Автор: Ар (---.riskinv.ru)
Дата: 02-07-04 02:50
sezam Написал:
> Это что, САТИР=Спаситель, что ли ?
***
http://www.arctur.elcat.kg/christ.htm
Стало почти каноническим символическое соотнесение Христа с ветхозаветным Авелем, причем связь эта, как видится, не ограничивается простым признаком "невинноубиенности". Сама христианская сотериологическая терминология испытала определяющее влияние несчастного "пастыря овец". Центральное в евангельской этике слово "спасение" производно от аутентичного семантического ряда - "пасти", "оберегать", "охранять"(стада) - указывающего на пастушескую среду возникновения. Любопытна также связь греческого "сотер" - спаситель (от "soterios" - спасающий,спасительный) и "сатир"(saturos), свидетельствующая, по всей вероятности, об их общей основе. При этом "сатир" первоначально означало именно "пастух", на что указывает известный зооморфизм этого персонажа, как результат карикатуризации оседло-аграрным сознанием противоположного культурного типа.
***
Но связь может быть изощреннее.
Говорится , что этимология слова "сатир" неясна:
***
http://www.etymonline.com/s2etym.htm
satyr - 14c., from L. satyrus, from Gk. satyros, of unknown origin.
***
Выглядит САТИР почти также как и ЧЕРТ. Козлиные ноги, рожки, страсть к соблазнению женщин. яблоками там или еще чем нибудь.
ЧЕРТ же это просто САТАНА. Отсюда неизбежное сопоставление САТИР = САТАНА.
***
Satan - O.E. Satan, from L.L. Satan, from Gk. Satanas, from Heb. satan "adversary, one who plots against another." Used in Vulgate in N.T. only; in Septuagint (Gk.) usually translated as diaboles. Satanic "diabolical" is first recorded 1667; sense of "involving worship of Satan" dates from 1896.
***
САТАНА и его сынок Единоутробный АНТИХРИСТ - противоположность ХРИСТУ, тому кто СОТЕРОМ и является.
ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ же является обратной стороной ЕДИНСТВА, как учат нас четверо мудрецов Карл, Маркс, Фридрих и Энгельс.
Правда это замечено уже давно, и не мной:
***
http://www.nu.arcto.ru/archives/dugin/3/
В другом месте Генон пишет о изначальном сочетании звуков «s» и «t». В слове «сатана» — оба эти звука встречаются. Генон пишет, что корень «st» является выражением высшего бытия, блага, первоначала, света. Отсюда русское «есть» и индуистское «сат» — бытие. В то же время Генон отмечает, что египетский бог тьмы Сет (аналог «нашего» сатаны) имеет тот же корень. Это яркая иллюстрация взаимопроникновения элементов положительного и отрицательного в области высших начал. У каждой сакральной структуры существует теневая сторона. Генон говорит о демоне солнца (Сорат) с числом 666 (согласно гематрии такое же число и у имени «Гекатриэл»). В другом тексте, специально посвященном корню «set», Генон утверждает, что «set» (то есть сатана) — это теневая сторона высшего Начала. Поэтому он и предшествует всему остальному. Поэтому он столь серьезная и неоднозначная фигура. Это не какое-то банальное отклонение, его исток и его бытие принадлежит к самым высшим онтологическим инстанциям.
Интересна в этом отношении реконструкция Германа Вирта. Из его концепции, связанной с расшифровкой протоязыка человечества, можно сделать важные выводы. Герман Вирт восстановил изначальный круг с соответствующими звуковыми, иероглифическими, знаковыми модификациями (в книге «Гиперборейская теория» я это кратко описал {15}). Получается поразительная вещь — в изначальном, проторуническом, протознаковом круге, в том языке, на котором общалось изначальное человечество, на левой стороне круга существовало три знака, имевших прямое отношение к спуску солнца. Эти три знака: собственно, спускающееся солнце, человек опускающий руки и камень. И звучали они так: «s», «t», «n». Таким образом, гиперборейская лингвистика указывает место сатаны в протоязыке.
Другой интересный момент: корень «sat» носит отчетливо «закатный» характер, но закат подразумевает предшествовавшее ему стояние солнца в зените, а еще ранее восход. Обратим внимание на греческое слово «soter» — спаситель. Тоже сочетание «s» и «t», что и у сатаны, однако, смысловая нагрузка абсолютно положительная. Сотер-спаситель сходит с небес на землю для того, чтобы дать откровение, дать солнечный свет Традиции, спасти низшее.
***
Здесь еще прикольно сопоставление слова ЕСТЬ со словами СОТер и САТана. Может и слова ХрИСТос и КрЕСТ сюда приплести?
***
Word: есть
Near etymology: I., диал. ёсть, укр. єсть, є, блр. ёсць, др.-русск. есть, ст.-слав. ѥстъ, редко ѥ, сербохорв. jе̏ст, энкл. jе, чеш. jest, je, польск. jest и т. д.
Further etymology: Родственно лит. ẽsti, ẽst, др.-инд. ásti, авест. asti, греч. ἔστι, лат. est, гот., нов.-в.-н. ist; см. Бернекер 1, 266; Эндзелин, Apr. Gr. 158; Траутман, Apr. Sprd. 304; BSW 71. Ср. также есмь, еси, суть.
Pages: 2,28
**
Или вот созвучное с СОТером и САТаной - СУТЬ, СУЩИЙ
***
Word: суть
Near etymology: I, 3 л. мн. ч. от быть, книжное, др.-русск. суть, ст.-слав. сѫтъ εἰσίν, болг. са, сербохорв. су, jèсу, словен. sо, чеш. jsou (j- из jsem "есмь"), др.-чеш., слвц. sú, польск. są, в.-луж., н.-луж. su.
Further etymology: Праслав. *sǫtь соответствует лат. sunt и, возм., указывает на и.-е. *sonti, но могло также иметь место новообразование по тематич. глаголам (Зоммер, Handbuch 528; Ван-Вейк, IF 18, 52; Бругман, Grdr. 2, 3, 626 и сл.), наряду с этим следует реконструировать и.-е. *senti (3 л. мн.), судя по греч. εἰσί, дор. ἐντί (др.-инд. sánti), умбр. sent, оск. set, гот. sind, нов.-в.-н. sind "они суть", ирл. it. Соответствие последним представлено в макед. сет, слвц. sа, цслав. сѧтъ (Ио. Экзарх Шестодн.); см. Соболевский, ЖМНП, 1894, июнь, 429; Вайнгарт, Baudouinowi dе Соurtеnау 29; Поливка, LF 34, 30; ИОРЯС 12, 3, 355; Нога, ZfslPh 5, 210. Праслав. *sǫtь содержит ступень редукции к. *еs- (см. есмь, есть) точно так же, как прич. наст. действ. *sonts : ст.-слав. сы, ж. сѫшти, ср. лат. рrае-sēns "присутствующий", ab-sēns "отсутствующий", sōns "виновный", sonticus "основательный", греч. ὤν, род. п. ὄντος "сущий", др.-исл. sannr, saðr м. "правда, верность, мнение", англос. sóđ "истинный, действительный, правильный", гот. sunjа "истина", др.-инд. sant- "сущий"; см. Бругман, Grdr. 2, 3, 626; Мейе--Эрну 1123; Вальде--Гофм. 2, 560; Торп 429; Хольтхаузен, Awn. Wb. 237. Отсюда суть ж., род. п. -и, прису́тствие, отсу́тствие. В укр. су́тий "сущий, настоящий" представлено, вероятно, преобразование основы на согласный. См. су́щий.
Pages: 3,812
***
Или вот слово СВЯТОЙ. А где СВЯТОСТЬ там и СВЕТ, т.е. ЛЮЦИФЕР=САТАНА = МЕЛЬКОР
***
Word: свято́й,
Near etymology: свят, свята́, свя́то, укр. святи́й, блр. святы́, др.-русск. святъ, ст.-слав. свѩтъ ἅγιος, ἱερός, болг. свет, света́, свето́ (Младенов 571), сербохорв. све̑т, све́та, све̑то, словен. svẹ̑t, svẹ́ta, ж., чеш. svatý, слвц. svätý, польск. święty, в.-луж. swjaty, н.-луж. swěty, полаб. sjǫte.
Further etymology: Праслав. *svętъ родственно лит. šveñtas, др.-прусск. swenta- в местн. нн., авест. spǝnta- "святой", sраnаh- "святость", др.-инд. вед. c̨vāntás "процветающий", сюда же лтш. svine^t, svinu "праздновать" (Траутман, ВSW 311; М.--Э. 3, 1156, 1160; Уленбек, Aind. Wb. 322; Розвадовский, RО I, 102). Лтш. svę̀ts "святой, благочестивый" заимств. из слав. (М.--Э. 3, 1156). Недостоверно родство с гот. hunsl ср. р. "жертва" (Цупица, GG, 187; Торп 93; Уленбек, там же; РВВ 30, 293).
Pages: 3,585
***
А вот немного про ИСТину, ИСТый
***
Word: и́стый,
Near etymology: и́стовый, др.-русск. исто "капитал", укр. ïсти́й, íстний "истинный, настоящий", ст.-слав. истъ, истовъ "истинный, сущий", болг. ист "тот же самый", исто "также", сербохорв. и̏сти̑ "тот же самый", и̏сто̑ "точно так же", словен. ȋsti "тот же самый", чеш. jistý "подлинный, верный, определенный, надежный", др.-польск. ist, isty.
Further etymology: Зап.-слав. формы делают праформу *jьstъ сомнительной. Это слово сравнивают с лтш. ĩsts, ĩstens, ĩstans "настоящий, истинный", герм. Istaevones -- название др.-герм. племенного союза (Тацит, Germ. 2); возм., сюда же, с др. вокализмом, можно отнести и название Aestii (Тацит), Aisti (Эгингард); см. Буга, РФВ 70, 252 и сл.; Шёнфельд 148 и сл.; Мух, DSt. 71; Шрадер--Неринг I, 383. С др. стороны, лтш. ĩsts нельзя отделять от īksts, так же как от лит. уščiаs "явный, ясный", ýskus, ýškus, éiškus, áiškus "ясный", арм. isk "в действительности" (М.--Э. I, 835, 838), которые относятся к я́сный (см. и́скра). В последнее время Станг (NТS 15, 347 и сл.) пытался связать слав. istъ с др.-инд. ī́çē "имею во владении", īçānás "властелин, состоятельный", гот. aigin ср. р. "собственность", аigаn "иметь", д.-в.-н. еigаn "собственный". Исходя из *jьstъ, раньше предполагали родство и́стый с и.-е. *еs- "быть"; см. Моль, МSL 7, 355 и сл.; Мейе, Ét. 300 и сл.; Фортунатов у Когена, ИОРЯС 17, 4, 406; против см. Брандт, РФВ 22, 134; Станг, там же; Бернекер 1, 435 и сл.; но гипотеза последнего о *jьzstъ (ср. из- и стать, подобно лат. eхsistere, франц. ехistеr "существовать") тоже сопряжена с трудностями. Не убеждает и сравнение с лит. jùsti, juntù "чувствовать", jaũsti, jaučiù -- то же; см. Махек, Stud. 47 и сл.; Френкель, KZ 61, 261; "Slavia" 13, 14; Голуб 90.
Trubachev's comments: [Совершенно невероятно сравнение Махека ("Sрrасhе", 4, 1958, стр. 75) с хетт. ištanza- "душа; сам". Наиболее убедительна этимология Топорова (КСИС, 25, 1958, стр. 80 и сл.), согласно которой слав. istъ "тот же самый" является местоим. образованием *is-to-, аналогичным лат. iste, умбр. еstо- "этот, тот". -- Т.]
Pages: 2,144
***
Опять наблюдаются попытки связать это слово со СВЕТОМ, ЯСНОСТЬЮ и т.п.
И напоследок из Сулейменова про ЕСТЬ, ИСТ, .... , ИСТорию. (ИСТина и ИСТория как СОТер и САТана :-))
***
История и старина
...Я прочел рукопись, и у меня возникло чувство виноватости и перед теми, с кем спорил, и перед темами, которые на ходу задел. Я увидел, что сам не избежал того, против чего воюю: ратуя за объективность в оценке Времени, преувеличивал Момент.
Мысль обгоняет перо, и написанное вчера уже похоже на старую топографическую карту: там, где ты обозначил кустарник, уже шумит лес, там, где пунктиром провел тропинку догадки - сегодня гудят бульдозеры, прорубая ложе для бетонированного тракта сознания.
Я бы хотел задать себе вопрос: что такое письмо? Средство передачи чувства, идеи во времени и в пространстве. А язык? Устное письмо. А искусство? Образное письмо.
Древние скульпторы - иероглифы, воплощенные в глине и камне. Каждая, искусственно созданная вещь - утилитаризованный символ. Название вещи - название иероглифа.
Мы рассматриваем письмо, язык, искусство отдельно и не можем уяснить себе ни одной из частей, ибо они понятны лишь в целом.
Лингвисту надо быть палеографом и историком-искусствоведом широкого профиля, только тогда он приблизится к слову.
Насколько тесно смыкаются проблемы генезиса языка, письма, искусства можно увидеть на одном примере, приведенном, к сожалению, эскизно по причине указанной.
В. В. говорил, что самым древним индоевропейским словом считается ist (est, es, is, iz) в значении «быть», «существовать», «жить»: его находят в большинстве индоевропейских языков. Этимологии пока нет, разысканы многочисленные родичи, родители неизвестны. Причинность слова не устанавлена. Почему именно такое звукосочетание, а не любое другое несет именно этот смысл? Вопрос в этимологии главный. На уровне современной лингвистики не то чтобы решать - ставить его еще преждевременно. Но все же попробую сравнить ist с именем древнеегипетской богини жизни Ишт (II тысячелетие до н. э.).
Греки называют ее Ист (шипящих нет в греческом). Персы озванчивают - Изид. Богиня Изида, кормящая грудью младенца, стала прообразом христианской богоматери. (Эта параллель, к счастью, доказана искусствоведами и, значит, выход Изиды в мир хотя бы древнеевропейских культур можно считать установленным).
В Египет культ Ишт, мне кажется, приходит из Передней Азии, где с IV-III тысячелетий до н. э. поклонялись богине жизни, земли и плодородия Иштхор. У ней много функций, одна яз них - мать солнца.
Глиняные статуэтки змееголовой Иштхор (1) с безымянным младенцем (2) на руках были своеобразной метафорой, в которой соединились три понятия: Мать (женщина с младенцем), Земля (глина). Божество (змея).
Египетские ваятели «совершенствуют» образ заимствованной богини. Они изображают ее прекрасноликой женщиной. О былой змееголовости напоминают лишь кобры - уреи, обвивающие голову священной.
Египетские жрецы принимают версию - мать солнца и обожествляют младенца, по их мнению, символизирующего восходящее светило. Непонятно звучащее имя справедливо распределяется между двумя персонажами, первый слог Ишт присваивается матери, следующий Хор - божественному младенцу.
Позже служители культа толкуют изображенный сюжет, и в мифах появляется Гор-сын, который борется со змеями, угрожающими матери. Культ Гора-сына распространяется по миру в I тысячелетии доя. э.
Этрусски поклоняются новорожденному солнцу. Его идолом становится бронзовое зеркало. Много бронзовых зеркал с изображением младенца найдено на территориях древней Этруссии. Почти всегда рядом с рисунком младенца - надпись «геркле», т. е. «Гер-сын».
Эллины поклоняются змееборцу Гер-аклу, латины - Геркулесу.
В христианской мифологии поражает змею Георгий. В тюркских эпосах действует самоотверженно герой Геор-оглы, Гор-улы. Имя бога зачастую переходит в этноним. Так, подозрительно звучит название древнегерманского племени Гер-ул. Видимо, неслучайно эллинов назвали гер-кус (грекус).
Личное имя Гор (Гер) становится в индоевропейских и тюркских языках нарицательным именем с основным значением - солнце. (Сравнивая варианты лексемы можно предположить, что в древнеегипетском языке «Гор» содержало мягкий гласный).
Любопытны пока еще фантастические этрусско-славянские связи. Бронзовые метафоры с надписями попадали к славянам, которые палатализуют мягкий согласный. Личное имя «геркле» станет словом «зеркле». Славяне приняли надпись за название блестящей, отражающей свет вещи. Возможно и таким случайным путем приходили слова-понятия в языки. «Зеркало» станет матерью лексем «зрак», «зреть», «зрение». Славяне налаживают производство своих зеркал, подписывают и торгуют их древним германцам. Происходит это уже в то время, когда славяне пишут «по-гречески» (возможно, еще до Кирилла и Мефодия), а германцы «по-латински». И славянскую надпись «sрiкал» (зрикал) германцы читают «по-латински» - «спикэль». И у них появляется новое слово. (Сравните современно-немецкий «шпигель» - зеркало) (3).
...Самое яркое доказательство тому, что мифические имена становятся нарицательными в языках заимствующих, сохраняется в древнеиранском. Имена египетских богов Ишт, Хор развились в «изд» - бог, «гор»- солнце.
Думается, в ту же эпоху получает распространение в европейских и азиатских культурах имя богини-кормилицы Ишт, которое приобретает значения, подсказанные скульптурным знаком. Макропоэты увидели отвлеченный смысл - «давать жизнь», «жить», микропоэты закрепили свое понимание, каменного иероглифа в семантике - «кормить», «кормиться».
Мы могли увидеть, как переднеазийские Слово и Знак, пройдя через горнило египетского искусства, обогатили культуры индоевропейские. Но последние и сами черпали непосредственно из кипящего котла цивилизаций Двуречья. Им было знакомо и нерасчлененное имя Иштхор.
На глиняном теле богини часто наносился шумерский детерменатив божества - восьмилучевая звезда. Имя богини сопрягалось с этим знаком и становилось нарицательным термином со значением «звезда». Сравните позднесемитские варианты имени Иштхор - Астарат (-ат - суффикс женского рода), Аштарта, Иштар, Истер и индоевропейские названия звезды - астра, астер, аштра, аштар, стелла, стар
и т. д.
Греки несколько раз встречаются с этой богиней. Однажды они получают термин «истера» - лоно женское, детородный орган; в другой раз присваивают имя восьмилучевику «астир» - звезда. И, наконец, именем старинной богини определили понятие древность - История.
Мы уходим на поиски древних знаков,
повстречаем их на дорогах разных,
Растворенные в формах воды и плазмы,
в фигурах гор и во взглядах магов,
отпечатаны в лицах людских и в пальцах,
в иэваяньях египетских, в индских танцах..
Очертания символов явлены в слове.
Заклинаю вас, люди,
поклоняйтесь Корове.
- Ныне веки иные, иные знаки.
На знаменах вспыхнули волчьи оскалы!
Заклинаю вас, люди,
поклоняйтесь Собаке!
- Но по-прежнему солнце сияет на скалах
двурогих,
в междуречье Евфрата,
на рогах Арарата,
на крутых и пологих
склонах.
Заклиная вас, любящих и влюбленных,
поклоняйтесь Лону.
И пока на челах королев блистают карагы,
и пока вгрызаются в низкое небо злаки,
рубят землю оратаи,
режут коров араты,
и божественна точка пулевая на флаге,
Проклинайте глухих, не имеющих зраков!
Мы уходим на поиски грубых знаков,
опозоренных вещью,
возвышенных злобой,
осененных выдохом вечности -
Словом...
--------------------------------------------------------------------------------
Примечания:
1. Змея была божеством земли.
2. Младенец - символ материнства, плодородия.
3. Разные прочтения формально совпадающих букв из двух основных
европейских алфавитов порождают сегодня новые формы лексем. Так
«по-русски» прочтены Рим (вместо «Рум»), «диалог» (вместо «дуалог»),
«диалект» вместо «дуалект» и т. п.
***
Сообщение отредактировано (02-июл-04 03:03)
|
|