§1. КОНСИЛИУМ

 Новая тема  |  Наверх  |  Перейти к теме  |  Искать  |  Вход   Следующая тема  |  Предыдущая тема 
 Следы пра-языка?
Автор: Птиродот Анти-Античный (---.diatek.net)
Дата:   13-02-04 12:25

Суши является таким же непременным блюдом японской кухни, как пельмени в России, борщ на Украине и т.д. Этимология сего слова для большинства загадка. Но:

Суши пришли в Японию примерно 100 лет назад, как метод заготовки рыбы. Родиной первоначальных суши были страны Южной Азии. Очищенная, разделанная рыба укладывалась слоями, пересыпалась солью и попадала под каменный пресс. Через несколько недель камни снимали и заменяли легкой крышкой. Проходило несколько месяцев, в течение которых рыба бродила, и после этого она считалась готовой к употреблению. Несколько ресторанов в Токио все еще предлагают эти оригинальные суши, называемые narezushi, приготовленные из пресноводного карпа. У этого блюда настолько сильный и резкий запах, что он затрудняет идентификацию рыбы, из которой оно приготовлено и у narezushi есть только благоприобретенный вкус.

Полностью: http://www.sushi.ru:8083/history.html

Т.е. суши есть производное от нарезуши, т.е. нарезанная рыба.
Вопрос: из такой какой страны Южной Азии сие слово? Не могут ли специалисты подсказать? Или опять совпадение?



 
 Re: Строганина, однако?
Автор: sezam (62.85.27.---)
Дата:   13-02-04 12:37

омуль с душком.

 
 Скорее
Автор: lirik (195.2.76.---)
Дата:   13-02-04 12:38

Нарезанная Сушеная рыба

Заходите на форум - http://forum.lirik.ru/forum/index.php

 
 Re: Скорее
Автор: Птиродот Анти-Античный (---.diatek.net)
Дата:   13-02-04 12:43

Насчет "сушенная" сомнительно, так как для суши всегда используется СЫРАЯ рыба.



 
 Re: Скорее
Автор: sezam (62.85.27.---)
Дата:   13-02-04 12:43

но упомянутое ПАА блюдо "нарезуши" интересно.
Суши ведь не из вяленой рыбы, а сырой?

 
 Re: Следы пра-языка?
Автор: SalvadoR (---.sys.hokudai.ac.jp)
Дата:   13-02-04 12:50

Возможно, это блюдо и его название - результат связей, допустим, Сиама с Россией в позапрошлом веке. Вай, как говорится, бы и не нот? :)

 
 Re: Следы пра-языка?
Автор: Борис (211.138.205.---)
Дата:   13-02-04 13:11

Кстати по-тайски название нашей страны так и звучит - Россия. Даже ударение такое-же. И это я услышал не в местах массового пребывания русских туристов, а как раз там, где их нет. Спрашивают, мол, откуда вы (по английски) а я им Рашша - не понимают. Но потом поняли и говорят между собой: Россия.
Ещё одно доказательство праязыка?

 
 Re: Следы пра-языка?
Автор: solarmax (---.vist.bryansk.ru)
Дата:   13-02-04 14:02

В японском есть удивительные слова. Например - татара. Это печь, с помощью которой готовили железо для ковки мечей. Еще - карабицу. Ящик первого типа для доспехов. Ящик второго типа назывался гусоку-бицу. Все типы плетения кольчуг заканчиваются словом гусари. Конечно, это ничего не объясняет, но как вызывающе звучит :)

 
 Re: Следы пра-языка?
Автор: Птиродот Анти-Античный (---.diatek.net)
Дата:   13-02-04 14:44

В тему:
У меня был знакомый, который закончил истфак нашего университета. Так вот на его практике был такой случай, когда студента выгнали с 5-го курса. И за что? Что-то его переклинило на каком-то экзамене и он начал горячо доказывать, что САКура - это украинская вишня, занесенная туда запорожскими казаками (видать ко-САКАМи). Правда знакомый говорил, что этот студент крепко пил (наверное САКе)
Про Фоменко он врядли знал, так как это был конец 80-х годов.



 
 Нарезуши
Автор: Питирим (212.1.236.---)
Дата:   13-02-04 16:36

Никаких нарезушей в природе не существует. Narezushi читается как наредзуси. Учится надо.

 
 Re: Нарезуши
Автор: Птиродот Анти-Античный (---.diatek.net)
Дата:   13-02-04 16:58

А из того что -дзуси, а не -зуши резко изменился смысл?

А, во-вторых. Слово не японское, а пришло из какого-то языка Южной Азии. Вы уверены, что оно читается на этом языке, так как Вы сказали?

В-третьих, чтобы прочитать narezushi, как наредзуси, по-английски это должно писаться narejushi.



Сообщение отредактировано (13-фев-04 17:40)

 
 Re: Нарезуши
Автор: Питирим (212.1.236.---)
Дата:   13-02-04 21:33

"В-третьих, чтобы прочитать narezushi, как наредзуси, по-английски это должно писаться narejushi".

Любезнейший, существует такое понятие, как ромадзи. И там свои правила чтения (а не английские). Так, звук дз обозначается как z. А вот буквой j изображается звук дж, который, правда, кириллицей передается все равно как дз. Но narejushi писалось бы кириллицей нарэдзюси.

Но это так, мелочи. Бредовая ветка и обсуждать здесь что-либо скушно.

 
 Re: Нарезуши
Автор: Espada (---.tts.nov.ru)
Дата:   13-02-04 21:33

> В-третьих, чтобы прочитать narezushi, как наредзуси,
> по-английски это должно писаться narejushi.

А при чем тут собствсенно, английский, если существует ромадзи - официальная японская латиница?

 
 Re: Я часто смотрю сумо
Автор: sezam (62.85.27.---)
Дата:   13-02-04 21:43

два диктора - произносят по разному. Тот, который (как мне интуитивно кажется) говорит по-японски лучше это самое "дз" произносит почти как просто "З", близкое к "Ц". То есть приведенное слово он произнес бы как "нарецзюси" . Ну и что? Все равно строганина, однако. :)

 
 Re: Следы пра-языка?
Автор: Ант Росс (212.42.40.---)
Дата:   15-02-04 18:09

Обратите внимание... В японском языке некоторые буквы не воспроизводятся. Некоторые заменяются для японского благозвучия.
И, например, первоначально было: русоку битца.
Конечно, этот поиск аналогий лучше бы провели профессионалы. Но предполагаю, что и для них задача оказалась бы не решаемой. По причине отсутствия сквозного потока информации.

Ни слова на веру!

 
 Re: Нарезуши
Автор: Александр (---.ebskiev.com)
Дата:   19-02-04 14:12

Так дела не меняет

 Список форумов  |  Вид деревом   Следующая тема  |  Предыдущая тема 


 Эта тема закрыта 

phorum.org