Автор: elcano (---.pikenet.ru)
Дата: 02-09-04 19:17
Текстология в основном и у нас, и на Западе определялась как "система филологических приемов" к изданию памятников и как "прикладная филология" 2). Поскольку для издания текста важен был только "первоначальный", "подлинный" текст, а все остальные этапы истории текста не представляли интереса, критика текста спешила перескочить через все этапы истории текста к тексту первоначальному, подлежащему изданию, и стремилась выработать различные "приемы", механические способы "добывания" этого первоначального текста, рассматривая все остальные его этапы как ошибочные и неподлинные, не представляющие интереса для исследователя. Поэтому очень часто исследование текста подменялось его "исправлением". Исследование велось в тех крайне недостаточных формах, которые необходимы были для "очищения" его от "ошибок", от позднейших изменений 3). Если текстологу удавалось восстановить первоначальное чтение того или иного места, то остальное - история данного места, а иногда и текста в целом - его уже не интересовало. С этой точки зрения текстология
действительно практически оказывалась не наукой, а системой приемов к добыванию первоначального текста для его издания. Текстолог пытался достигнуть того или иного результата, "добыть" тот или иной текст без внимательного изучения всей истории текста произведения как единого целого.
Сперва издать - потом исследовать: таков, в основном, был принцип старого русского литературоведения XIX в
Внимательно изучая общие тенденции, которые намечаются в текстологии за последние десятилетия, мы придем к выводу, что текстология все более и более начинает рассматриваться как дисциплина, имеющая самостоятельные и очень крупные задачи. Эти задачи могут быть сформулированы следующим образом: текстология ставит себе целью изучить историю текста памятника на всех этапах его существования в руках у автора и в руках его переписчиков, редакторов, компиляторов, т. е. на протяжении всего того времени, пока изменялся текст памятника.
Только путем полного изучения истории текста памятника как единого целого, а не путем эпизодической критики отдельных мест может быть достигнуто и восстановление первоначального авторского текста памятника.
Текстология в современном ее понимании возросла до пределов изучения истории текста отдельного памятника. Она стала важнейшей частью истории литературы в целом. Если история литературы занимается изучением процесса развития всей литературы, то текстология должна заниматься изучением процесса развития текста отдельных памятников. История текста дает те "составные элементы движения", из которых слагается история литературы 1).
Издание памятников - это только одно из практических применений текстологии
Д.С. Лихачев Текстология (глава из книги) Введение
Задачи текстологии http://www.russiancity.ru/books/b22c.htm
Таким образом до 20 века, похоже и сейчас главная задача иследования текстов ВОССТАНОВЛЕНИЕ АВТОРСКОГО ВАРИАНТА,
причем процесс этот абсолютно волюнтарисский, каждый по своему оценивает имеющийся материал.
Я думаю надо сформулировать четкие правила исследования старых текстов.
1. Все тексты одного и того же произведения равноправны, рукописные независмо от даты написания, печатные независимо от времени печати.
Исследование следует начинать с первопечатного текста, когда бы и на каком бы языке он не вышел. Далее привлекаются все остальные тексты и выясняются разночтения,все разночтения отмечаются. И в печате должен быть такой текст, все остальные измышления издателя должны быть отдельно.
Если имется только рукописный текст, то в основу кладется самая краткая редакция, все остальное используется как разночтение.
Имея так изданные тексты любой исследователь может делать свои выводы, которые и будут предметом спора.
|
|