Автор: MOR (---.td.tnk.ru)
Дата: 20-10-04 07:15
The texts in the Westminster Cathedral Manuscript preceding Julian's Showing, consist of commentaries to Psalm 91, Qui Habitat, and Psalm 92, Bonum Est, often attributed to Walter Hilton, and parts of his Scale of Perfection.
The section on Hilton (fol. 44v), includes that on the Holy Spirit of the Trinity being 'boethe the gyfte & the gever. and makyth vs by that gyfte for to know hym and loue hym'.
Тексты в Кафедральной Рукописи Вестминстера, предшествующие «Доказателсьтвам» Юлиана, состоят из комментариев к 91 Псалму, Qui Habitat, и Псалму 92, Bonum Est, часто приписываемых Уолтеру Хилтону, и главам его "Лестницы Совершенства".
Раздел из Хилтона (fol. 44v), заключает что в "Святом Духе Троицы" присутствует ' boethe gyfte & gever. And makyth vs that gyfte for to know hym and loue hym '( Бут-Боет дар и даритель. И дающий нам этот дар, чтобы познать его и его любовь ). Забавно , что некий священник Michael Rabbet в 16 веке во время 5-ой коррекции священных текстов в Англии осуществил переводы всех Посланий Нового Завета в Вестминстерском аббатстве в Лондоне . Давеча я уже приводил первый пример, но еще раз напомню в контексте . Вышеприведенное подтвержадется воспоминаниями одного протоирея в конце 19 века, который посетил ризницу Сергиевой Лавры, где жили преподобный Сергий и Никон . Там находился образ Божией Матери, литой, вставленный в деревянную икону. На одной стороне, вокруг изображения Божией Матери с Предвечным Младенцем, надпись: THEOTOKE СKEPE KAI BOETHE TON ECHONTA SE AEE. ( как полагал, непонятно на каком основании, автор тех строк правильнее было бы : THEOTOKE SKEPE KAI BOETHEI TON ECHONTA SE, AMEN). На другой стороне".. вокруг главы, на которую устремлены с верху и с низу по две, и с обеих сторон по четыре змииныя главы ( опять змеи Бутадовы - MOR) , надпись: AGIOS AGIOS ICON CABAOTH O PLERИC YRANOC( и снова автор делает странные коментарии, что " правильнее: agios, agios Iesous (вместо Kyrios) Sabaoth, o pleres yranos т. е. Свят, Свят, Иисус( ???!!! - где же там он нашел слово "Иисус" ?!!! - MOR) Саваоф ( да и "Sabaoth" - СаБут-СаБот никак не может читаться "Саваоф" - ) , исполнь небо"). Boethe - Sabaoth , "предвечный младенец" и "ветхий денми-днями" или Субота-Сабот- Сатурн и Воскресенье- Работ-Михаэль ( Ребут- Рабат -Воскресение, Восстановление). У меня нет копии иконы преподобных Сергия и Нестора, но есть другая , где

Троица вместе.
Под ногами у них правда не змеи, но Свастики-Колеса Сансары.
История развития понятия Троицы довольно запутана. Одно из первых серьезных "христианских" упоминаний почему-то относит ее к Боэцию.
Первый том сочинений Боэция (Boethius, Anicius Manlius Torquatus Severinus), изданный в 1492 г. в Венеции типографами Джованни и Грегорио Грегори- это «золотая» книга средневековья, «Утешение философией» ( почему перводится так если имеем "De consolatione philosophiae" - просветление философией). Автор более 20 сочинений, Боэций (ок.480-524) известен как римский ( ?!) государственный деятель, философ, математик и теоретик музыки. Трактат Боэция «О музыке» в пяти книгах, написанный между 500-507 г. и включенный в первый том первого издания сочинений, посвящен проблемам гармонии и акустики греческой музыки ( !?). В средние века он был основным источником изучения античной музыкальной теории. Родился в Риме в знатной семье. Его отец был консулом в 487г.. После смерти отца был усыновлен Квинтом Аврелием Симмахом, на дочери которого Рустициане впоследствии женился. В 510г. стал консулом(?!) при короле остготов Теодорихе. Боэция обвинили в попытке свергнуть Теодориха и в изменнической переписке с византийским императором Юстинианом, противником арианства, которого придерживался Теодорих. В результате Боэций был брошен в темницу в Тицине (ныне Павия), подвергнут пыткам и казнен (в 524 г.). Боэция отличали обширные познания. Он стремился сделать доступными сочинения Платона и Аристотеля, а также истолковать и примирить между собой учения этих философов (!?). Боэций перевел сочинения греческого философа-неоплатоника Порфирия, написал комментарий к Топике Цицерона. Следует отметить , что имя Боэций поздняя латинская трактовка имени Ботий-Бутий. Учитывая чтение греческой буквы "Н" созвучием "эта-ета" можно смело читать Boeth-Бут-Бот как Boetet -Бутад. Будем его и придерживаться.
Боэцию-Ботию-Бутаду приписывают пять богословских Трактатов, посвященных …""Троице" и христианской вере"(!?). Несколько выше мы уже столкнулись с "Троицей Баота-Бута", которая судя по всему не имеет ничего общего с католическим христианством. Однако нет ничего удивительного в том, что "в них он проводил строгое различие между верой и разумом, утверждая, что разум должен лишь подкреплять веру". Славу Боту-Бутаду принесло его сочинение Утешение философией (De consolatione philosophiae), написанное им перед смертью в темнице. Хотя в этом сочинении он и не выказывает враждебного отношения к вере, однако утешения и понимания он ищет не в ней, а исключительно в разуме. Книга открывается описанием видения, в котором Бутаду предстает Философия в облике прекрасной женщины ( сказывается многовековое служение культу Афины- MOR) , обращающейся к нему со словами утешения. Она рекомендует ему лучше узнать самого себя, пренебречь своими несчастьями и вспомнить о своих удачах. Она указывает ему на то, что безумие – стремиться к высоким должностям, служить царям и искать телесных наслаждений, и советует научиться отличать истинное благо от кажущегося. Здесь же рассматриваются причины существования зла, превратности судьбы и вопрос о соотношении свободы воли и божественного предопределения. Через тысячу лет появляются труды Боэция-Бутада-Бута вновь ?! Его нередко называют последним римлянином и первым схоластом. Забавно, что если учесть наличие рода Эбуциев, одних из основателей Рима, писавшихся как Et Ae Buthia, то Буты оказываются началом и концом Империи, альфой и омегой Рима.
Сообщение отредактировано (20-окт-04 07:19)
|
|