§1. КОНСИЛИУМ

 Новая тема  |  Наверх  |  Перейти к теме  |  Искать  |  Вход   Следующая тема  |  Предыдущая тема 
 Читая греческий словарь...
Автор: vava (---.socket.ru)
Дата:   07-10-04 18:10

КОРАБЛЬ. Как и во многих других языках это слово в греческом имеет множество синонимов: НАВА пришел, по-видимому, из латыни, ПЛАИО (ПЛАВО) – из славянского праязыка, КАРАБИ – тоже.

ЛОДКА (корабль поменьше). Здесь присутствует чисто греческий вариант ЛЕМБоз. Из английского(?) заимствована БАРКА.

КРЕЙСЕР. Это быстроходный военный корабль, на сегодняшний день бронированный. По-гречески будет КАТАДРОМИКО – от ДРОМоз=бежать, догонять и КАТА=весь, целиком (закрытый, защищенный).

ЛАДЬЯ шахматная(увы!) = ПИРГоз, т.е. башня

КАПИТАН = КИБЕРНИТиз, КАПИТАНИоз, ПЛОЙАРХоз (т.е. старший на корабле, начальник корабля), ЛОХАГОЗ (капитан военного корабля).

МАТРОС=НАВТиз

ПАЛУБА = КАТАСТРОМА (защитный настил)

ПОНТОННЫЙ=ПЛОТИ (плот)

СЕСТЬ НА МЕЛЬ = ПРОСАРАССО (классное слово!)

МАЯК=ФАРос (т.о. остров Фарос есть всего лишь Остров С Маяком)

ГРЕБЛЯ = КОПИЛАСИА (звучит как латинское КОПУЛЯЦИЯ, что означает на русском процесс соития (приставка ГР- здесь явно лишняя)).

СОСАТЬ (до кучи, пардон) = ПИПИЛИЗО (фи, поручик).

ПАРУС=ПАНИ, ИСТИО

БРЕЗЕНТ = КАРАБИПАНО (корабельная парусина)

КОМПАС = ПИКСИДА или БУСУЛаз (а компас-то чье слово?)


ШПАГА (она же видимо и меч)=КСИФоз (так и хочется написать СКИФоз!).

ФЕХТОВАЛЬЩИК = КСИФОМАХоз (т.е. сражающийся со шпагой в руке или просто держащий шпагу, откуда МОНОМАХ будет переводиться как САМОДЕРЖЕЦ)

СОКОЛ = ГЕРАКИ. Ужель Геракл переводится как «соколик» (он же Рюрик)?

ОРУДИЕ (пушка) = ПИРОБАЛО (т.е. огнемет) или КАНОНИ (теперь понятно, откуда взялись слова КАНОНИР и КАНОНАДА).

ВЕРБЛЮД = КАБЛА (через МП). А ЕХАТЬ ВЕРХОМ будет КАБАЛА. (А закабаление – это когда на вас сели верхом и погоняют?)

КАРАКУЛЬ = АСТРАКАН

КУКУРУЗА = КАЛАБОКИ или АРАБОСИТоз

ВОРОТА = ПОРТА

 
 Re:Барка
Автор: sezam (62.85.106.---)
Дата:   07-10-04 21:16

это не "КоРаБ" наоборот?

А компас - раз не греческое, как оказывается, тогда это к Вашкевичу, может он объяснит.

Шпага - если верно (Кеслер?), что "Кси" - это славянское "Ш", тогда это не ксифоз, а шипоз, то есть шип, колющее оружие, которым шыпага и является.

"КАБЛА (через МП)" - это серьезно? Где тут были "знатоки грецкого", которые утверждали, что не бывает?



Сообщение отредактировано (07-окт-04 21:25)

 
 Re: Читая греческий словарь...
Автор: papa (---.neolink.ru)
Дата:   07-10-04 23:57

vava Написал:

>>
> КАРАКУЛЬ = АСТРАКАН
>


Каракум=Астрахань

 
 Re: Читая греческий словарь...
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   08-10-04 12:10

vava Написал:

> КОРАБЛЬ. Как и во многих других языках это слово в греческом
> имеет множество синонимов: НАВА пришел, по-видимому, из латыни,
> ПЛАИО (ПЛАВО) – из славянского праязыка, КАРАБИ – тоже.

Корень НАВ- общеиндоевропейский, равно как и ПЛАВ-. А само слово КОРАБЛЬ--заимствование из греческого.


>
> ЛАДЬЯ шахматная(увы!) = ПИРГоз, т.е. башня
>
ПЮРГОС---заимствование из языка догреческого населения Греции.

 
 Шипоз
Автор: Xen (195.5.147.---)
Дата:   08-10-04 12:40

sezam Написал:

> это не "КоРаБ" наоборот?
>
> А компас - раз не греческое, как оказывается, тогда это к
> Вашкевичу, может он объяснит.

Объяснит, объяснит. Вы ему верите?


> Шпага - если верно (Кеслер?), что "Кси" - это славянское "Ш",

а если неверно? И "кси" это греческое "КС"?

> тогда это не ксифоз, а шипоз, то есть шип, колющее оружие,
> которым шыпага и является.

Шпага- spada- spatha (греч. широкий меч). Шпага- эволюция меча, рубящего оружия.
Как Вы думаете, зачем грекам заимствовать у славян название "шип"? Они не знали шипов? Мечей? Для шипов в греческом не было названия?

>
> "КАБЛА (через МП)" - это серьезно? Где тут были "знатоки
> грецкого", которые утверждали, что не бывает?

Давайте сначала узнаем, почему КАБЛА.

 
 Греческое МП
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   08-10-04 13:23

А в чем вопрос? В новогреческом, кстати, это сочетание читается по разному в зависимости от диалекта. На севере есть места, где оно читается как МП. В димотике читается как МБ или Б, что зависит от положения в слове, а так же от социального статуса говорящего, его возраста и темпа речи.

 
 Re: Продолжение
Автор: vava (---.socket.ru)
Дата:   08-10-04 18:52

ХЛЕБ=СИТО(т.е. по-русски ЖИТО), СИТИРА, ПСОМИ. А если вернуться к слову «кукуруза» (арабоситос), получим для него буквальный перевод – АРАБСКИЙ ХЛЕБ (арабы из Мексики кукурузу возили что ли?)!

СТЕПЬ=СТЕПА

КОТЕЛ=КАЗАНИ

БЛИН=ХИЛОПИТА (т.е. пита-лепешка из каши-хилоса?)

ОСЕЛ = ГАЙДАРос

ХОХОТ=ХАХАНИСМА

МЕДЬ=ХАЛКос
БРОНЗА=ОРИХАЛКос

ПАЛЬМА=ФИНИКас
ФИНИК=ФИНИКас
ФИНИКОВАЯ ПАЛЬМА=ХУРМАДИА. Вот не думал, что у греков хурма на пальме растет. Интересно все-таки, финикийцы – это те, которые только с пальмы слезли?



БУКВОСОЧЕТАНИЯ

Буквы ТАУ+ЗЕТА (ТZ) читаются по-русски как «ДЗ»
Буквы НИ+ТАУ (NТ) - как «Д» в начале слова и «НД» в середине.
Буквы МИ+ПИ (МП) - как «Б» в начале слова и «МБ» в середине.
Буквы ОМИКРОН+ИПСИЛОН (OY) = русское «У»
Буквы ГАММА+КАППА (ГК) читаются по-русски в одних случаях как звонкое «Г», в других – «НГ»
Буквы ЭПСИЛОН+ЙОТА (ЕI) читаются по-русски как «И»
Буквы ИПСИЛОН+ЙОТА (YI) тоже «И»
Буквы ОМИКРОН+ЙОТА (ОI) снова «И»
Буквы АЛЬФА+ЙОТА (АI) читаются по-русски как «Э»
Буквы АЛЬФА+ИПСИЛОН (АY) читаются по-русски как «АВ» или «АФ»
Буквы ЭПСИЛОН+ИПСИЛОН (ЕY) читаются соответственно как «ЭВ» или «ЭФ»
Буквы ГАММА+ГАММА (ГГ) читаются по-русски как «НГ»
Буквы ГАММА+ХИ (ГХ) читается по-русски как «НХ»
Удвоенные буквы типа -СС-, -ММ- всегда произносятся как одинарные (а пишутся зачем?).
Звук «И» передается помимо сочетаний тремя самостоятельными буквами ИТА, ЙОТА и ИПСИЛОН.
Буква ГАММА произносится либо как мягкое украинское «Г», либо как «Й»
Греческий алфавит не в силах воспроизвести шипящие звуки Ж,Ч,Ш,Щ, отчего вынужден заменять их условно на всякие КСИ, ПСИ или еще какие-нибудь относительно редкие сочетания, отчего заимствованное слово мгновенно перестает быть похожим на себя.
Есть еще множество правил применения отдельных букв (например, различное написание СИГМЫ в начале-середине слова и в конце слова).

Абсолютно перестало вериться в деятельность Кирилла-Мефодия – неужели эти греческие люди, исходя из такой неразберихи в собственном языке и алфавите, сумели построить относительно логичные и стройные азбуки для славян?


Слово ИМПЕРИЯ по-гречески читается как ИМБЕРИЯ. В древности эта средиземная ИМБЕРИЯ простиралась от ИБЕРИИ на Западе до ИВЕРИИ на Востоке, а заправлял всем ИМПЕРАТОР (считается, что от латинского ИМПЕРИО – управлять, т.е. просто УПРАВЛЯЮЩИЙ. И даже не царь!).

 
 Re: ОСЕЛ==ГАЙДАРос
Автор: pavel13 (195.94.228.---)
Дата:   08-10-04 18:54

Правильно!!!

 
 Re: Продолжение
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   08-10-04 20:04

vava Написал:

>
> Буквы ТАУ+ЗЕТА (ТZ) читаются по-русски как «ДЗ»
> Буквы НИ+ТАУ (NТ) - как «Д» в начале слова и «НД» в середине.
> Буквы МИ+ПИ (МП) - как «Б» в начале слова и «МБ» в середине.
> Буквы ОМИКРОН+ИПСИЛОН (OY) = русское «У»
> Буквы ГАММА+КАППА (ГК) читаются по-русски в одних случаях как
> звонкое «Г», в других – «НГ»
> Буквы ЭПСИЛОН+ЙОТА (ЕI) читаются по-русски как «И»
> Буквы ИПСИЛОН+ЙОТА (YI) тоже «И»
> Буквы ОМИКРОН+ЙОТА (ОI) снова «И»
> Буквы АЛЬФА+ЙОТА (АI) читаются по-русски как «Э»
> Буквы АЛЬФА+ИПСИЛОН (АY) читаются по-русски как «АВ» или «АФ»
> Буквы ЭПСИЛОН+ИПСИЛОН (ЕY) читаются соответственно как «ЭВ» или
> «ЭФ»
> Буквы ГАММА+ГАММА (ГГ) читаются по-русски как «НГ»
> Буквы ГАММА+ХИ (ГХ) читается по-русски как «НХ»
> Удвоенные буквы типа -СС-, -ММ- всегда произносятся как
> одинарные (а пишутся зачем?).
> Звук «И» передается помимо сочетаний тремя самостоятельными
> буквами ИТА, ЙОТА и ИПСИЛОН.
> Буква ГАММА произносится либо как мягкое украинское «Г», либо
> как «Й»
Вы описали СОВРЕМЕННЫЕ правила чтения. А в древнегреческом многое было по другому. В современной греческой орфографии многие написания--ИСТОРИЧЕСКИЕ. Иными словами, написание сохранилось, а произношение поменялось. И удвоенные согласные читались долго.

> Греческий алфавит не в силах воспроизвести шипящие звуки
> Ж,Ч,Ш,Щ, отчего вынужден заменять их условно на всякие КСИ, ПСИ
> или еще какие-нибудь относительно редкие сочетания, отчего
> заимствованное слово мгновенно перестает быть похожим на себя.

Нет, греческий язык при заимствовании не заменяет шипящие на КСИ или ПСИ. Все гораздо проще. Они все заменяются на С, на СИГМУ. А кси и пси--это КС и ПС.
Если же брать, скажем кипрский диалект, то в нем шипящие есть. И передаются буквами КАППА, ГАММА, ХИ перед гласными переднего ряда.



> Есть еще множество правил применения отдельных букв (например,
> различное написание СИГМЫ в начале-середине слова и в конце
> слова).
>
> Абсолютно перестало вериться в деятельность Кирилла-Мефодия –
> неужели эти греческие люди, исходя из такой неразберихи в
> собственном языке и алфавите, сумели построить относительно
> логичные и стройные азбуки для славян?
А они просто не стали брать разного рода дублетные написания. И кстати, добавили в кириллицу лишние буквы: ижицу, фиту, те же кси и пси. А У= ОУ.


>

 
 Re: Продолжение
Автор: vava (---.Moscow.dial.rol.ru)
Дата:   08-10-04 23:37

Они взяли готовую азбуку и изуродовали ее своими никчемными кси и пси. Сказано же, что в Крыму де обитал мужик, сведомыв в рускыя письмены.

 
 Греки взяли финикийсую азбуку.
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   09-10-04 12:56

Боюсь, что Вы не знаете о существовании более архаичных греческих алфавитов. На самом деле их было очень много, причем некотрые из них, например критский, не содержали ни кси, ни пси, ни фи, ни хи, ни омеги, ни даже дзеты. И эти буквы появлялись в разных местах в разное время и выглядели они тоже по разному. Есть алфавиты восточногреческие, есть западногреческие.

 
 Re: Греки взяли финикийсую азбуку.
Автор: vava (---.Moscow.dial.rol.ru)
Дата:   09-10-04 23:48

И из которого из алфавитов исходили Кирилл с Мефодием, сочиняя русскую азбуку? Из критского? Или восточногреческого?

А вы видели фотографии старых русских колоколов, где одни и те же фразы записаны ВОСЕМЬЮ видами письменности, ходившими по Руси? А ведь это уже минимум 15 век!

Почему все-таки греки из множества вариантов выбрали для себя самый кривой?

 
 Re: Греки взяли финикийсую азбуку.
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   10-10-04 14:23

vava Написал:

> И из которого из алфавитов исходили Кирилл с Мефодием, сочиняя
> русскую азбуку? Из критского? Или восточногреческого?
Все греческие алфавиты прдолжали существовать вплоть до времен Перикла. Около 400 ВС в Афинах был модифицирован существовавший до того алфавит (был добавлен ряд букв ионического алфавита), и затем этот модифицированный алфавит распространился по всем другим греческим полисам. Это и был уже почти тот самый алфавит, которым пользуются греки сейчас, но в нем были еще 3 буквы. С течением времени эти буквы выходят из употребления, поскольку исчезают из произношения соответсвующие им звуки. Кроме того, за почти 1000 лет происходят и серьезные изменения в греческой фонетике: многие дифтонги стягиваются, исчезает различие между долгими и краткими гласными, смычные Б, Д, Г становятся щелевыми. Последнее из этих изменений---переход У через Ю в И. Этот переход охватил далеко не все греческие территории, и во многих греческих диалектах до сих пор сохранилось У на месте ипсилона. В Каппадокии есть Э на месте эты. В ряде районов К, Г, Х стали Ч, Ж, Ш или Ц, З, С.
Эти переходы можно проследить по грузинской передаче соответствующих греческих слов.



>
> А вы видели фотографии старых русских колоколов, где одни и те
> же фразы записаны ВОСЕМЬЮ видами письменности, ходившими по
> Руси? А ведь это уже минимум 15 век!
А какие? Вы можете их перечислить?
>
> Почему все-таки греки из множества вариантов выбрали для себя
> самый кривой?
Он не был кривым. Это произношение со временем стало кривым, как и во французском, и в современном русском. Вы же не окаете, а говорите ВАДА.

 
 Re: хи
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   12-10-04 13:07

Скажите, когда и по какому принципу 'хи' читается как 'кс':

Метаха-метакса, лоходромия-локсодромия, и т.п.

 
 Re: Читая греческий словарь...
Автор: Нищий (---.avangard.ru)
Дата:   12-10-04 15:01

Mehmet Написал:

>> ЛАДЬЯ шахматная(увы!) = ПИРГоз, т.е. башня
>>
> ПЮРГОС---заимствование из языка догреческого населения Греции.

Пиргоз - это на фарси получилось. Варианты перевода писать не буду, есть совсем не благозвучные, имхо :)

 
 Re: Логично как бы...
Автор: vava (---.socket.ru)
Дата:   12-10-04 18:59

Шахматы же из Индии через Персию в Грецию попали. А как еще по-гречески "башня" будет?

 Список форумов  |  Вид деревом   Следующая тема  |  Предыдущая тема 


 Эта тема закрыта 

phorum.org