§1. КОНСИЛИУМ

 Новая тема  |  Наверх  |  Перейти к теме  |  Искать  |  Вход   Следующая тема  |  Предыдущая тема 
 SEZAM'u
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   03-09-04 18:39

Sezam написал:
>то есть не интонацией, а выше-ниже? Тогда да, в русском, пожалуй, >нет.
Имеются в виду, например, восходящий, падающий тоны, как например в китайском, литовском...Впрочем есть языки, в которых тоны отличаются именно по признаку высокий /низкий, например многие языки Западной Африки.
>Хотя есть два соображения:
>- Я думаю, что тональные отличия могли существовать ранее, но они >сглаживаются по мере развития письменности. Письменность >унифицирует и произношение.
Совсем не обязательно. Вот в китайском языке 4 тона, в тайском еще больше, и все прекрасно отражается на письме, в древнегреческом тоны (только у ударных гласных) на письме обычно не обозначались, и несмотря на это они были, а в современном греческом их обозначение--традиционное.
Если человек привык различать слова по тонам, то какой смысл ему уничтожать это различие при чтении? Если это его родной язык, то он и так знает, где и в каком месте надо употреблять тот или иной тон. В русском языке ударение может быть на любом слоге, но, за исключением небольшой группы слов, все говорящие прекрасно знают, что в слове ВОДА ударение на последнем слоге, а в слове ВОДУ--на первом, хотя на письме это никак не отражается. Более того, в ВОДА/ВОДУ мы имеем дело с чередованием гласного в корне А/О, которое тоже на письме не отражается, и несмотря на это, все говорящие (на литер. языке, и южных и центральных диалектах) АВТОМАТИЧЕСКИ делают это чередование.



>- По ыдее, звуки И и Ы отличаются ыменно тоном.

Неверно. И тот, и другой звук можно произносить и выше, и ниже. А отличаются они не тоном, а РЯДОМ гласного.


Тогда в качестве >примера можно привести БЫЛО и БИЛО, напрымер.

Это не подходит хотя бы из=за того, что в этих словах РАЗНЫЕ СОГЛАСНЫЕ, Б и БЬ.

 
 Re: Интересно.
Автор: sezam (---.pluss.microlink.lv)
Дата:   03-09-04 21:44

я литовский почти не знаю, но немного все же.
Что Вы имеете в виду под "восходящий, падающий тоны, как например в китайском, литовском"?
Если в китайском (чисто на слух, насколько я мог заметить) явно такие есть, то в литовском если и есть, то не ярко выраженные и не отражаемые на письме. Впрочем, не уверен.

А вот насчет звуков И и Ы - не уверен, что можно Ы и И в разных тональностях. Точнее можно - И все выше, а Ы все ниже, но если И понижать, то в какой-то момент он перейдет в Ы.

 
 Re: Интересно.
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   03-09-04 23:05

sezam Написал:

> я литовский почти не знаю, но немного все же.
> Что Вы имеете в виду под "восходящий, падающий тоны, как
> например в китайском, литовском"?
В китайском на самом деле 4 тона, в диалектах больше, сейчас нет под рукой китайской грамматики, так что не могу точно сказать, какие еще два, впрочем один из них РОВНЫЙ.
> Если в китайском (чисто на слух, насколько я мог заметить) явно
> такие есть, то в литовском если и есть, то не ярко выраженные и
> не отражаемые на письме. Впрочем, не уверен.
>
А в литовском долгие гласные могут иметь восходящую или нисходящую интонацию, что-то типа Аа или аА. И на письме в учебниках литовского они обозначаются, также как и ударение в учебниках русского.
Кстати, так называемое музыкальное ударение, как в литовском, есть еще в сербском, в шведском, в датских диалектах.

> А вот насчет звуков И и Ы - не уверен, что можно Ы и И в разных
> тональностях. Точнее можно - И все выше, а Ы все ниже, но если
> И понижать, то в какой-то момент он перейдет в Ы.
Ы можно очень тоненько пропеть,
И можно басом.

 
 ещё интересней
Автор: прохожий (---.mipk.kharkiv.edu)
Дата:   04-09-04 11:03

заметил, что прибалтийцы при разговоре "ы" и "у" на русском то ли путают, то ли с произношением у них не копенгаген. или это особенности и влияние "местной" артикуляции?

 
 Re: Копенганен
Автор: кеслер (---.nkosino.ru)
Дата:   05-09-04 20:36

Бакы = Баку, Батый = Бату, оглы = оглу и т. д.

 Список форумов  |  Вид деревом   Следующая тема  |  Предыдущая тема 


 Эта тема закрыта 

phorum.org