Автор: theo (---.E.csloxinfo.net)
Дата: 19-08-04 20:38
По-видимому, Порта вообще - не ворота. Между прочим, порта, порт и ворота - слова однокоренные, от глагола вращать, и, поскольку глагол славянский, порта - изкаженное ворота. В западных языках порт - носить и дверь здесь ни при чем.
А собственное имя Порта должно означать что-то само по себе. Что? Один из возможных ответов: Вар(т), вара - др.перс. загон, поселение, город, страна; например, Арьяварта - страна арьев. Другой возможный ответ: Брта - она же Индия, Бхарата. В этом случае слово должно значить что-то приличествующее стране, государству, царству, что отразилось в названиях разных стран. Возможны и другие варианты, надо подумать (а думать-то и некогда, все делишки всякие, словарик, между прочим, сочиняю).
Естественно, что Португалия - ни что иное, как П(В,Б)орта гальская, западная, французская, то есть была провинцией Византии.
Когда Португалия стала Португалией? Там где-то в 16 (17?) веке Португалия отделилась от Испании. Вот тогда-то, наверно, и появилось название. Кто знает, как она называлась раньше, была ли Порта гальская до того, что этим словом называли?
всем большой привет из Таиланда
theo
|
|