Автор: espada (---.tts.nov.ru)
Дата: 26-10-04 14:48
Византий Написал:
> Вообще то в герм. языках language НЕБЫЛО.
> Вот из ОЕD:
> ................
> lingual
> 1650, from M.L. lingualis "of the tongue," from L. lingua
> "tongue," also "speech, language," from Old L. dingua, from PIE
> *dnghwa- (cf. O.E. tunge, Goth.
> tuggo "tongue," see tongue). Altered by assoc. with
> lingere "to lick."
> ................
>
> Язык, как анатомический орган в ДА назывался tunge.
> А язык, как речь (speak, language) имел следующие значения:
> 1. language - geюiode (где ю это звук типа th-З) и с учетом
> чтения буквы g как й, получаем ЙАЗОД(т)И. Это уже близко к
> ЯЗЫКУ.
> 2. language - spr?c (где ? это буква АЕ), т.е получаем СПРОС.
> 3. speak - acwe(th)an, cwe(th)an т.е. получаем типа сВЕДАН.
>
> С уважением
Разумеется. Language - это французское заимствование, и я не удивлюсь, если Дист, обнаружив, что в OED оно датируется 16-м веком, заявит, что до 16-го века у англичан не было языка.
Только вам, Византий, тоже не надо особенно беспокоиться о сопоставлении tongue и "язык". Они и так прекрасно сопоставляются, поскольку восходят к одной индоевропейской праформе *dinghu- со значением "язык, как анатомический орган".
В сатемных языках эта праформа закономерно дает *jinghu-. В праславянском in > юс малый > Я, gh > З, u: > Ы.
*jinghu- > jenzy- > ЯЗЫ + суффикс КЪ > ЯЗЫКЪ
В германских языках *dinghu после передвижения согласных и упрощепнияя придыхательных закономерно дает *tungo-, откуда англ. tongue и нем. Zunge.
А в италийских языках *dinghu- закономерно дает *dingua, с переходом начального d в l в латинском - lingua. Из латинского - соответствующие романские слова, включая французское, которое было заимствовано в английский в форме language.
Так что у слов tongue, language и "язык" общее происхождение.
|
|