Автор: кеслер (---.Moscow.itn.ru)
Дата: 16-02-04 10:05
Даю заключительную часть статьи по этому вопросу.
"Резюмируя, можно сказать, что религиозное понятие «суббота», как и монотеизм, появилось не ранее 11 в., причем из язычества, и только в начале 14 в. началось активное размежевание протоиудеохристиан. При этом первопроводником монотеистических идей был ГРЕЧЕСКИЙ, а не арамейский язык. Греки же и первыми перестроились под «христианское» правоверие - в 13 в. Это они назвали воскресенье KYPIAKH – «господский день, Господень», которое позже на латынь перевели как dominucus.
Весьма характерное греческое слово SABBATOKYRIAKO дословно означает "Господня Суббота" и обозначает два дня - суббота+воскресенье, т.е. "week-end". Прав был, видимо, проф. Л. Стеккини, что "воскресение Христово" – спектакль по пьесе Сенеки. У греков ПЕРВЫЙ день, который теперь "Кирьяке", должен был быть ПРWTH - "протий", а это по-гречески дословно означает «премьера»...
В ряде сказок/быличек цыган-кэлдерар есть такие персонажи, как (далее - цитата из предисловия к книге "Сказки цыган СССР", М.:Наука, 1991) Тэтради (Среда), Параштуйи (Пятница) и Курко (Воскресенье). Можно предположить, что раньше таких персонажей было семь - по дням недели. Во всяком случае, в одной записанной сказке, не вошедшей в книгу, присутствует наряду с указанными персонажами Жёйя (от Jove, Zeus – четверг, рум. joi) - добрая старушка. Кто они такие: Тэтради, Параштуйи и Курко? Они - брат и две сестры. Все трое - весьма преклонного возраста. Но лишь для Курко цыгане приводят описание внешности и наделяют его определённым характером. Курко, как и полагается Воскресенью, является символом загула: его лицо избито, он пьян и приглашает к застолью того, кто к нему заходит. В то же время вся живность на земле платит ему дань. Тэтради, Параштуйи и Курко - помощники, благодаря которым герой сказки достигает цели. По понятным причинам Тэтради моложе Параштуйи, а та, в свою очередь, моложе Курко. Судя по всему (прежде всего по названиям), эти персонажи заимствованы цыганами из восточнороманского фольклора.
Характерно, что цыгане, при соответствии остальных дней недели греческим, ЧЕТВЕРГ оставили за Зевсом (ср. также рум. Zeu = Бог!)
А вот армянская неделя:
Monday erkushabti Понедельник
Tuesday ereqshabti Вторник
Wednesday choreqshabti Среда
Thursday hingshabti Четверг
Friday urbat Пятница
Saturday shabat Суббота
Sunday kiraki Воскресенье
Армяне, казалось бы, такие же древние, как и евреи, но считают дни с понедельника по четверг как МУСУЛЬМАНЕ и язычники-греки: "второй по субботе", "третий по субботе" "четвертый...", "пятый". А «армянская» пятница URBAT при «еврейской» субботе SHABAT наводит на мысль, что "urbat" и "shabat" поначалу означали просто "рабочий день" и "нерабочий день" (ср. urbat, нем. Arbeit = работа, голл., норв. arbeid, швед arbete).
С другой стороны мусульманская ПЯТНИЦА - "(д)жума", "зума" - прямое соответсвие еврейскому "йом" = день. Т. е. у иудеев 6 "джум-йомов" на неделе, а седьмой - "шабаш-шабат-шамба", а у мусульман - 6 "шабатов-шамб» на неделе, а седьмой - "джума-йом". Это явное "религиозное" разведение НЕРАБОЧИХ дней по экономическим причинам (в Израиле и сейчас нет такого дня, чтобы отдыхали ВСЕ: и иудеи, и мусульмане, и христиане).
Албанские дни: воскресенье - diel ("солнечный"), понедельник - hёnё ("лунный"), вторник - martё ("марсовый"), среда - mёrkurё, четверг - enjte (от jo(ve)n "юпитерианский"), но пятница - premte ("обетованный", ср. premtoi = обещание), а суббота -shtunё: то ли от sabbaton - shawaton, то ли от shejtan... Шайтан, шабаш - не один ли черт? Зато пятница обетованная...
Венгры же переплюнули всех: будучи католиками, тем не менее, "воскресенье" называют попросту "базарным днем" (vasarnap, произносится «вашарнап»)! При этом имеется суббота (szombat = «сомбат»), один день с венгерским номером "kedd" (второй) = вторник, а среду (szerda), четверг (csu^to^rto^k) и пятницу (pentek) величают по-славянски. А понедельник - he'tfo^ = "глава седмицы" (he't = 7, неделя). Христианского ничего нет и в помине! И это при том, что венгр Матвей Корвин в конце 15 в. был "христианнейшим" королем!
В скандинавских языках название субботы может быть интерпретировано как "обетованный день" (как у албанцев): в датском, шведском, норвежском Lördag, в финском – Lauantai, ср. голл. verlof, belofte «обещание», verloving «помолвка», beloven «обещать», швед., норв. lovdag – «выходной день», англ. allow «разрешать, дозволять», швед. lova, норв. love, нем. erlauben, а также Verlaub «позволение».
У английского «мирского» названия субботы – Saturday – вряд ли есть связь с Сатурном, поскольку это явно искаженное голландское Zaterdag, что означает «сытый день, день насыщения» (от zat = сытый). При этом с Сатурном у голландцев связано совершенно иное слово - saturnisch, означающее «счастливый», например «saturnisch tijd» = Золотой Век. Сатурналии символизируют темный аспект Сатурна, зимнее солнцестояние, смерть старого года и рождение нового, dies natalis solis invicti - день рождения непобедимого Солнца, переход от хаоса к космосу, приостановка течения времени. В двенадцать ночей Сатурналий на землю возвращаются мертвые. Кроме того, это время принесения в жертву старого царя или замещающего его животного ("козла отпущения"), символизирующих истощающееся плодородие, и призывов к возведению на престол в качестве оплодотворяющей силы нового царя. Двенадцать дней хаоса символически предвосхищают двенадцать месяцев предстоящего года. Этим периодом правит Повелитель Беспорядка, или "Бобовый Король" и "Гороховая Королева" (ср. Царь Горох). Характерными для Сатурналий как времени хаоса являются массовые переодевания (трансвестизм) для внешнего выражения возврата к хаосу.
В Вавилоне Сатурналиям соответствовали двенадцать дней поединка между хаосом и космосом; в христианской традиции - двенадцать предрождественских дней.
В свете того, что нет достаточных оснований связывать название "языческой субботы" с Сатурном, возникает любопытный аспект, связанный с календарём. Возможно, что СУББОТА действительно появилась именно как "обетованный день", т.е. дополнительный 7-ой день новой недели, вместо шестидневки, коей она была до некоторого времени. В 30-дневном месяце - 5 шестидневок. Или, при 10-месячной системе, 6 шестидневок в месяце. А в конце года - САТУРНАЛИИ, т.е. дополнительные дни для перехода от "хаоса" к "космосу", т.е. согласования с солнечным годом. Эти же сатурналии в христианском варианте (уже при семидневке) стали промежутком от Николы Зимнего до Рождества.
Слово "saturnales" у французов - с 14 в., слово "saturnien" - с 1380. Верлен написал "Poemes saturniens" в 1556 г. "Saturne" как обозначение свинца - с 1564 г. Глагол saturer (насыщать) - с 1300 г. Значение saturé "пресыщенный" тоже весьма примечательно, ввиду характера сатурналий. Saturer в этом случае эквивалентно однокоренному "soûler" (1220) - напоить допьяна, накормить до отвала" и более раннему remplir (1130) - "наполнять, переполнять, дополнять". А с учетом появления названий дней недели-семидневки в 1119-1120 гг. это приводит к весьма нетривиальным соображениям относительно и "Золотого Века", то бишь, по-голландски, "saturnisch tijd", и становления современного календаря в целом... Был ли 7-ой день в неделе вообще до 11 века?
А, быть может, всё проще? И «еврейское» слово суббота - просто искаженное славянское «свобода»: «Суботея, день-свободень...», т.е. «свой день, особый день», староиндийское sabhe-dinam (день собрания семьи), старогерманское Swaebe-dag, голландский Sibbedag (день сбора родни), немецкий Sippetag, да и татарский праздник Сабан-туй... И ничего еврейского и религиозного изначально!
|
|