Автор: Ар (---.arco.ru)
Дата: 20-10-04 20:50
кеслер Написал:
> > P. S. Напомню, что я уже писал и про кельткое boiar, и про
> голландское boer, и про румынских бояр.
Про тюркских не забыли?
***
боя/рин,
др.-русск. бояринъ, откуда ба/рин, укр. боя/рин, ст.слав. болrринъ, мн. болrрэ megist©nej (Супр.), болг. боля/рин, боля/р, сербохорв. бо\?арин.
Этим словом именовали старую родовую знать в отличие от нового служилого дворянства (дворяни/н). При рассмотрении этимологии необходимо считаться с тем фактом, что ст.-слав. болrринъ представляет собой наиболее древнюю форму. Поэтому Ягич (AfslPh 13, 288 и сл.) объяснял из нее др.-русск. бояринъ как результат влияния слова бои; см. также Преобр. 1, стр. XXVII; Соболевский, РФВ 71, 440. Слово боляринъ произошло из дунайско-болгарского (тюрк.) языка, откуда пришло в ст.-слав.; встречается в Беседах папы Григория Великого, Легенде о св. Вячеславе и др.; см. также Брюкнер, KZ 43, 324; 48, 175, который связывает др.-тюрк. boila и ср.-греч. boil©j, bohl©j (Феофан), boliЈdej (Конст. Багр.), -- это популярная точка зрения (см. еще Mi. TEI. 1, 266; аналогично Брандт, РФВ 21, 210). Однако такой путь сопряжен с фонетическими трудностями, о которых см. на быля и Бернекер 1, 72. Реконструируемая Марквартом (Kumanen 26) праформа *bojla a"ri (тюрк.) также не приводит к желаемому результату. Более удовлетворительно в фонетическом отношении объяснение Корша (AfslPh 9, 492; ИОРЯС 7, 1, 44; 8, 4, 32; 11, 1, 278; см. также Младенов, RES 1, 45 и сл.; Бернекер, там же) из кокандск., башк., тат., туркм., азерб. bajar "хозяин; русск. офицер; чиновник", но это слово, согласно Мелиоранскому (ИОРЯС 7, 2, 283; 10, 2, 82), Каннисто (FUF 17, 144 и сл.), Малову (ОЛЯ 5, 137 и сл.), заимств. из русск. Иначе, но неубедительно, см. Бернекер, там же. Возм., правы Малов (там же) и Младенов (40), указывая источник в д р.-тюрк. bai "знатный, богатый" +-a"r, т. е. "знатный человек", откуда боляринъ получено в результате влияния болии. Доказательство древности формы *бояринъ Корш (AfslPh 9, 492) усматривает -- отнюдь не убедительно -- в стяженном ба/рин, ба/рыня -- из *бояринъ, *боярыни. Несомненно, ошибочна, наконец, этимология Шахматова (AfslPh 33, 86 и сл.) из др.-ирл. bo/-aire < bo/ "корова", aire "господин" (в таком случае было бы *буяринъ; см. против этого Фасмер, RS 6, 196 и сл.). Это мнимо кельтское заимств. отсутствует как раз у зап. славян, которые должны были бы усвоить его в первую очередь. Ср. также ба/рин.
***
***
Алтайская этимология :
Запись номер: 124
Праформа: *be:z^|u
Значение: numerous, great
Тюркская праформа: *ba:j, -tak
Монгольская праформа: *buz^|a-
Тунгусская праформа: *bez^|un
Японская праформа: *piji(n)ta- ( ? pui-)
Комментарии: Note the common derivative *be:z^|u-tV (-t`V) reflected in PT *ba:j-ta-k and PJ *piji-(n)ta-.
--------------------------------------------------------------------------------
Тюркская этимология :
Запись номер: 295
Праформа: *ba:j
Алтайская этимология:
Значение: 1 rich, noble 2 many, numerous
Древнетюркский: baj 1 (Orkh., Yen., OUygh.)
Караханидский: baj 1 (MK, KB)
Среднетюркский: baj 1
Турецкий: baj 1
Азербайджанский: baj 1
Гагаузский: baj 1
Туркменский: ba:j 1
Сарыюгурский: pa"j 1
Татарский: baj 1, bajtaq 2
Киргизский: baj 1
Казахский: baj 1
Ногайский: baj 1
Балкарский: baj 1
Кумыкский: baj 1
Каракалпакский: baj 1
Узбекский: bo|j 1
Уйгурский: baj 1
Башкирский: baj 1
Хакасский: paj 1
Алтайский: baj 1, bajtaq 2
Чувашский: pojan 1
Якутский: ba:j 1
Долганский: ba:j, ba:jdak, ba:jdyk 1
Комментарии: EDT 384, VEWT 56, TMN 2, 259, ЭСТЯ 2, 27-29, 36, Лексика 304, 332, Федотов 1, 440, Stachowski 55, 56. Turk. > Mong. bajan 'rich' (KW 29, Щербак 1997, 103), whence Evk. bajan etc. (TMN ibid., Doerfer MT 37).
***
---------------------------------------------------------------------------------
*****************************************************88
Алтайская этимология :
Запись номер: 1238
Праформа: *maji
Значение: protecting spirit
Тюркская праформа: *baj ( ? -n/)
Тунгусская праформа: *maji-n
Японская праформа: *mi
Комментарии: ОСНЯ 3, 51. An interesting common Altaic religious term (although within Turkic it is rather hard to distinguish from *ba:j 'rich' < *be:z^|u q.v.).
--------------------------------------------------------------------------------
Тюркская этимология :
Запись номер: 651
Праформа: *baj ( ? -n/)
Алтайская этимология:
Значение: 1 holy 2 God 3 true, reliable, honest
Караханидский: bajat 2 (MK - Argu, KB), bajyq (MK Oghuz, IM) 3
Среднетюркский: bajat 2 (Abush., Sangl.)
Турецкий: bajat 2, bajyq (dial.) 3
Киргизский: baj terek 'protection, advocacy'
Алтайский: baj-lu 1, maj- 'first part in a number of theonyms', baj terek 'world tree'
Якутский: bajanaj 'name of a God'
Комментарии: EDT 385. See VEWT 56-57 (for derivatives), TMN 2, 379. The root should be probably distinguished from *ba:j 'rich' (v. sub *be:z^|u). An unattested Tuva source > Russ. dial. (Tuva) bajba/ 'spirit of hunting luck', see Аникин 109. Yak. > Russ. (Yak.) bajanaj, see Аникин 125-126.
*********************************************
|
|