§1. КОНСИЛИУМ

 Новая тема  |  Наверх  |  Перейти к теме  |  Искать  |  Вход   Следующая тема  |  Предыдущая тема 
 Вопрос знатокам иранского - ХОЗЯ
Автор: vava (---.socket.ru)
Дата:   25-05-04 18:17

Во время своих приключений небезызвестный Афанасий Никитин взял себе псевдоним хозя Юсуф Хорасан. Переводчик «Хожения…» на современный русский Л.С.Смирнов переводит слово как ХОДЖА. Однако в тексте встречается другое слово – хозяйочи. Здесь Смирнов предлагает такой перевод – КАЗНАЧЕЙ. Так кто такой ХОЗЯ? Кстати, приходит на ум русское слово ХОЗЯИН. А оно как толкуется?

 
 Re: Хозя
Автор: II (---.rosno.ru)
Дата:   25-05-04 18:32

Словарь Даля
http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?search=%F5%EE%E7%FF&method=contain

Хозя - господин.

 
 Re: Хозя
Автор: vava (---.socket.ru)
Дата:   25-05-04 18:40

Это кто - просто свободный человек? Или это некий титул типа кавалер, рыцарь, боярин? В уважительное обращение это превратилось, я думаю, довольно поздно.

 
 Re: Хозя
Автор: II (---.rosno.ru)
Дата:   25-05-04 18:51

Самовладелец, к хозяйству относящийся, управитель имущества. Занимающийся хозяйством, управитель хозяйством; распорядитель порядком занятий, работ, приходом и расходом, держатель домашнего или купеческого порядка.
http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=242&t=42076

 
 Re: Хорасан=Никитин
Автор: sezam (---.pluss.microlink.lv)
Дата:   25-05-04 21:26

1) дист. Никола=Христос
2) "царь славян" ФН: АндроНик (человек Ника) = Иисус Христос
3) ваще: Хор=Христос

итого в сухом остатке: Хор=Ника

Никитин=Хора сын

 
 Фасмер
Автор: Ар (---.riskinv.ru)
Дата:   25-05-04 21:46

***

Word: хозя/ин,

Near etymology: мн. хозя/ева, хозя/я, также в знач. "злой дух, домовой", терск. (РФВ 44, 110), амурск. (Карпов), колымск. (Богораз), хозя/йка, укр. хазя/i'н, блр. хадзя/iн (под влиянием слова хадзi/ць "ходить"; см. Аппель, РФВ 3, 88), др.-русск. хозя "господин" (Афан. Никит.). Заимств. из чув. x|оz/а, x|uz/а "хозяин", тур. x|оdz^а, крым.-тат., чагат,, азерб., тат. x|оz^|а "учитель, хозяин, старец" (Радлов 2, 1708). Непосредственно из этого источника происходит др.-русск. ходжа "господин" (Никон. летоп.; см. Срезн. III, 1382); см. Рясянен, FUF 29, 200; ZfslPh 20, 448; Корш, AfslPh 9, 503; Мi. ЕW 90; ТЕl. I, 309, Nachtr. I, 46; Бернекер I, 400; Паасонен, CsSz. 52; Вихман, ТТ 50. Напротив, Соболевский (AfslPh 33, 610; "Slavia", 5, 450) принимает только тат. источник происхождения и объясняет -- явно ошибочно -- чув. слово как заимств. из русск.; см. против этого Паасонен (там же), Вихман (Tschuw. LW. 86). Неверно ищет Ше'льд (Symb. Rozwadowski 2, 298 и сл.) источник русск. слова в перс. хuda:i "учитель, господин".

Pages: 4,254
***

Если это заимствование из тюркского, как по Фасмеру, то скорее всего источник сидит в слове "хадж". У тюрок есть целый род "кожа" - считаются потомками арабов.

 
 Re: хазар? (-)
Автор: вечный жид (---.cpe.net.cable.rogers.com)
Дата:   26-05-04 00:21

.

 
 Re: Вопрос знатокам иранского - ХОЗЯ
Автор: espada (---.tts.nov.ru)
Дата:   26-05-04 03:40

Произношение аффрикаты "звонкое мягкое Ч" в языках, где этой фонемы нет - вообще сложный вопрос. Взять хотя бы японскую транслитерацию - Фудзияма/Fujiyama.

А теперь еще и третий вариант появился - Затоичи (хотя на правильном киридзи он безусловно должен быть Дзатоити).

 
 Re: Фасмер
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   26-05-04 09:38

Фасмер мог и ошибаться.
Если посмотреть английский и др. английский, то мы видим, что корень ХОЗ-HUS-HOUSE означает ДОМ. Отсюда и HUSBAND - муж, глава семьи-рода и русское ХОЗЯИН-ХОЗЯЙСТВО.
Отсюда и КАЗНА и КОШЕЛЕК.
А все ХОДЖИ - от слова ХОДИТЬ-ГОДИТЬ-GO, ходили они много.

С уважением

 
 Re: Даль
Автор: II (---.rosno.ru)
Дата:   27-05-04 09:14

Ар Написал:

> Если это заимствование из тюркского, как по Фасмеру, то скорее
> всего источник сидит в слове "хадж". У тюрок есть целый род
> "кожа" - считаются потомками арабов.

Заимствования из тюркского под вопросом до XVI века.
Скорее это заимствования из славянского в тюркский в варианте испорченного "кяхтянского языка" как у В.Даля.
"Кяхтинский язык, называемый там и китайским, русский, искаженный на китайский лад, без склонений и спряжений, с постановкою гласной буквы между каждыми двумя согласными" - тоже самое при заимствовании из русского в тюркский.
http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=89&t=14536

 
 Хижина
Автор: Ар (213.189.199.---)
Дата:   28-05-04 20:07

Византий Написал:

> Фасмер мог и ошибаться.
> Если посмотреть английский и др. английский, то мы видим, что
> корень ХОЗ-HUS-HOUSE означает ДОМ. Отсюда и HUSBAND - муж,
> глава семьи-рода и русское ХОЗЯИН-ХОЗЯЙСТВО.
> Отсюда и КАЗНА и КОШЕЛЕК.
> А все ХОДЖИ - от слова ХОДИТЬ-ГОДИТЬ-GO, ходили они много.
>
> С уважением


Имеется слово "ХОДЖА", которое , в частности, у тюрков имеет ДВА значения, ВОЗМОЖНО восходящие к общей основе. Первое - "человек совершивший ХАДЖ, т.е. мусульманское паломничество к святым местам в Мекке". Наверное именно с этим значением связано название казахского рода КОЖА (ХОДЖА) , предствители которого считаются потомками АРАБОВ, т.е. мусульман, появившихся в Средней Азии в начальные времена Халифата.


Второе - "господин, хозяин". Вполне возможнооно просто связано с теми же АРАБАМИ в Средней Азии.

А может даже СНАЧАЛА все происходило не в Средней Азии, а в Поволжье, когда в Булгарию прибыли те же АРАБЫ и способствовали принятие мусульманства БУЛГАРАМИ. Некоторые считают, что ЧУВАШИ (у Фасмера упоминаются отдельно чувашские корни ХОЗ) это прямые потомки древних булгар.

Вот как ВТОРОЕ значение выглядит в современном казахском языке.


***
http://sozdik.kz/

Казахский
Русский

кожа
владелец
владыка
содержатель
содержательница
ходжа
хозяин


кожа-молдалар
духовенство


кожайын
хозяин
хозяйка

кожалы
имеющий хозяина


кожалык
власть
господство
право хозяина
хозяйство


кожалык ету
владеть
господствовать
пользоваться властью
хозяйничать


кожасы
владелец


кожасы жоктык
бесхозяйственность



***

Особенно прикольно выглядит "кожайын = хозяин, хозяйка". Наверное имено это значение тюркского слова имел в виду Фасмер в статье про ХОЗЯИН:

***

***

Word: хозя/ин,

Near etymology: мн. хозя/ева, хозя/я, также в знач. "злой дух, домовой", терск. (РФВ 44, 110), амурск. (Карпов), колымск. (Богораз), хозя/йка, укр. хазя/i'н, блр. хадзя/iн (под влиянием слова хадзi/ць "ходить"; см. Аппель, РФВ 3, 88), др.-русск. хозя "господин" (Афан. Никит.). Заимств. из чув. x|оz/а, x|uz/а "хозяин", тур. x|оdz^а, крым.-тат., чагат,, азерб., тат. x|оz^|а "учитель, хозяин, старец" (Радлов 2, 1708). Непосредственно из этого источника происходит др.-русск. ходжа "господин" (Никон. летоп.; см. Срезн. III, 1382); см. Рясянен, FUF 29, 200; ZfslPh 20, 448; Корш, AfslPh 9, 503; Мi. ЕW 90; ТЕl. I, 309, Nachtr. I, 46; Бернекер I, 400; Паасонен, CsSz. 52; Вихман, ТТ 50. Напротив, Соболевский (AfslPh 33, 610; "Slavia", 5, 450) принимает только тат. источник происхождения и объясняет -- явно ошибочно -- чув. слово как заимств. из русск.; см. против этого Паасонен (там же), Вихман (Tschuw. LW. 86). Неверно ищет Ше'льд (Symb. Rozwadowski 2, 298 и сл.) источник русск. слова в перс. хuda:i "учитель, господин".

Pages: 4,254
***
***


Рассмотрим слово со значением "дом", те.е "house", "хижина"


***
house - O.E. hus "dwelling, shelter, house," from P.Gmc. *khusan (cf. O.N., O.Fris. hus, Du. huis, Ger. Haus), of unknown origin, perhaps connected to the root of hide (v.). In Goth. only in gudhus "temple," lit. "god-house;" the usual word for "house" in Goth. being razn. Meaning "family, including ancestors and descendants, especially if noble" is from c.1000. The legislative sense (1541) is transferred from the building in which the body meets. Meaning "audience in a theater" is from 1921. Zodiac sense is first attested c.1391. The verb meaning "give shelter to" is O.E. husian (cognate with Ger. hausen, Du. huizen). Household is first recorded 1382; for housewife (c.1225) see hussy. To play house is from 1871; as suggestive of "have sex, shack up," 1968. House arrest first attested 1936; housewarming is from 1577; houseboat is 1790. On the house "free" is from 1889.

"And the Prophet Isaiah the sonne of Amos came to him, and saide vnto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not liue." [2 Kings xx.1, version of 1611]

***
hide (v.) - O.E. hydan, from W.Gmc. *khuthjanan, from PIE *keudh- (cf. Gk. keuthein "to hide, conceal"). Past participle hidden is a M.E. formation (O.E. had gehydd "hidden") on the model of ride/ridden, etc. Hide and seek (1672) replaced earlier all hid (1588); while hide-out "a hiding place" is Amer.Eng., first attested 1885.
***

***
Word: хи́жина,

Near etymology: диал. хи́жа -- то же, колымск. (Богораз), укр. хи́жа, русск.-цслав. хыжа, наряду с этим -- один случай хыжда (Панд. Антиоха, ХI в.; см. Срезн. III, 1426), болг. хи́жа "жилье, землянка", сербохорв. хи̏жа "дом", хи̏жина "комната", словен., вост. hížа "дом", чеш. сhýžе, сhуžinа, слвц. сhуžа, польск. диал. сhуżа, сhуż "шалаш", в.-луж. khěža, н.-луж. диал. сhуžа.

Further etymology: Производное от *хуzъ "дом" (см. хизо́к) со слав. суф. -i̯а под влиянием слав. *kǫti̯а "хижина, дом" В основе лежит др.-герм. *hu^s "дом"; см. Уленбек, AfslPh 15, 486; Мi. ЕW 94; Фасмер, ZfslPh 20, 458 и сл.; Бернекер I, 414 и сл.; Кипарский, 177 и сл. Гипотезу о происхождении из прагерм. *hūzá-, которое пытались реконструировать на основе др.-исл. hýrr "кроткий", англос. hýrе "приветливый, кроткий" (Бернекер, Кипарский, Стендер-Петерсен 240 и сл.), я считаю ошибочной; см. также Мейе, ВSL 29, 210 и сл. Форма на -жд- представляет собой проявление гиперграмматизма в цслав.; см. Кипарский 178. См. хизо́к.

Trubachev's comments: [Курилович (SSS, стр. 34) приводит слав. хуsъ, хуzъ в числе древнейших заимствований из вост.-герм. -- до II в. н. э. -- Т.]

Pages: 4,235-236

***


Здесь говорится, что корень "HUZ" возможно родственнен слову "HIDE" = "скрывать, укрывать", т.е. "хижина" - это "укрытие.

Но такое слово ЗВУЧАЩЕЕ похоже,и ОЗНАЧАЮЩЕЕ примерно то же самое есть и в других языках. Вот например как оно выглядит в базе данных по алтайской семье языков у Старостина.


***
Altaic etymology :

Protoform: *kuĺV ( ˜ -o-)

Meaning: enclosure

Turkic protoform: *Koĺ

Tungus protoform: *kuli-, *kuli-ti-

Comments: A Turk.-Tung. isogloss.
***

***
Turkic etymology :
New query


Protoform: *Koĺ

Altaic etymology:

Meaning: hut, hovel, camp(ing)

Karakhanid: qoš 'family' (Tfs.)

Middle Turkic: qoš 'camp, camping' (Pav. C.), 'house, dwelling' (Sngl.)

Turkmen: Goš

Tatar: quš

Kazakh: qos

Noghai: qos

Balkar: qoš

Kumyk: qoš

Karakalpak: qos

Bashkir: qɨwɨš

Chuvash: xüžǝ, xužǝ, xuž§м

Yakut: xos 'room'

Comments: VEWT 283, EDT 670, §­§Ц§Ь§г§Ъ§Ь§С 491-492, §¶§Ц§Х§а§д§а§У 2, 375-376, §ї§і§ґ§Б 6, 90-94. Turk. > WMong. qos, Kalm. xoš (KW 189), WMong. qosi-liɣ (Clark 1980, 42). The root is confused with *Koĺ 'pair', but should be probably distinguished. Tat. and Bashk. obviously reflect a contamination with *Koguĺ 'empty space, hollow'. A loanword from Tokh. koṣkīye 'hut' (which itself is < Iranian, see Adams) had been suggested - which, however, cannot explain the absence of -k- in the Turkic form.

***

ВОЗМОЖНО, что указанные здесь корни "ХОЗ, ХУЗ" ТЕ ЖЕ САМЫЕ, что и в статье Фасмера про слово ХОЗЯИН.

Свой ХОЗЯИН имеется и в ФАРСИ. т.е. у иранцев:

***
http://iranianlanguages.com/dictionary.php?list=par-eng&word=xish

"xis" , "xod" = "own, relative, kin" .
**

А вот "дом" -ХИЖИНА в ВЕНГЕРСКОМ

***
http://www2.4dcomm.com/millenia/uaetym4x.html

hЁўz = house (Magyar) || *kota = house, hut, tent (Proto-Finno-Ugric) || kota = conic cooking-hut; Lapp tent; koti, koto = home (Finnish) | kat = house (Khanty) | -ka, -ku: kerka, kerku = small house (ker = "log"); kola = primitive hut (Komi) | goatte = hut; tent (Lappish) | kudo (Mari, Mordvin) | kud (Mordvin) | -ka: korka = house (kor = "log"); kwa, kwala = summer hut (Udmurt - -la is a suffix) || kota = house (Common Turkic - "Wanderwort" - UEW) || qota(n) = house; town, village (Classical Mongol - "Wanderwort" - UEW) || kata = chamber; storeroom (Avestan) | kad = house (Iranian) | kty'k = id. (Sogdian - derivative) (Cf. had)

***

Ну а теперь почему бы не высказать свою версию :-)).


Может быть просто основа слов "ХИЖИНА" и "ХОДИТЬ" наодится во временах, когда эти два слова означали ОДНО И ТО ЖЕ . А именно времена КОЧевничества. Отголоски того времени можно заметить в слове казаЦком КОШ. И уже не отголоски, а трубные раскаты :-) трудно не услышать в алтайском КОЩ

***
Protoform: *kóčè

Meaning: to nomadize, transport

Turkic protoform: *göč-

Mongolian protoform: *köske

Tungus protoform: *kuči- ( ˜ -š-)

Japanese protoform: *kǝ́sì

Comments: Poppe 63, KW 241, Владимирцов 377; Лексика 490; TMN 3, 633 ("...nicht hinreichend gesichert"). Despite Щербак 1997, 127, not borrowed in Mong. < Turk. (see also Clark 1980, 56); -s- instead of the expected -č- in Mong. is due to a position within the cluster (köske = köčke). -č- (or *-š-) in Evk. is, however, more difficult to account for (*-s- would be expected normally), which means that the Evk. words may actually be borrowed < Yakut.

***

Впрочем , возможен и другой вариант. связанный со значением "клан, родственник". И тогда может быть слово OGUZ, GUZ в значчении "племя, род, клан" родственно слову HUZ = "дом (семья, клан"



Сообщение отредактировано (28-мая-04 21:31)

 
 Re: Хижина
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   30-05-04 14:09

Спасибо.
С уважением

 Список форумов  |  Вид деревом   Следующая тема  |  Предыдущая тема 


 Эта тема закрыта 

phorum.org