века означал православный.

Тверской летописный сборник:

“Того же лета [6961/1453] взят был Царьград от царя турскаго от салтана, а веры рускыа не преставил, а патриарха не свел, но один в граде звон отнял у Софии Премудрости Божия, и по всем церквам служат литергию божественную, а Русь к церквам ходят, а пениа слушают, а крещение русское есть”.

Так что такой вот озон.

 
 кексу дисту
Автор: portvein777 (---.rosbank.ru)
Дата:   29-03-04 17:24

ну понятно мене человек не читал ====== ваша иоппа - это по русски Жоппа (по птоломею и его 19века последователях) \\\\\ну а что там яффа фигафа - эт я не нашел \\\\\\\\\\\ тогда этого не было \\\\\\\\\\\разве что появилось в 20 в НЭ

 
 Re: озонируем
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   29-03-04 17:26

dist Написал:

> Термин РУССКИЙ до 19 века означал православный.
>
> Тверской летописный сборник:
>
> “Того же лета [6961/1453] взят был Царьград от царя турскаго
> от салтана, а веры рускыа не преставил, а патриарха не свел, но
> один в граде звон отнял у Софии Премудрости Божия, и по всем
> церквам служат литергию божественную, а Русь к церквам
> ходят, а пениа слушают, а крещение русское есть”.

>
> Так что такой вот озон.


то есть налицо эволюция термина.
Вообще эволюционнируют ВСЕ ключевые понятия, включая "евреев и русских".
Вы же , вроде бы зная об этом, продолжаете спекулировать сегодняшним смыслом, вольно смешивая его по желанию.

Вы понимаете , что сегодняшние "русские" к 1453 году русским тоже чужие? А если понимаете, то откуда такая терминологическая вольница?

 
 Re: вольница
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   29-03-04 19:37

Я хочу только одного - чтобы термин ЕВРЕИ ни к кому ранее 19 века не применяли.

 
 Re: вольница
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   29-03-04 20:27

согласен.
почему же вы допускаете это же по отношению к русским?

 
 Re: вольница
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   29-03-04 20:37

Солидарен.

Русские - это наименование православных до 19 века; переброс на нацию произошел лишь в 19 веке.

Когда Бисмарк ваял немцев, Гарибальди - итальянцев, а королева Виктория - англичан.

Все эти ваяния и привели к первой мировой войне.

 
 Re: вольница
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   29-03-04 20:43

judies - кастовое наименование судей.
Переброс на нацию произошел в 19 веке.

Непонятно почему вы находите возможным употребление "русский", и не можете употреблять "еврей".

Вывод: оба термина употреблять нельзя, но "русские" вам ближе, вот вы и употребляете. Или я не прав?

 
 Re: Stultitia loquitur
Автор: ЭлЛин (---.att.sch.gr)
Дата:   29-03-04 21:41

dist Написал:

> Я хочу только одного - чтобы термин ЕВРЕИ ни к кому ранее 19
> века не применяли.

Не забудьте сообщить при встрече эту сокровенную тайну нашей подруге Мории-Стультиции, а то она до сих пор этого не знает и похожий термин применяет:

Restabat mysterium his quoque retrusius, Mathematica ratione. Iesus sic in duas aequales diffidit portiones, ut scilicet pentemimeres in medio resideret. Deinde docuit eam litteram apud Hebraeos esse quam illi Syn appellent: porro syn Scotorum, opinor, lingua, peccatum sonat: atque hinc palam declarari, Iesum esse qui peccata tolleret mundi.
Moriae Encomium Erasmi, LIV

Оставалась другая, еще более сокровенная тайна, которая разъясняется при помощи математики: ежели разделить имя "Иисус" на две равные части, то посредине останется буква с. Эта буква у евреев называется "син" , а на языке шотландцев слово "син" означает грех. Отселе явствует, что Иисус есть тот, кто принял на плечи свои грехи мира.

 
 Re: Моисей-моисей
Автор: Саша (---.red.bezeqint.net)
Дата:   30-03-04 04:31

Экий ты ограниченный, Дист.Ты про хохлов чего-нибудь вырази.А моисеи, как и ты - виртуальная реальность...

 
 Re: вольница
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   30-03-04 11:05

>Или я не прав?

Конечно, не прав.

Слово 'русские' по отношению к русским до 19 века я не употребляю.

 
 Re: Hebraeos
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   30-03-04 11:14

С чего Вы взяли, что здесь речь идет о евреях (а не о гебраистах, к примеру)?

 
 Re: разрешите примкнуть
Автор: ЭлЛин (---.att.sch.gr)
Дата:   30-03-04 12:17

dist Написал:

> С чего Вы взяли, что здесь речь идет о евреях (а не о
> гебраистах, к примеру)?

Разрешите примкнуть к Вашему тонкому мнению. Конечно о гебраистах, которые на своем гебраистском языке и изъяснялись.

Mirati quotquot aderant, hominis ingenium, et in eam sententiam itum est pedibus, et quidem peronatis. Neque cuiquam venit in mentem, legem eam ad sortilegos et incantatores, ac magos at tinere, quos Hebraei sua lingua vocant mekaschephim, alioqui fornicationem et ebrietatem capite punire oportuit.
(ibid.)

Все изумились тонкой изобретательности этого человека и примкнули к его мнению. Никому и в голову не пришло, что закон этот относится только к гадальщикам, заклинателям и волхвам, которых евреи [гебраисты - d&Э.] на языке своем [по-гебраистски - d&Э.] называют мехашефим, а иначе пришлось бы карать смертью за блуд и пьянство.

 
 Re: а это что?
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   30-03-04 16:10

"В принципе, с таким же успехом древних египтян можно назвать и русскими (равно как и православных (ветхозаветных) византийцев, не случайно Мехмет II поддерживал в храмах Стамбула РУССКУЮ службу).
"

 
 Re: а это что?
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   30-03-04 19:18

Так это ответ на еврейские притязания на 3000-летнюю историю.

 
 Re: еврейпросвет
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   30-03-04 19:21

Как латынь, так и еврит были искусственными языками.

Первый был создан для межнационального общения, второй - для каббалистики и халдейских наук.

Евреи тут решительно ни при чем.

 
 Re: Еже родится евреомъ, в реку ввергайте
Автор: ЭлЛин (---.att.sch.gr)
Дата:   30-03-04 21:05

dist Написал:

> Как латынь, так и еврит были искусственными языками.
>
> Первый был создан для межнационального общения, второй - для
> каббалистики и халдейских наук.
>
> Евреи тут решительно ни при чем.
--------
> Автор: dist
> Дата: 29-мар-04 19:37

>Я хочу только одного - чтобы термин ЕВРЕИ ни к кому ранее 19 века не применяли.
----

Что будем делать с автором этого текста ( опубликованного в 1754г), который все-таки применил этот термин ранее 19в: ввергнем в реку или простим?:


Исходъ. Глава 1
...
15. И рече царь егuпетскiй бабамъ еврейскiмъ: единой ихъ имя cепфора и имя вторђй фуа.
...
19. Рекоша же бабы фараwну: не яко жены егuптяныни, такw и жены евреаныни: раждаютъ бо прежде неже внити к нимъ бабамъ, и раждаху.
...
22. Заповеда же фарwнъ всђмъ людемъ своимъ, глаголя: всякъ мужескiй полъ, еже родится евреwмъ, въ рђку ввергайте, и всякъ женскiй полъ снабдђвайте и живъ.


 
 Re: кексу дисту
Автор: Егермейстер (Дмитрий Гусев) (198.176.225.---)
Дата:   31-03-04 03:37

А, это я как раз читал с удовольствием. Joppatown. :-)

 
 Re: законная фаска евреом
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   31-03-04 18:53

Так называли иудеев русские источники 17 века.

Еврейские бабы - это египтянки, пошедшие (вместе со своими мужьями) за египтянином же Моисеем. Страбон прямо пишет, что жители Иудеи -
это смесь из египтян, арабов и финикийцев:

Что касается Иудеи, то у ее западных границ находится область идумеев и озеро. Идумеи – это набатеи. Большую часть приморской области занимают озеро Сарбонида (Мертвое море) и примыкающая к нему страна до Иерусалима, так как город находится недалеко от моря, город виден из гавани Иопы (Яффа).

Население смешанное из египетских, арабских и финикийских племен. Хотя население разношерстное, но из сказаний об иерусалимском храме следует, что называемых сегодня иудеями раньше называли египтянами.


 
 Н что с источниками поделаешь.
Автор: ЭлЛин (---.att.sch.gr)
Дата:   31-03-04 22:34

dist Написал:
> законная фаска евреом
> Так называли иудеев русские источники 17 века.

И я о том же.
Вы пишете: "Я хочу только одного - чтобы термин ЕВРЕИ ни к кому ранее 19 века не применяли.", а источники берут и применяют. Ну что с этими источниками поделаешь.

> Еврейские бабы - это египтянки, пошедшие (вместе со своими
> мужьями) за египтянином же Моисеем.

А вот приведенный мною текст 18 в. почему-то различает еврейских и египетских жен. Цbитирую еще раз:

19. Рекоша же бабы фараwну: не яко жены егuптяныни, такw и жены евреаныни : раждаютъ бо прежде неже внити к нимъ бабамъ, и раждаху.

> ... Страбон прямо пишет, что
> жители Иудеи -
> это смесь из египтян, арабов и финикийцев:

Так ведь этот Страбон пишет:

Прежде всего я скажу, что мы и наши предшественники (один из которых был Гиппарх) были правы, считая Гомера основоположником науки географии. Ведь Гомер превзошел всех людей древнего и нового времени не только высоким достоинством своей поэзии, но как я думаю, и знанием условий общественной жизни. ( I, 1, 2. Перевод Г.А.Стратановского.)

Ну посудите сами, мог ли Страбон написать такое про Гомера ранее 19-го века!
Так что Елизаветинская Библия - раньше, а Страбон просто ее не смог как следует прочесть, так как иудеоэллины во времена Страбона уже подзабыли русский язык.

>... из сказаний об иерусалимском храме следует, что называемых сегодня иудеями раньше называли египтянами

Прошу прощения, но у Страбона (в переводе Стратановского) несколько иначе:
"... сказаний о иерусалимском храме изображает предков так называемых теперь иудеев египтянами."

А вы Страбона в своем собственном переводе цитируете? А с какого издания переводили?
Вот в Strabonis geographica, 3 vols , ed. A. Meineke, Leipzig: Teubner, 1877
это место выглядит так (прошу прощения за лат.транцкрипцию):
utw d' ontwn migadwn h kratousa malista fhmh twn peri
to ieron to en tois 'Ierosolumois pisteuomenwn Aiguptious
apofainei tous progonous twn nun 'Ioudaiwn legomenwn.
(XVI, 2, 35)
А в Вашем издании?



Сообщение отредактировано (31-мар-04 22:40)

 
 Re: Н что с источниками поделаешь.
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   02-04-04 20:53

>предков так называемых теперь иудеев египтянами.

называемых сегодня иудеями раньше называли египтянами

Что вас не устраивает в моем переводе?

 Список форумов  |  Вид деревом   Следующая тема  |  Предыдущая тема 


 Эта тема закрыта 

phorum.org