Автор: Алексей Жариков (---.ipt.aol.com)
Дата: 02-10-04 03:31
"Скалигеровская хронология Индии" - это в смысле хронология Индии в рамках хронологической школы, основанной Скалигером. Но я с вами согласен - термин "Скалигеровская хронология" вообще дурацкий, потому что неизвестно, существовал ли Скалигер вообще.
"Масонская хронология" - звучит точнее, ну уж больно политически.
По сути:
http://chronologia.org/india/ind-1-5.doc
5.3. БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ ЕСФИРИ XVI ВЕКА НА СТРАНИЦАХ МАХАБХАРАТЫ.
В Махабхарате, в "Беседе Маркандеи", содержится "история Есфири", описанная и в Библии, в книге "Есфирь". Подробно данный сюжет мы анализировали в ХРОН6,гл.7. Мы показали, что в основе лежат важные события в метрополии Руси-Орды во второй половине XVI века и даже в начале XVII века. Таким образом, получается, что соответствующие разделы Махабхараты были созданы не ранее конца XVI века.
Прежде чем перейти к анализу Махабхараты, вкратце напомним историю Есфири. Приведем наше краткое резюме из ХРОН6,гл.21:2.
В XVI веке, при Иване IV Грозном, в Русь-Орду проникает ересь жидовствующих, охватившая придворные круги и даже некоторых членов семьи царя-хана. В ХРОН6,гл.7, мы показали, что эти события фантомно отразились в "биографиях" Василия III и Ивана III Грозного. Так что в романовской версии "история ереси" описана три раза. Наиболее ярко она сохранилась в своем фантомном отражении, сдвинутом историками в XV - начало XVI века, в "эпоху Ивана III Грозного". Чуть более глухо - при Василии III и при Иване IV Грозном.
Далее, эти же события ярко отразились в Библии, в известных книгах "Есфирь" и "Иудифь", а также в книге Судей, см. ХРОН6,гл.7-8. "История Есфири" сыграла важную роль в Великой = "Монгольской" Империи, поскольку привела к государственному перевороту в столице и, в конце концов, к расколу Империи.
Книга "Есфирь" описывает события при ханско-"монгольском" дворе. Здесь большое внимание уделено внутридворцовым интригам. Молодая жена сына царя оказывается тайной иудейкой и астрологичкой. Сам царь-хан проникается к ней симпатией. Возникает семейный конфликт. Царь изгоняет свою первую жену. Ее место занимает Есфирь, она же Елена Волошанка, она же Елена Глинская. Сын царя погибает. Трон плотным кольцом окружают сподвижники Есфири - члены секты жидовствующих, протестантов, "латинов". Царь фактически становится на их сторону, поддерживая ересь. Православная церковь категорически выступает против. Разрастается церковный конфликт, перерастающий в крупную государственную смуту. На втором месте в государстве, рядом с царем-ханом оказывается один из еретиков. В метрополии возникает государственный раскол. Это - известная опричнина XVI века. Царь даже вынужден покинуть прежнюю столицу Руси-Орды и перенести ее на новое место. Строится белокаменная столичная Москва, описанная в Библии как Новый Иерусалим (в книгах Ездры и Неемии). Смута в Руси-Орде разрастается. Пользуясь поддержкой царя-хана, еретики громят противников, названных в Библии "персами", то есть п-русами, белыми русами. В честь победы "над персами" устанавливается известный праздник Пурим, см. ХРОН6,гл.7. Здесь библейская книга Есфирь заканчивает свой рассказ. Дальнейшие события в Руси-Орде в ней уже не отражены. Но для понимания Махабхараты, мы вкратце осветим их.
Затем маятник противостояния между жидовствующими и православной церковью идет в обратную сторону. Ордынский царь-хан раскаивается, просит у православной церкви прощения за свою поддержку ереси. Происходит церковный собор, на котором ересь подвергается категорическому осуждению. Основные еретики схвачены, казнены или сосланы. Ханский двор возвращается к православным традициям. Тем не менее, описанные события имели чрезвычайно глубокие последствия. Через некоторое время, в начале XVII века, Русь-Орда погружается в Великую Смуту. Реформаторская, протестантская, "латинская", Западная Европа все-таки выходит из-под контроля ордынской метрополии. В центре всемирной Империи к власти рвутся прозападные Романовы. Великая Империя раскалывается. Прежнюю русско-ордынскую династию уничтожают, Русь оккупируют. В Европе, Азии, Африке, Америке вспыхивают свирепые междоусобные войны между прежними имперскими наместниками, между осколками "Монголии", см. ХРОН6,гл.7.
На тот факт, что история Есфири отражена в Махабхарате, обратил внимание Б.Л.Смирнов. Начнем с того, что приведем его наблюдения. В то же время они оказываются совершенно недостаточными. Дело в том, что, не представляя подлинной ситуации с древней хронологией, Б.Л.Смирнов не обратил внимания на серьезные факты, роль которых становится ясной лишь после исследований по новой хронологии. Поэтому затем мы еще раз пройдемся по страницам Махабхараты, анализируя историю Есфири более внимательно.
Б.Л.Смирнов писал: <<Представляет значительный интерес фольклорная вставка гл.192, лишь искусственно притянутая к теме "о великой участи браминов", путем присоединения к ней истории с конями Вамья. Тема вставки - повесть о царевне-лягушке. Эпизод изложен БОЛЕЕ АРХАИЧЕСКИМ ЯЗЫКОМ, нежели язык предшествующих глав.
В казалось бы простой сказке затрагивается важный для того времени политический момент. Схема сказки такова: раджа встречается с девушкой неизвестного происхождения и вступает с ней в так называемый гандхарвский брак; первый министр, обеспокоенный увлечением раджи, подстраивает исчезновение (гибель) новой царицы и вызывает избиение ее народа; родственник царицы (отец) спасает свой народ и устраивает дальнейшую жизнь царя с любимой женой. Царица, в наказание за распутное поведение, родит нечестивых сынов, не чтущих браминов, за что царевичи и получают от них надлежащую острастку. Мораль сказания: не следует радже жениться на иноплеменницах, да еще из неизвестного рода, так как от такого брака рождаются нечестивые сыны, не чтущие браминов - добавляет браминская редакция.
Схема эта ПОРАЗИТЕЛЬНО СОВПАДАЕТ со схемой подобного же семитского повествования, сохраненного в еврейском варианте истории Эстеры (Эсфири), но, несомненно, не еврейского, а вавилонского происхождения.
В этой истории царь также женится на девушке, скрывающей свое происхождение; первый министр замышляет погубить новую царицу и ее народ, но спасает положение приемный отец царицы; интриган-царедворец повешен (вариант в вавилонском вкусе). Сказание это подверглось еврейской редакции в период вавилонского пленения, но его вавилонское происхождение совершенно ясно выявляет анализ имен>> [519], т.4, с.16-17.
Вспоминая, какие именно события XVI века послужили оригиналом истории Есфири, мы можем теперь еще раз пройтись по индийской версии, расшифровывая имена участвующих персонажей. Получится следующее.
"Индийский раджа" - это Иван III Грозный = Иван IV Грозный = ассиро-вавилонский царь Навуходоносор = Артаксеркс. Он встречается с девушкой неизвестного происхождения, то есть с Еленой Волошанкой, она же Есфирь.
Раджа вступает с ней в так называемый гандхарвский брак, то есть Иван Грозный разводится со своей прежней женой и приближает к себе Елену Волошанку.
Дальнейшие события русско-ордынской истории описаны в Махабхарате довольно верно, если сделать скидку на сказочное оформление всей этой истории в индийском Эпосе.
Посмотрим, как именно ведется рассказ.
"Поведал Маркандея ЭТО ДРЕВНЕЕ СКАЗАНИЕ о деянии брамина. В Айодхье был царь из рода Икшваку по имени Парикшит" [519], т.4, с.101. Согласно нашей реконструкции, это - Иван III Грозный = Иван IV Грозный = Артаксеркс Долгорукий. Названия, вроде Айодхья, Икшваку, Парикшит и т.п., являются, скорее всего, расплывчато описательными, характеризующими те или иные свойства или признаки. Например, АЙОДХЬЯ на санскрите означает "непобедимый" [519], т.4, с.650. Далее, ИКШВАКУ означает "огурец" (?) [519], т.4, с.660. Наконец, ПАРИКШИТ означает "повсюду ширящийся", "везде обитающий" [519], т.4, с.666. Так что не следует ожидать совпадения или близости русских имен участвующих персонажей и их индийских прозвищ. В XVII-XVIII веках авторы Махабхараты превратили историю Есфири XVI века в сказку. Либо специально, либо просто сочли ее "очень древним мифом", которому приличествует сказочное оформление.
Сообщается далее, что столица Айодхья "была расположена на реке Сараю" [520:1], с.520. Но ведь название САРАЙ прекрасно известно. Так именовались военные ставки, столицы в Руси-Орде. По поводу названия Сарай см. подробности в ХРОН4,гл.5:3.3. Таким образом, появление рядом с названием "индийской" столицы слова Сарай означает, что речь тут первоначально шла об одной из воинских ордынских столиц в средневековой "Индии" = Руси-Орде. Еще раз напомним, что слово "Индия" произошло от русского слова ИНДЕ = вдали, далеко, см. ХРОН5,гл.14:10. Город "Аойдхья считается одним из семи священных городов Индии" [520:1], с.521. После скалигеровского переноса событий Махабхараты в современную Индию именем Айодхья, в форме Аудх, назвали город на реке Гхагра, или Гогра в штате Бихар на полуострове Индостан.
Махабхарата продолжает: <<Однажды он (царь Парикшит - Авт.) отправился на охоту. На лошади он один преследовал лань, которая его завлекла далеко... Он увидел синий, таинственный лес. Он вошел в него. Заметив среди этой части леса очень приятное озеро, он вместе с конем в него погрузился. Затем... улегся на лотосовом берегу отдыхать. Лежа, услыхал пленительный голос... Он увидел ОЧЕНЬ КРАСИВУЮ ВИДОМ ДЕВУШКУ, поющую, собирающую цветы. Постепенно она приближалась к радже. Раджа ей сказал так: "Чья ты, благая, кто же ты?" Она так ответила: "Я девушка". Раджа сказал: "Я ТЕБЯ ЖЕЛАЮ!" Тогда девушка сказала: "С (ОДНИМ) УСЛОВИЕМ ты можешь меня получить, не иначе". Раджа спросил ее об условии. Девушка сказала: "МНЕ НЕЛЬЗЯ ПОКАЗЫВАТЬ ВОДУ">> [519], т.4, с.101-102.
Мы услышали рассказ о появлении Есфири рядом с царем-ханом. Он увлекся ею и захотел жениться. Обращает на себя любопытное условие девушки-Есфири: "Мне нельзя показывать воду". Из текста Махабхараты непонятно, о чем идет речь. Явно имелось в виду что-то содержательное. Но поскольку, скорее всего, здесь мы сталкиваемся с еще одним вариантом истории Есфири, картина сразу становится прозрачной. ЕСФИРЬ БЫЛА ИУДЕЙКОЙ. Следовательно, православные христианские обряды были ей запрещены. Одним из основных таких обрядов является КРЕЩЕНИЕ ВОДОЙ. Кроме того, в православной церкви постоянно практикуется ОКРОПЛЕНИЕ СВЯТОЙ ВОДОЙ и т.п. Таким образом, формула "мне нельзя показывать воду" подчеркивала, по-видимому, что девушка исповедует ДРУГУЮ ВЕРУ, то есть не является православной, избегает крещения и окропления святой водой. Тогда все становится на свои места.
Махабхарата: <<Раджа ей сказал: "Согласен" (то есть, как мы теперь понимаем, согласился жениться на иноверке, на иудейке - Авт.) и сочетался с ней. Заключив брак, раджа Парикшит, сойдясь (с ней), очень долго тешился В ТИШИНЕ (то есть как бы тайно, не афишируя своей новой связи - Авт.). Затем к обитавшему там радже пришла (его) дружина. Эта дружина, остановившись, расположилась вокруг. Приветствуемый ею раджа, рядом (с женой) отправился в паланкине.
ПРИДЯ В СВОЙ ГОРОД, ОН СКРЫТНО ЖИЛ С НЕЙ (то есть новая жена царя по-прежнему "не афишируется" - Авт.). И КОГДА ОН С НЕЙ ЖИЛ, ОН НИ С КЕМ НЕ ВИДАЛСЯ: ДАЖЕ ПЕРВЫЙ СОВЕТНИК (в Библии это - Аман, а в русском оригинале XV или XVI века это - Иван - Авт.) СПРАШИВАЛ О НЕМ У ПРИБЛИЖЕННЫХ ЖЕНЩИН. "В чем дело?" - так спрашивал. Тогда сказали ему женщины: "КАК НЕБЫВАЛОЕ МЫ СЧИТАЕМ ВОДУ; ПУСТЬ ЕЕ СЮДА НЕ ПРИНОСЯТ". Так сказали>> [519], т.4, с.102. Из русской истории мы уже знаем - в чем тут дело. Царь-хан склонился к иудейству жены и фактически поддержал ересь, распространившуюся при царском дворе. Православные обряды отодвинуты в сторону, что породило конфликт с православной церковью Империи.
Махабхарата: <<Тогда советник (пошел на хитрость - Авт.) устроил БЕЗВОДНУЮ рощу с хорошими деревьями, с цветами, плодами, корнями; в чаще ОН СДЕЛАЛ ПРУД С НЕКТАРНОЙ ВОДОЙ (что было запрещено - Авт.)... Тайно придя, (советник) сказал радже: "Та прекрасная роща готова, в ней можно наслаждаться". По его слову раджа вошел в рощу с царицей. Однажды в той роще он вместе с ней наслаждался; томимый голодом и жаждой, он увидел (чащу) благовонных кустов. Раджа туда пошел вместе с подругой и заметил приготовленный пруд, ПОЛНЫЙ ЧИСТОЙ, КАК НЕКТАР, ВОДЫ. Увидев его, он остановился с царицей на берегу. Тогда раджа так молвил царице: НИЗОЙДИ, БОГИНЯ, В ВОДУ ЭТОГО ПРУДА. Услыхав его слова, она спустилась в пруд, нырнула и вновь не вынырнула>> [519], т.4, с.102.
Скорее всего, здесь рассказано о попытке части окружения царя-хана вернуть царский двор к православию. Раджа неожиданно предлагает Есфири "креститься". Конфликт приобретает явные формы. Но ересь пересиливает. Царь гневается на своего советника. "Плохой Аман" погибает, как и его прообраз, хан Иван Молодой. В русской истории тут же происходит погром иудеями "персов" = п-русов, белых русов, причем с санкции самого ордынского царя-хана! Правда, затем, чуть позже, в качестве ответной реакции православной оппозиции накатывается разгром ереси жидовствующих. Обе акции описываются в русских летописях как чрезвычайно жестокие. Согласно нашим исследованиям, в западноевропейских хрониках военные акции еретиков и их последующий разгром описаны как известная "Варфоломеевская ночь", см. ХРОН7,гл.14:4. Индийский Эпос излагает практически те же события, но только слегка иносказательно.
Махабхарата: <<В поисках ее (царицы - Авт.), раджа приказал выпустить из пруда воду. Увидев у входа в нору лягушку, РАЗГНЕВАННЫЙ РАДЖА ПРИКАЗАЛ: "ПУСТЬ ВЕЗДЕ БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ ЛЯГУШКИ. КТО КО МНЕ ПОЖЕЛАЕТ ЯВИТЬСЯ, ТОТ ДОЛЖЕН, ПРИДЯ, ПРИНЕСТИ МНЕ В ДАР УБИТУЮ ЛЯГУШКУ". ТОГДА ПО ВСЕЙ СТРАНЕ ПРОИЗОШЛО УЖАСНОЕ ИЗБИЕНИЕ ЛЯГУШЕК. ЛЯГУШЕК ОХВАТИЛ СТРАХ. ИСПУГАННЫЕ, ОНИ, ПРИСКАКАВ, ПОВЕДАЛИ ЦАРЮ ЛЯГУШЕК О ПРОИСХОДЯЩЕМ>> [519], т.4, с.103.
Кстати, не очень понятно, почему арии=юрии=ярые использовали здесь образ лягушки. Может быть причиной были какие-то лингвистические ассоциации. На санскрите "лягушка" пишется как go-ma~yu, bheka, langhana, mandook или "дардура" [519], т.3, с.574; "кока" [519], т.6, с.590; daadur, kappaa (на Telugu), daddu (на Punjabi). Слово go-ma~yu означает одновременно "шакал". Считается, что смысл слова go-ma~yu - это "орущий". В самом деле, в русском языке имеется слово "гам", звучащее практически так же и с тем же смыслом - громкий крик. Лягушки громко квакают, орут. Может быть, называя сторонников ереси жидовствующих, или, напротив, православную оппозицию, словом go-ma~yu (лягушки), арии=юрии имели в виду слово Хам, "хамиты"? Напомним, что Хам - один из сыновей библейского Ноя. Может быть, какую-то роль сыграла близость слов Хам и Хан. В таком случае речь шла о "ханских" людях. В общем, вопрос пока остается не очень ясным.
В библейской версии "царем лягушек", то есть главой ереси жидовствующих, является Мардохей, приемный отец, "дядя" Есфири. В русском оригинале это - отец Елены Волошанки, молдавский господарь Стефан. В тот момент он пользуется большим влиянием на русско-ордынского царя-хана Ивана Грозного. Такую же расстановку сил сообщает нам и индийский Эпос.
Махабхарата: <<Тогда повелитель лягушек, нося одежду отшельника (?
- Авт.), ЯВИЛСЯ К ЦАРЮ и, подойдя, сказал ему: "Раджа, не поддавайся гневу, благоволи смиловаться И НЕ ПРЕДАВАЙ СМЕРТИ НЕПОВИННЫХ ЛЯГУШЕК.
Об этом есть две шлоки (кстати, здесь авторы Махабхараты явно ссылаются на какой-то старинный текст, лежавший перед ними - Авт.): Не желай убивать лягушек, сдержи свой гнев, о вечный, ВОЗРАСТАНИЕ БОГАТСТВ ПРЕКРАТИТСЯ для отвергающих знанье... хватит с тебя и того, что ТЫ СОВЕРШИЛ НЕПРАВДУ; что тебе в этих убитых лягушках?" На эти слова, скорбя душой о любимой, раджа сказал: "Я НЕ УСПОКОЮСЬ И БУДУ ИХ УБИВАТЬ, ВЕДЬ ЭТИ ЗЛОДЕЙСКИЕ ТВАРИ ПОЖРАЛИ МОЮ ВОЗЛЮБЛЕННУЮ; благоволи не мешать мне, мудрец, В ИСТРЕБЛЕНИИ ЛЯГУШЕК!">> [519], т.4, с.103.
Здесь Махабхарата спутала, слила воедино, два события. Первое - погром "персов" иудеями, и второе - ответный разгром ереси жидовствующих. В индийском Эпосе "лягушками" названы либо противники ереси, то есть православные силы Империи, противостоявшие царю-хану, поддержавшему ересь, либо же "лягушки" - это сами еретики, подвергшиеся разгрому, но УЖЕ ПОЗЖЕ.
Итак, иудей Мардохей = господарь Стефан отбивает попытки православной оппозиции отстранить Есфирь от власти. Еретики сохраняют свои позиции при дворе. Есфири = Елене Волошанке удается даже помазать на царство своего сына Дмитрия. Его торжественно венчают, см. ХРОН6,гл.7.
Махабхарата: <<Восприняв это слово, тот (царь лягушек - Авт.), смутясь чувствами и мыслью, сказал: "Прости, раджа, Я ЦАРЬ ЛЯГУШЕК, зовут меня Аюс (? - Авт.). Собственную мою дочь (Есфирь - Авт.) зовут Прекрасная. Своим ДУРНЫМ ПОВЕДЕНИЕМ она уже раньше многих радж заманила". Раджа ему сказал: "Я ее желаю, выдай ее за меня!" ТОГДА ОТЕЦ ОТДАЛ ЕЕ РАДЖЕ и сказал ей: "Повинуйся этому радже!" И сказав это дочери, он В ГНЕВЕ ЕЕ ПРОКЛЯЛ: "Ты заманила многих радж, ПОЭТОМУ ТОБОЙ РОЖДЕННЫЕ ИЗ-ЗА ТВОЕЙ ЛЖИВОСТИ НЕ БУДУТ ПОЧИТАТЬ БРАМИНОВ!">> [519], т.4, с.103-104. Здесь, вероятно, мы видим отражение проклятий в адрес Есфири = Елены Волошанки = Елены Глинской и ее сторонников, раздававшихся со стороны православной церкви в XVI веке.
Махабхарата продолжает: <<А раджа, получив ее (царицу - Авт.), с сердцем плененным ее вожделенными свойствами, со слезами радости, как бы от получения владычества над тремя мирами, ПРЕКЛОНЯЯСЬ, ПОЧТИЛ ЦАРЯ ЛЯГУШЕК и сказал прерывающимся голосом: "Я облагодетельствован!" А царь лягушек, отдав в замужество свою дочь, отправился своим путем. Через некоторое время она родила царю трех мальчиков: Шалу, Далу и Балу. Из них старшего, Шалу, отец, согласно обычаю, посвятил на царство, (САМ ЖЕ) ОТПРАВИЛСЯ В ЛЕС СОВЕРШАТЬ УМЕРЩВЛЕНИЕ ПЛОТИ>> [519], т.4, с.104.
Как мы уже отмечали, действительно, Димитрий, сын Есфири = Елены Волошанки, был венчан на царство. Очень интересно, что далее Махабхарата сообщает нам яркую деталь параллелизма с русской историей XVI века. Мы уже знаем, см. ХРОН6,гл.6:2, что Иван IV Грозный = Иван III Грозный = библейский Навуходоносор стал затем "Василием Блаженным", то есть заболел, стал блаженным, "ел траву...", отошел от дел. А Махабхарата сообщает нам об этом словами: "отправился в лес совершать умерщвление плоти".
Дальнейший рассказ Махабхараты о сыновьях царевны-"лягушки" достаточно запутан. Вероятно, здесь мы видим изложение событий конца XVI - начала XVII века в Руси-Орде. Это эпоха Великой Смуты, последовавшая за правлением Бориса Годунова. Махабхарата также описывает смуту в государстве, вызванную "плохим поведением" сыновей предыдущего раджи. Вкратце, история такова.
Царь Шала отправляется на охоту и неудачно преследует лань. Оказывается, чтобы добиться успеха, ему потребуются некие "кони Вамья" (?), находящиеся в данный момент у риши Вамадэва. Шалу направляет к нему своего возничего, дабы попросить коней на какое-то время. Риши соглашается дать коней, но только на время, и просит сразу после завершения охоты вернуть их. Однако царь Шалу, получив коней и восхитившись ими, тут же заявляет: "Таких драгоценных коней нельзя запрягать БРАМИНАМ. Я эту пару не верну Вамадэве!... Он поставил коней внутри КРЕМЛЯ" [519], т.4, с.104.
Возмущенный Вамадэва требует коней обратно, но царь Шалу, нарушая свое обещание, не соглашается. Вспыхивает конфликт. Царь упорствует. И тогда Вамадэва просит его не ссориться с браминами и начинает угрожать Шалу четырьмя ужасными ракшасами, готовыми убить царя. Однако Шалу опрометчиво насмехается над Вамадэвой. И тогда ракшасы набрасываются на царя. "Только сказал и внезапно царь покинул землю, убитый упырями" [519], т.4, с.107.
После гибели Шалу царем становится Далу, следующий сын. Риши Вамадэва обращается теперь к нему с тем же требованием вернуть коней. Однако Далу приходит в ярость и отказывается. Далее происходит очень интересная сцена, явно отражающая известные нам события в русской истории конца XVI века. "Плохой царь" собирается убить Вамадэву, но взамен этого оружие неожиданно поражает его сына.
Мы цитируем: <<Разъяренный царь сказал возничему: "Возьми одну пеструю стрелу, пропитанную ядом и принеси мне. Пусть, раненный ею, на земле он (то есть риши Вамадэва - Авт.) лежит, а пара коней на него посмотрит!" Вамадэва сказал: Царь, я знаю, У ТЕБЯ ЕСТЬ ДВЕНАДЦАТИЛЕТНИЙ СЫН ШЬЕНАДЖИТ, РОЖДЕННЫЙ ПЕРВОЙ ЦАРИЦЕЙ; ПОВИНУЯСЬ МОЕМУ СЛОВУ, СКОРЕЙ ПОРАЗИ ЕГО, ЛЮБИМОГО, УЖАСНОЙ СТРЕЛОЮ! ... Когда это сказал Вамадэва, КНЯЖИЧ БЫЛ УБИТ ТОЙ ВЫПУЩЕННОЙ ОСТРОЖАЛЯЩЕЙ СТРЕЛОЙ>> [519], т.4, с.107.
Любой читатель, знакомый с русской историей конца XVI века, сразу узнает данный характерный сюжет. Перед нами - УБИЙСТВО МАЛОЛЕТНЕГО ЦАРЕВИЧА ДИМИТРИЯ, в котором разные источники обвиняли царя Бориса Годунова. Интересно, что Махабхарата ПРАКТИЧЕСКИ ТОЧНО УКАЗАЛА ВОЗРАСТ ЦАРЕВИЧА. В самом деле, царевич Димитрий родился в 1581, а погиб в 1591 году [936], т.1, с.476. Следовательно, ему было 10 или 11 лет. "Древнейший" индийский Эпос указал 12 лет.
Далее, царевич Димитрий погиб, напоровшись на нож "во время игры", или же его зарезали ножом. То есть острым оружием. А Махабхарата сообщает, что сын царя был поражен "пестрой (?) стрелой".
И, наконец, в обоих случаях как русские источники, так и документы ариев=юриев - обвиняют именно царя в гибели царевича.
Дальнейшие события, сообщаемые Махабхаратой, по-видимому, в русских источниках не отразились или отразились как-то по-иному. Поэтому мы лишь кратко очертим финал истории, не вникая в детали. Потрясенный гибелью сына, царь Дала требует принести ему другую стрелу, чтобы все-таки убить Вамадэву. Но тот заявляет: "Ужасна видом и смазана ядом эта твоя стрела, которую ты мне предназначаешь, но ты не сможешь ее с тетивы спустить, ни даже положить ее на тетиву" [519], т.4, с.107. И действительно, царь Дала не может выстрелить. Тогда Вамадэва произносит в общем понятную, но слегка странную фразу: "Ты коснешься царицы этой стрелой и тем освободишься". Царь выполняет требование риши, после чего Вамадэва сообщает царице, что она спасла княжеский род. Княжна благодарит Вамадэву, и тогда раскаявшийся раджа возвращает Вамадэве пару коней.
На этом "Сказание о Царевне-Лягушке" заканчивается.
Таким образом, в "древнейшей" Махабхарате отразились некоторые яркие моменты истории Есфири, а также события самого конца XVI века или даже начала XVII века.
5.4. ИСТОРИЯ ЕСФИРИ XVI ВЕКА В "ДРЕВНЕЙШЕМ" ВАВИЛОНСКОМ ЭПОСЕ.
СКАЛИГЕРОВСКАЯ ИСТОРИЯ ОШИБАЕТСЯ ЗДЕСЬ НА ЧЕТЫРЕ ТЫСЯЧИ ЛЕТ.
Оказывается, история Есфири отразилась и в "невероятно древнем" вавилонском Эпосе. Данное обстоятельство совершенно справедливо отмечено
Б.Л.Смирновым. Мы ограничимся здесь лишь кратким резюме.
Б.Л.Смирнов отмечает, что библейское имя Есфирь, или Эстер в вавилонском произношении, звучит как Истар - asthr. Далее, библейское имя Мардохей в вавилонском, а точнее в халдейском, варианте произносится как Мардук или Меродах. <<Книга Эсфири связана с именем Артаксеркса (то есть Ивана Грозного - Авт.)... В первом же стихе книги говорится, что царство Артаксеркса простиралось от Индии до Эфиопии. Среди князей мидийских и персидских, которые "могли видеть царя", упоминается Каршона (chrshn; 1,14); явно это санскритское Кришна, лишь семитически вокализированное, но сохранившее то же начертание, только с начальным твердым "ход", произносимым как "к", вместо ожидаемого "каф". Нужно подчеркнуть, что имена Истар и Мардук восходят к халдейской древности.
Мне неизвестно (продолжает Б.Л.Смирнов - Авт.), существует ли в вавилонской литературе сказание, параллельное индийской сказке-притче о царевне-лягушке, но, по-видимому, история Эсфири есть какой-то вариант многочисленных легенд о борьбе Мардука с другими богами, закончившейся его полной победой, равно как и победой Истар. Истар носит некоторые черты, общие с царевной-лягушкой: она, как и царевна-лягушка, постоянно меняет любовников и потом превращает их в животных или губит, в чем ее упрекает Гильгамеш; так и отец царевны-лягушки упрекает дочь, что она погубила много раджей... В древности Истар считалась дочерью Сина, Месяца, и Мардук, вобравший в себя образ Сина, становился как бы приемным отцом Истар, как Мардохай был приемным отцом Эсфири. Син (Луна) связан с водой, а следовательно, это повелитель водных животных, как и отец царевны - властитель лягушек. Думается, что такой почти полный параллелизм и прямое указание книги Эсфири на связь с Индией с достаточной убедительностью исключает предположение о случайных совпадениях>> [519], т.4, с.17-18.
Напомним, что, согласно нашей реконструкции, Вавилон - это старинное название Руси-Орды, Волжской Орды или Белой Орды. Таким образом, из наблюдения Б.Л.Смирнова автоматически следует, что и "древнейшие" вавилонские мифы об Истар=Есфири и Мардуке=Мардохее рассказывают, в действительности, о событиях конца XVI века. Согласно нашим результатам, здесь в сказочной и слегка затуманенной форме рассказывается о событиях при ханском дворе в метрополии Руси-Орды. Напомним также, что "Индия" - одно из старинных названий Руси-Орды, см. ХРОН5,гл.8:6.6; ХРОН5,гл.14:10.
Сегодняшние историки глубоко ошибаются, относя культ богини Истар = Иштар к ТРЕТЬЕМУ ТЫСЯЧЕЛЕТИЮ ДО н.э. [533], т.1, с.595. Она считается богиней плодородия, ПЛОТСКОЙ ЛЮБВИ, БОГИНЕЙ ВОЙНЫ И РАСПРИ (!). "В Уруке культ Иштар был связан с оргиастическими празднествами, включавшими самоистязания (возможно, самооскопление), проявлениями сексуальной свободы... Иштар считалась покровительницей проституток, гетер и гомосексуалистов" [533], т.1, с.593.
Просто поразительно, как удалось скалигеровским хронологам отодвинуть библейскую Есфирь = Елену Волошанку = Елену Глинскую из XVI века н.э. в III тысячелетие ДО н.э. Историки "ошиблись" в данном случае ни много ни мало на ЧЕТЫРЕ ТЫСЯЧИ ЛЕТ! А вместе с Еленой Волошанкой они отправили в глубочайшее прошлое и библейского Мардохея = молдованского господаря Стефана = (частично) сына Дмитрия Елены Волошанки. Под именем "древнего бога Мардука". На рис.1.41, рис.1.42 мы приводим два якобы очень древних изображения вавилонской Иштар = Истар. На рис.1.43 показан старинный барельеф с изображением вавилонского Мардука.
Наша реконструкция проста. В XVI-XVII веках старинные летописи ариев=юриев, хранившие в себе сведения, в том числе и об истории Руси-Орды, постепенно распространились (вместе с завоевателями) по территории Индостана, Персии и вообще в Южной и Юго-Восточной Азии. Входя в высший слой местной знати, арии=юрии=ярые создавали "на местах" новую культуру, в которую, следовательно, внедрились и предания самих ариев=юриев. Но потом связи с Русью-Ордой были постепенно забыты. Или специально замолчаны. В частности, изображения Есфири, Мардохея и т.д. были объявлены изваяниями "сугубо местных" богов, будто бы "рожденных" здесь давным-давно. Подобную ошибочную точку зрения активно внедряли учебники истории, написанные в XVII-XVIII веках реформаторами, старавшимися предать забвению даже сам факт существования "Монгольской" Русско-Ордынской Империи.
5.5. ИСТОРИЯ БИБЛЕЙСКОЙ СУСАННЫ=ЕСФИРИ XVI ВЕКА ТАКЖЕ ОПИСАНА В
МАХАБХАРАТЕ.
В ХРОН6,гл.21:6, мы показали, что библейская "история Сусанны", включенная в ветхозаветную книгу пророка Даниила, также является отражением "истории Есфири". Сейчас мы не будем напоминать в деталях этот параллелизм, поскольку в данный момент он для нас не важен. Но зато сейчас мы предъявим нечто новое и интересное. Мы утверждаем, что та же ВЕТХОЗАВЕТНАЯ БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ СУСАННЫ СОДЕРЖИТСЯ И В ИНДИЙСКОЙ МАХАБХАРАТЕ.
Вкратце напомним историю Сусанны.
Книга Даниила говорит: "В Вавилоне жил муж, по имени Иоаким. И взял он жену, по имени Сусанну, дочь Хелкия, ОЧЕНЬ КРАСИВУЮ и богобоязненную... Иоаким был очень богат... и сходились к нему Иудеи, потому что он был почетнейший из всех" (Даниил 13:1).
Библейская книга Даниила говорит, что в то время в Вавилоне было
ДВА ГЛАВНЫХ СУДЬИ, двое старейшин. И "беззаконие вышло из Вавилона ОТ
СТАРЕЙШИН-СУДЕЙ, которые казались УПРАВЛЯЮЩИМИ НАРОДОМ" (Даниил 13:5).
Затем оба судьи-старейшины воспылали страстью к Сусанне. "Оба они были уязвлены похотью к ней, но не открывали друг другу боли своей, потому что стыдились объявить о вожделении своем, что хотели совокупиться с нею" (Даниил 13:10-11).
Книга Даниила сообщает далее, что оба судьи-старейшины тайком проникают в запертый сад, где Сусанна решила РАЗДЕТЬСЯ И ПОМЫТЬСЯ. "Они выжидали удобного дня... И не было никого, кроме двух старейшин, которые спрятались и сторожили ее. И сказала она служанкам... заприте двери сада, чтобы мне ПОМЫТЬСЯ... И вот, когда служанки вышли, встали оба старейшины, и прибежали к ней, и сказали: Вот, двери сада заперты и никто нас не увидит, и мы имеем похотение к тебе, поэтому согласись с нами и побудь с нами" (Даниил 13:15-17, 13:19-20).
Сусанна отказалась удовлетворить эротические желания обоих судей-старейшин. В отместку те попытались оболгать ее перед народом. Они заявили, будто "пришел к ней юноша... и лег с нею. Мы находились в углу сада... и увидели их совокупляющимися, того (юношу - Авт.) не могли удержать" (Даниил 13:37-39). Однако пророк Даниил вступился за честь Сусанны, раскрыл тайные происки и ложь судей-старейшин. Оба неправедных судьи были осуждены и убиты. На рис.1.44 и рис.1.45 мы приводим два старинных изображения Сусанны и двух желающих ее старцев.
А теперь обратимся к индийскому Эпосу ариев=юриев. Здесь аналогом Сусанны выступает царевна Суканья.
Махабхарата говорит: "Однажды Ашвины из Тридцати (главных богов)... увидели Суканью НАГОЙ: ОМОВЕНИЕ ТА СОВЕРШАЛА" [519], т.6, с.212. Вероятно, красавица СУКАНЬЯ является отражением красавицы СУСАННЫ. Как и библейская Сусанна, индийская Суканья обнажилась, чтобы помыться.
Махабхарата: <<Заметив ее (Суканью - Авт.), манящую телом,
(красотой) подобную дочери раджи богов (самого Индры), ОБА
Насатьи-Ашвины, подбежав, ей так сказали: "Прекраснобедрая, чья ты? Что делаешь в этих ЛЕСНЫХ (ДЕБРЯХ) (а библейская Сусанна, напомним, уединилась В САДУ - Авт.)? О себе расскажи, красавица"... ЗАСТЫДИЛАСЬ тогда Суканья, сказала ДВУМ превосходным сурам: "Знайте, я из рода Шарьяти, отшельника Чьяваны СУПРУГА". Усмехнулись Ашвины, сказали ей снова: "Прекрасная, почему за УГАСАЮЩЕГО (СТАРИКА) отец тебя выдал?... Даже среди богинь мы равной тебе не видали. Ты встретилась (нам) без убранств, без роскошной одежды... ты сама украшаешь ЛЕС... Почему, столь прекрасная, старику, дряхлому-предряхлому мужу, неспособному наслаждаться страстью, красавица, ты угождаешь?... БРОСАЙ-КА ТЫ (СТАРИКА) ЧЬЯВАНУ И ВЫБЕРИ ИХ НАС ДВОИХ ЛЮБОГО! (Красавица)... не губи своей юности ради мужа!>> [519], т.6, с.212-213.
Ситуация практически та же, что и в Ветхом Завете. ДВОЕ полубогов
(или богов) предлагают красавице бросить мужа и выйти замуж за любого
из них. Индийская сцена происходит В ЛЕСУ. А библейская - В САДУ. В
обоих случаях женщина-жена - молодая и красивая.
Согласно Библии, Сусанна отказывается удовлетворить похоть двух "судей". Буквально то же самое сообщает и Махабхарата: <<На эти речи ДВУХ суров Суканья сказала: "НЕ СОМНЕВАЙТЕСЬ ВО МНЕ - Я О МОЕМ СУПРУГЕ ЧЬЯВАНЕ РАДЕЮ">> [519], т.6, с.213. То есть я останусь верной моему мужу.
Услышав отказ, двое богов-Ашвинов, жаждущих ее, тем не менее не отступаются и предлагают красавице следующий, более мягкий вариант. "Превосходные целители богов мы оба: красивым, юным сделаем мы твоего супруга! И тогда (из троих) - его и нас двух - избери еще раз мужа!" [519], т.6, с.213.
Суканья передает мужу предложение двух Ашвинов. Тот соглашается.
<<Оба (Ашвина) сказали царевне: "Пусть твой супруг войдет в воду!" И тогда Чьявана поторопился нырнуть в воду, желая стать красивым. Ашвины тоже в это же озеро нырнули... и через мгновенье они вынырнули все (трое). Все юные, дивной красотой блистая... Они сказали разом: "Прекраснобедрая... Одного из нас, красавица, избери себе желанным супругом!"... Она всматривалась в тех предстоящих, равно прекрасных и, решась разумом и сердцем, ИЗБРАЛА СВОЕГО СУПРУГА. Так Чьявана получил жену, а с ней вместе красоту и юность>> [519], т.6, с.214.
Посрамленные Ашвины удаляются. Правда, Махабхарата сообщает, что при этом они, мол, "радовались сердцем" [519], т.6, с.214.
Совершенно ясно, что перед нами - та же самая история, что и
в Библии. Правда, индийский Эпос умалчивает о суде над двумя Ашвинами и
представляет дело так, будто они, слегка пристыженные, и "радуясь",
удалились безнаказанно. Однако на самом деле даже здесь наблюдается тот
же параллелизм. Судите сами. Согласно Библии, на обоих "плохих судей",
неправедно возжелавших Сусанну, обрушивается гнев бога, над ними
происходит суд и в итоге их казнят. А что говорит Махабхарата? В общем
то же самое, хотя и в более мягкой форме, как бы сглаживая острые углы.
О смерти провинившихся судей ничего не сообщается. Но говорится следующее.
Благодарный помолодевший Чьявана отделяет часть божественной сомы (напитка) для двух богов-Ашвинов, однако бог Индра воспротивился этому. "Индра же препятствовал уделять для тех двух целителей (сому). Те оба Насатьи-(Ашвины) НЕ ДОСТОЙНЫ (вкушения) сомы, так полагаю" [519], т.6, с.216. Чьявана настаивает и самовольно "берет последнюю (долю) сомы Ашвинам" [519], т.6, с.216. И тогда могущественный бог Индра напрямую угрожает непослушному Чьяване: "Если ты возьмешь сомы для этих двух бессмертных, Я ПОРАЖУ ТЕБЯ ВАДЖРОЙ, непревосходимым ужасным для взора оружьем!" [519], т.6, с.216. Однако чтобы противостоять гневу Индры, возникает некий страшный великан, и в итоге Индра смиряется. Так заканчивается "Сказание о Суканье".
Таким образом, Махабхарата все-таки рассказала о возмущении, вызванном в пантеоне богов поступком двух Ашвинов. Но смягчила результат божественного гнева, сведя его просто к порицанию. Казнь исчезла.
Данному яркому сюжету в Махабхарате посвящены целых три главы под общим названием "Сказание о Суканье" [519], т.6, с.212-214, главы 213-216. В Библии это тоже - отдельный большой сюжет.
Заметим, что индийский вариант чуть более сказочен, чем библейский. Рассказ Библии трезв, сух и реален. Никаких "омолаживающих вод" там нет. Изложена, хотя тоже в слегка затуманенном виде, совершенно реальная история непростой борьбы вокруг Есфири-Сусанны-Суканьи, см. подробности в ХРОН6,гл.21:6.
Кстати, сюжет о ПОГРУЖЕНИИ В ЧУДЕСНОЕ ОЗЕРО для возвращения молодости хорошо известен в европейской средневековой культуре. Например, на рис.1.46 мы приводим картину Луки Кранаха "Jungbrunnen"
- "Фонтан (источник) молодости". Изображен большой бассейн-озеро, куда слева входят старики и старухи, а справа они выходят из чудесной воды уже совсем юными, идут в шатры, где надевают молодежные одежды и следуют на пиршество в сад. Фактически такой же сюжет отражен и в Махабхарате. По той простой причине, что как Европа, так и полуостров Индостан входили в состав единой Империи, на всей территории которой царило единое христианство и более или менее единая культура.
Подводя итог, мы вновь и вновь обнаруживаем, что "древнейший" индийский Эпос в значительной мере основан на библейских событиях, разворачивавшихся в XIV-XVI веках в метрополии Руси-Орды и в некоторых ее провинциях.
|
|