Автор: Егермейстер (---.rochester.rr.com)
Дата: 16-09-04 05:07
Я имел в виду переводить в соответствии с тем, как ты сделал первую половину. Для этого ты мне собирался что-то прислать, или я неправильно понял? Я и говорю, ура, присылай начало, а я допереведу главы с 62-й и далее. Но можно и не зная начала, тогда потом поправишь. Ничего ты, разумеется, не должен, и я не должен. Работаем добровольно. Я тоже читал эти последние главы с большим интересом. Что делать с Африкой, вам со Стаффом лучше знать, потому что, ну какой же я, к черту, африканист?.. Однако, вчера утром еду я на работу, гляжу, передо мной -- такси с наклейкой на бампере, "I love Ethiopia" (вместо слова love на самом деле сердечко в цвет флага). А то еще, один мой сосед чинил местным коптам крышу в прошлом году и умер от сердечного приступа, ему на крыше плохо стало. Такие дела.
|
|