§1. КОНСИЛИУМ

 Новая тема  |  Наверх  |  Перейти к теме  |  Искать  |  Вход   Следующая тема  |  Предыдущая тема 
 к=х, chaw=chawкать, screw=screwчивать
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 12:21

Ай-я-яй, бедный Мехмет, все "законы" лингвистики прямо на глазах рушатся.

Посмотрим на знаменитое противостояние к-х.

То, что русское 'х' в английском передается звуком 'к', знает даже Xen.

Характер - кэриктер, Михаил - Майкл, химический - кемикл, и т.д.

Ну не могут иностранцы букву 'х' выговорить, хоть плачь. Изобретают для нее всяческие 'kh' - Mikhail.

Но ведь и русские не сразу к 'х' привыкли:

Крест=Христ
Крестиане=Христиане
Кристина=Христина
Кристиания=Христиания
Калиф=Халиф
Кристалл=Хрусталь
Закария=Захария

Так что русские Никола=Микола - это названия и Николая, и Михаила ОДНОВРЕМЕННО.

И обилие Николы-Миколы на русских литых крестах вплоть до середины 17 века означает, что эти кресты были посвящены не Иисусу, а именно Николе=Михаилу.

Кстати, и культы Николы и арх. Михаила на Руси тоже практически тождественны.

 
 Re: Chewing gum
Автор: sezam (62.85.106.---)
Дата:   22-11-04 12:26

Жевать жмых :)

 
 Re: chaw
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 12:32

Но ведь 'ch' - это еще и попытка передать 'непередаваемое х'.

Так что chaw - это еще и хавать.

china = хина
charter = хартия
chill = холод
chiasmus=хиазм
chimera=химера
choir=хор
chord=хорда
cholera=холера

Ну, и так дальше . . .

 
 Re: к=х, chaw=chawкать, screw=screwчивать
Автор: Go-Ша (---.parma.ru)
Дата:   22-11-04 13:05

dist Написал:


> И обилие Николы-Миколы на русских литых крестах вплоть до
> середины 17 века означает, что эти кресты были посвящены не
> Иисусу, а именно Николе=Михаилу.
>


Вы не могли бы разместить самые впечатляющие изображения из этого обилия?

 
 Re: к=х, chaw=chawкать, screw=screwчивать
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 13:18

Картинок убедительных пока не нашел. Но пока можно почитать вот это:

На русских крестах часто можно встретить образы демоноборцев: Никиты-бесогона, апокрифического архангела Михаила и других. Наибольшее количество тельных крестов с образом Никиты, побивающего беса, принадлежит к Новгородско-тверскому кругу памятников ХIV-ХV веков. Особо богаты такими находками Новгород, Тверь и Старица. В Старице найдены очень мелкие красномедные крестики (высотой от 1 до 4,5 см) с изображением Спаса Нерукотворного, святого Николы, святого Никиты, а также архангела Михаила. По всей видимости, это были детские крестики, надеваемые на младенца при крещении. Нательные Кресты для взрослых имеют обычно размер 5-6 см и более.

В ХV-ХVII столетиях на деревянных, костяных и металлических крестах часто помещали образ архангела Михаила, предводителя небесного воинства. По всей видимости, такие кресты многие воины носили вместе со складными иконами и металлическими змеевиками-оберегами. Также существовала традиция помещать на крестах образы святых воинов-мучеников Дмитрия, Георгия, Федора и других, восходящая к самым ранним сирийским бронзовым крестам VII-IХ веков.

С XVI века на Руси распространяются неизвестные ранее нагрудные кресты с фигурой Ангела-Хранителя.

http://symbols.intimfoto.ru/krest/natelniykrest.html

 
 Вот картинка
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 13:22



Никакого ИС ХСа.

 
 Х и Ch
Автор: GB (82.207.24.---)
Дата:   22-11-04 13:42

Считается - по крайней мере, говорится на любых курсах английского языка - что ch передает "х" в словах (якобы) греческого происхождения. Видимо, и (якобы) еврейского тоже. А читается, соответственно, как "к". Интересно было бы поменять "ч" на "к" или даже "х" в тех английских словах, где оно читается по стандарту как "ч" и посмотреть, чего получится.

Вопрос (несколько отходя от темы): есть какие-нибудь достаточно внятные труды, где убедительно и без наукоподобного жаргона разъясняется, почему на крайнем западе Европы такое идиотское правописание, настолько расходящееся с чтением? Т.е. труды, отдельно и специально посвященные этому вопросу? Имею в виду английский, французский и ирландский (гэльский) языки. По сравнению с последним отдыхают даже два первых. Пример: то ли "любящий", то ли "возлюбленный", короче, "loving" - gradhuightbeoir. Читается "гроэр" или "гроуэр".

 
 Re: loving = grand hui
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 13:48

Ну, это вроде как бы понятно . . .

Конечно, если отказаться от традиционной лингвистики.

У них даже старофранцузское слово 'novichok' для новобранцев Ордена непереводимо.

 
 Х - означает Крест
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 13:51

Это тоже можно узнать на любых курсах английского языка (крестики-нолики - это X & O).

На любом нормальном языке Крест=Христ.

Кроме греческого, где 'Крест' будет 'Ставрос'!

 
 Прекрасная картинка
Автор: Go-Ша (---.parma.ru)
Дата:   22-11-04 13:58

ИС ХСа может и нет, но и персоналий несколько.

Принцип ИЛИ-ИЛИ не срабатывает.

Поэтому изображение Николы на кресте не аргумент.

Кстати, а где можно встретить именование Николая как Ника?

 
 Re: Х и Ch
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   22-11-04 14:00

Так англичане сами, непонятно зачем, ввели сочетание ch. Вот в древнеанглийском:
cheese (совр): 1. ciese (ДА)
chew: 1. ceowan
child: 1. colt | 2. cild
chin: 1. cinn
choose: 1. ceosan
Christian: 1. cristen
church: 1. cirice

Т.е. буква С обознасала звуки К,Ц,Ч и Х.

с уважением

 
 Вау!
Автор: GB (82.207.18.---)
Дата:   22-11-04 14:11

Рассказали бы вы это, что ли, в ветке про "Хенгиста-Ченгиста". А то там одна из сторон никак не верит, что переходы между "х" и "ч" у англичан легко возможны. Правда, они спорят о букве H (и стоят насмерть), но это вообще свойство ученых - занудно упереться в какую-то мелкую ерунду и за деревьями леса не видеть.

И еще вопрос: может, когда-то это был один некий средний звук между четырьмя упомянутыми? Хотя представить его с ходу я не могу.

 
 Re: Никола=Ника
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 14:12

Пока явных документов не нашел.

Но в английском Никола - Никки, и Микола - Микки.

 
 Re: Х и Ch
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 14:15

Я думаю, что CH появляется повсеместно в 16 веке в сязи с изобретением Христианства (взамен Крестианства)

Тогоа и Кристианию переименовали в Христианию.

Кстати, Cristen men - это люди Креста, а никакие не христиане.

 
 Re: Вау!
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 14:18

А Вы всех из той ветки тяните сюда - некоторые жалуются (Ст. Покровский), что ветки быстро уходят в подвалы.

То ли дело "альтернативные" форумы - там титульное сообщение может висеть на титульной странице неделями.

 
 А ведь это
Автор: Go-Ша (---.parma.ru)
Дата:   22-11-04 14:20

один из ключевых моментов в Ваших построениях.

IC XC Ника

 
 Re: А ведь это
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 14:22

Это не ключевой момент.

Это просто одно из соображений ВДОГОНКУ.

С учетом культа Николы на Руси почему бы не трактовать НИКА именно как Николу. Это намного естественней, чем нелепая официальная трактовка 'ИС ХС победитель".

 
 Re: Вау!
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   22-11-04 14:39

Так просто совр. лингвисты никак не признают, что В ЛАТЫНИ 10 века НЕбыло ШИПЯЩИХ И ЙОТА (Й), а у САКСОВ-СЛАВЯН эти звуки были. Поэтому КАША и получилась, а потом, в эпоху всеобщей грамотности закрепили (вбили).

А буква h, в др. английском, обозначала звуки К, ХЭ и ГЭ. Вот например:
hrof (кров): 1. roof
hwit (квит): 1. white
hlaf (хлеб, глав): loaf

Причем эти скользкие моменты, как Вы сами видите, были УБРАНЫ из записи при проведении реформ англ. языка.

Вот еще:
hring: 1. ring
hv?r: 1. where
hwi: Why
hwaet: What
и т.д.

С уважением

 
 Re: А ведь это
Автор: Go-Ша (---.parma.ru)
Дата:   22-11-04 14:40

Да потому, что это в английском Никки - это естественное сокращение от Николы. А в русском нет.

 
 Re: hwa
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 14:41

Так, кстати, писалось хорошо знакомое нам со времен Горбачева who.

 
 Re: hwa
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   22-11-04 14:49

И читалось КАВО-КОГО.
С др. английскими местоимениями вообще интересно получается. Вот например:
1. Hwaethwugu - что-то

2. Hwelchwugu - кто-то

Вроде, на первый взгляд - НЕЧИТАЕМО, но на самом деле эти слова составлены из трех слов:
Hwa-eth-wugu типа КОГО ЕТо ВИЖУ, здесь ЕТ - признак НЕЛИЧНОГО, предмета.
Hwe-lch-wugu типа КОГО ЛИК(ч) ВИЖУ.

С уважением

 
 Re: chaw
Автор: sezam (62.85.106.---)
Дата:   22-11-04 14:51

Чавкать, хавать и жевать в одном флаконе.
Хорошее слово.

По-моему Ch - это попытка передать все шипящие и звенящие звуки, для которых нет отдельной буквы. Просто h звучало как "Э" или "хэ", Э с придыханием.
А все "более согласные", если так можно выразиться, звуки обозначали SH (более звонкое Ш, типа Щ) или CH - для всех остальных, Ш,Ч,Ж,Х,К (возможно горловое К, близкое к Х)

 
 Как chawкает хвасмер
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 14:59

Word: ча́вкать,

Near etymology: ча́мкать, др.-русск. чавкати ртом (Домостр. К. 5). Звукоподражательно, как и чмо́кать; см. Горяев, ЭС 407. Сюда же чавки́, ча́вкалы мн. "нижние челюсти", псковск. (Даль).

Осталось вспомнить, как будет по-аглицки "Челюсти"

 
 Re: Челюсть, насколько я помню, ЖО
Автор: sezam (62.85.106.---)
Дата:   22-11-04 15:04

то ли jaw, то ли jow (или jowl?).
Короче, то чем жевать

 
 А ведь Фасмер умеет не только chawкать, но и жевать
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 15:06

Word: жева́ть,

Near etymology: жую́, укр. жу́ти, жува́ти, жую́, сербск.-цслав. жьвати, жую μηρυκᾶσθΒι, болг. прежи́вам (Младенов 164), словен. prežívati "пережевывать", др.-чеш. žváti, žvu, слвц. žvat', žujem, польск. żuć, żuję, żwać, в.-луж. žwać, žuju, н.-луж. žuś, žuju, полаб. zåvat.

Further etymology: Родственно лит. žiáunos, мн. "жабры, [диал.] челюсти", лтш. žaũnas "жабры, челюсти", болг. жу́на "губа", лтш. žauna^t "есть помногу", д.-в.-н. kiuwan, ср.-в.-н. kiuwen "жевать", англ. chew, нов.-перс. ǰāvīden "жевать", афг. žōvul "жевать", арм. kiv, род. п. kvoy "древесная смола", но, по-видимому, не лат. gin-gīva "десна"; см. Лиден, Armen. Stud. 68; Mél. Mikkola 119 и сл.; Зубатый, IFAnz. 3, 162; И. Шмидт, KSchlBeitr. 6, 133; Траутман, BSW 372; М. -- Э. 4, 791; Хюбшман, Pers. Stud. 49; Хорн, Neupers. Et. 93.

 
 Re: Chewing gum
Автор: Дедок (193.16.208.---)
Дата:   22-11-04 15:13

Chewing gum - жуин гум :)

 
 Re: к=х, chaw=chawкать, screw=screwчивать
Автор: POL VALERI (213.152.136.---)
Дата:   22-11-04 15:15

Дист - под сомнением! Крест - сам по себе, Христос - сам по себе!
Два совершенно разных события. Возможно, скидка на искусственный - инглиш.

 
 Re: chaw
Автор: кеслер (---.tc-exe.ru)
Дата:   22-11-04 15:19

По-голландски "жевать" - kauwen, по-немецки - kauen. По -шведски - kaeka. (И много ещё интересного родственного: щека, губа, челюсть и пр.)



Сообщение отредактировано (22-ноя-04 15:23)

 
 Re: chaw
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   22-11-04 15:26

В дрвнеангл. с буквой Щ-Ш было еще круче.
1. Чистая буква Щ обозначалась сочетанием ht, например слова:
dohtor (дощерь): 1. daughter
niht (на(и)щь): 1. night
Для слов этого типа при последующих реформах ht заменили на ght. Ну нет в латинице буквы Щ.
2. Среднее звучание между Ш и Щ, в конце слов, превосходные степени прилагательных и склонения 2-го лица, обозначалост сочетанием st.

Прилагательные:
Blithe (блажи - счастливый) - blithest(а)- блажеше. Типа русского ДОЖДЬ-ДОЖДИЩЕ
Склонения
lufian - любить, а ТЫ, что делаешь? lufast-любишь.

3. Ш в начале слов. для этого использовалось сочетание sc. В словах типа scip (ШЕПа, ШИП: 1. ship, vessel

С уважением

 
 Re: chaw
Автор: Ар (---.arco.ru)
Дата:   22-11-04 15:36

кеслер Написал:

> По-голландски "жевать" - kauwen, по-немецки - kauen. По
> -шведски - kaeka.

*******
Алтайская этимология :
Запись номер: 787

Праформа: *ke:pu
Значение: to chew

Тюркская праформа: *ge:b-
Монгольская праформа: *kebi-
Тунгусская праформа: *keb-
Японская праформа: *ku\p-

Комментарии: KW 229, Poppe 20, 46, ОСНЯ 1, 293, АПиПЯЯ 15, 69, 109, 279, Ozawa 208-209, Дыбо 14, Лексика 227. Correspondences are regular except for low tone in Jpn. (high tone would be expected).
--------------------------------------------------------------------------------
Тюркская этимология :
Запись номер: 245

Праформа: *ge:b-
Значение: to chew

Караханидский: kev- (MK)
Среднетюркский: kevis^ 'cud' (MA, Pav. C.)
Турецкий: gev-
Азербайджанский: go"ju"s^ 'cud'
Гагаузский: gevs^e-
Туркменский: ga":vu"-s^ 'cud'
Халаджский: ka":vis^ 'cud'
Саларский: ku"s^a"-
Татарский: ku"s^a"-
Киргизский: ku"j-s^-o"-
Казахский: ku"jis 'cud'
Ногайский: ku"jze-
Кумыкский: gu"js^e-
Каракалпакский: gu"jse-
Узбекский: kaws^a-
Уйгурский: ko"js^i-
Башкирский: ko"jo"s^ 'cud'
Хакасский: kipse-n-
Алтайский: keps^e-
Шорский: kepz^e-n-
Чувашский: kavle-
Якутский: kebi:-

Комментарии: VEWT 244, EDT 687, ЭСТЯ 3, 5-7.
--------------------------------------------------------------------------------
Монгольская этимология :
Запись номер: 165

Праформа: *kebi-
Значение: to chew

Письменно-монгольский: kebi- (L 439)
Среднемонгольский: kebi- (MA)
Халха: xeve- (Gomb.)
Бурятский: xibe- 'жевать (только о жвачных животных)'
Калмыцкий: kew-
Ордосский: kewe-
Шарыюгурский: kew@-
Монгорский: ke:ji- (SM 199), (MGCD ke:-)

Комментарии: KW 229, MGCD 348.
--------------------------------------------------------------------------------
Тунгусо-маньчжурская этимология :
Запись номер: 1655

Праформа: *keb-
Значение: 1 to gnaw, bite (with front teeth) 2 to pierce through 3 a big arrow

Эвенкийский: kewde- 2
Эвенский: ke:wri- 1
Маньчжурский: kejfule- 2, kejfu 3

Комментарии: ТМС 1, 442. {Cf. also Oroch. keputi-, Ud. kefuge- 'gnaw, bite' - ТМС 1, 452).
--------------------------------------------------------------------------------
Японская этимология :
Запись номер: 119

Праформа: *ku\p-
Значение: to eat

Древнеяпонский: kup-
Токио: ku/-
Киото: ku\-
Кагосима: ku\-

Комментарии: JLTT 718.
************************
http://sozdik.kz/

Казахский
Русский

куйсеу
жевать жвачку
пережевывание
пережевывать


*****
Слово: ку/с,

Ближайшая этимология: род. п. -а, кусо/к, укр., блр. кус, кусо/к, др.-русск. кусъ, цслав. ксъ, болг. къс, сербохорв. ку?с, ку/сак, словен. ko?s, чеш., слвц. kus, польск. ke,s, ka,sek, в.-луж., н.-луж. kus, полаб. ko,s.

Дальнейшая этимология: Родственно (праслав. *ko,(d)sъ) лит. ka/ndu, ka/ndau, ka,sti "кусать", лтш. kuo^z^u, kuo^du, kuo^st -- то же, лит. ka,snis "кусок", греч. "нож, меч; лезвие; зубец", "дикий зверь", возм., также д.-в.-н. hantag "острый, режущий" и др.-инд. kha:/dati "жует, кусает", нов.-перс. x|a:уаd "жует"; см. Мейе, E/t. 361; "Slavia", 3, 674; М.--Э. 2, 349; Бернекер 1, 601; Траутман, ВSW 116. Индо-ир. kh могло носить экспрессивный характер; см. Мейе--Вайан 35. Интерес представляет также польск. ka,dek "кусок, крошка" (Остен-Сакен, IF 23, 382). Сомнительно родство с часть, якобы в порядке чередования *ke,s-: *ko,s-, вопреки Брандту (РФВ 21, 215). Недостоверно родство с греч. "обгрызаю" (ср. Педерсен, Kelt. Gr. I, 160; иначе о греч. слове см. у Гофмана, Gr. Wb. 358). Ср. сл.

Страницы: 2,431
--------------------------------------------------------------------------------
Запись номер: 6816

Слово: куса/ть,

Ближайшая этимология: -а/ю, укуси/ть, укр. куса/ти, блр. куса/ць, цслав. ксати, болг. къ/сам, сербохорв. ку/сати, ку?са?м "жадно есть, зачерпывая полную ложку", словен. ko/siti, чеш. kousati "кусать", слвц. ku/sаt, польск. ka,sac/, в.-луж. kusac/, н.-луж. kusas/. От кус.

Страницы: 2,431
****



Сообщение отредактировано (22-ноя-04 15:39)

 
 Re: chaw
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 15:37

Скоро - по Сводешу - Англия с Россией сойдутся в одну точку.

Веке в 14-15.

 
 Re: к=х, chaw=chawкать, screw=screwчивать
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   22-11-04 15:38

Не спорю.

Христа пришпилили к Кресту, существовавшему задолго ДО, веке в 16-м.

 
 Re: Вау!
Автор: Эдуард. (---.pppoe.mtu-net.ru)
Дата:   22-11-04 15:51

Интересно, что английский изначально достаточно беден на согласные звуки и очень богат на гласные.
При изучении английского это один из основных камней преткновения для выходцев из восточной Европы.
Имя Луис существует в английском в 4-х вариантах:
Я не помню как они пишутся, но два из них я вообще на слух не различаю.
А еще американцы произносят Newark как то средне между 'нёрк' и 'норк'
В общем за 6 лет проживания в Штатах я так ни хрена и не освоил все их гласные. Тем более, что на слух я их почти не различаю.

 
 Re: Дык цинга...
Автор: sezam (62.85.106.---)
Дата:   22-11-04 16:02

авитаминоз и гайморит. Вот и выпали звуки вместе с зубами у французов, англичан.

 
 Re: Еще печальнее.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   22-11-04 16:09

Зубы им просто ВЫБИЛИ.

С уважением

 
 Re: Х и Ch
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   22-11-04 16:19

А вот C-H напрямую: (др. англ.) cyte - (совр.) hut.
Причем как англичане лукавят, ведь слово city отсюда же. Но ведь помнили свои корни и что такое ХАТА.
Вот из OED:
city
c.1225, from O.Fr. cite, in medieval usage a cathedral town, but orig. meaning any settlement, regardless of size (distinction from town is 14c., though in Eng.
it always seems to have ranked above borough), from earlier citet, from L. civitatem (nom. civitas) orig. "citizenship, community of citizens," from civis
"townsman," from PIE base *kei- "to lie, homestead." The L. word for "city" was urbs, but a resident was civis. Civitas seems to have replaced urbs as Rome
(the ultimate urbs) lost its prestige. City hall first recorded 1675; city slicker first recorded 1924 (see slick); both Amer.Eng. Inner city first attested 1968.

С уважением

 
 Re: Для примера слово ТРУТЕНЬ.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   22-11-04 16:39

В современном английском - drone, а в др. английском - dran, drжn. Ну вобщем ДРЯНЬ.
Вот из OED:
.................
drone (n.)
O.E. dran, drжn "male honeybee," from P.Gmc. *dran-, probably imitative; given a figurative sense of "idler, lazy worker" (male bees make no honey)
c.1529; the verb in the sound sense is c.1500, apparently imitative. Meaning "pilotless aircraft" is from 1946.
......................

С уважением

 
 Подтверждение версии.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   22-11-04 16:50

НА ДА бог, помимо God назывался Dryhten - ДРУЩ(Ж)ень.
Вот у скандинавов дни недели:

1-й — день Господа — dróttinsdagr

2-й — 2-й день недели — annarr dagr viku

3-й — 3-й день недели — þriði dagr viku

4-й — среда (середина недели) — miðvikudagr

5-й — 5-й день недели — fimti dagr viku

6-й — день поста — föstudagr

7-й — день омовения — laugardagr (þváttdagr)

Так вот если ТТ обозначало звук Щ, то имеем:

dróttinsdagr - ДРУЩ(Ж)енДЕНЬ
þriði dagr viku - СРЕДИ ДЕНЬ
þváttdagr - СВЯЩеДНЬ священный

Так что похоже, что кутерьма с шипящими была не только в др. английском

С уважением

 
 Re: Еще печальнее.
Автор: sezam (62.85.106.---)
Дата:   22-11-04 16:58

Выбили. Потому, что ослабли от цинги!

 
 Re: Еще печальнее.
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   22-11-04 17:00

Наверное все было совмещено, и битие морды и отъем продовольствия.

С уважением

 
 Про бедность согласными
Автор: GB (82.207.30.---)
Дата:   22-11-04 22:25

Я неплохо знаю английский и на зачаточном уровне знаком с немецким. В этих языках с крайним трепетом относятся к длине гласных; в зависимости от нее резко меняется значение слов. А вот длина согласных не играет роли. В самом начале учебника немецкого было написано, что все согласные положено читать коротко.

Насколько мне известно, в финно-угорских языках так же трепетно относятся и к длине согласных. Пример - пресловутый Таллинн.

Самое остроумное объяснение из известных мне - это действительно массовая цинга, после которой разговаривать приходится в основном мычанием. (Длинное "му" - тире, короткое "му" - точка :) А согласные плохо разборчивы. Поди выговори их без зубов. Вот и общаются одной модуляцией гласных...

 
 Re: не так
Автор: кеслер (---.tc-exe.ru)
Дата:   22-11-04 22:32

Понедельник - 2-й день, anner- второй; вторник - 3-й день, thiri - третий; среда - 4-й день, середина (mith) недели (viku); четверг - 5-й день, fimti - пятый; далее постная пятница и банная (прачечная) суббота. Воскресенье - скорее обильный, чем господний день



Сообщение отредактировано (22-ноя-04 23:41)

 
 Гипотеза: где искать корни
Автор: GB (82.207.30.---)
Дата:   22-11-04 22:36

Где искать в разных языках славянские+тюркские, а в славянских - тюркские элементы? Да там, где в словарях написано "устаревшее, просторечное, ГРУБОЕ, РУГАТЕЛЬНОЕ". Т.е. вытесняются они в маргинальный слой. И им придается оттенок жлобства, некультурности. Взять хотя бы "башку". Или то же "chaw".

Кто-нибудь уже копал на эту тему в массовом масштабе?

 
 Re: Х - означает Крест
Автор: Евстифеев Сергей (---.elecom.ru)
Дата:   23-11-04 03:23

В греческом ставрос означает дерево.
По греческим текстам Евангелий Христос был вознесён на ставрос,
т.е на дерево, а не на крест.

 
 Re: Вау!
Автор: Евстифеев Сергей (---.elecom.ru)
Дата:   23-11-04 03:39

По-видимому в древности не только не было выработано единого
написания, но и не было единого произношения. Поэтому правильней
говорить не "буква обозначала некий средний звук между ...",
а "данная фонема имела различные диалектные произношения" и
"для её обозначения использовались различные буквы и буквосочетания".

На мой взгляд, великим заблуждением традиционных лингвистов
является то, что они считают, будто-бы разговорные языки возникли сразу и во множестве.

Скорей всего языки возникали постепенно и плавно переходили один в другой по мере продвижения с востока на запад или с севера на юг.

Литературные же (письменные) языки это вообще позднее явление.
Потребность в них возникла в связи с государственными нуждами.
Каждый документ должен был иметь строго однозначное толкование.
А каждое слово - однозначное написание, произношение и смысл.
Такое возможно сделать только в централизованном государстве с
развитой транспортной и юридической системами.
С этого момента языки перестают плавно перетекать один в другой,
а разделяются государственными или иными границами.

 
 Как раз про иероглифику...
Автор: GB (82.207.21.---)
Дата:   23-11-04 04:55

...размышлял. В частности, как до появления корейского хангуля они, корейцы, китайскими иероглифами писали. Да и японцы тоже. Вследствие этого стукнула вдруг в голову простейшая мысль: чтобы выучить иностранные иероглифы, иностранную устную речь осваивать не обязательно. Т.е. письмо иероглифами практически не связано с разговорным языком. В Китае вроде бы как раз такая картина. Устных языков несколько, а иероглифика одна. (Могу ошибаться.) Т.е. письменный язык - это отдельный язык. А раз так, научиться писать и читать - это по трудоемкости равно изучению иностранного языка. Не у каждого хватит времени, сил и денег на учебники. Это прекрасный способ изолировать средства связи и тайные знания от масс народа. Особенно уместный в условиях сильного государства с элитными кастами, сословиями и т.п. Кроме того, образованной касте (типа брахманам) выгодно отличаться своей образованностью как от хамов, так и от правящего дворянского сословия. Поэтому не очень верится в историю про доброго корейского царя, который дал народу хангуль, чтобы людям легче и культурнее жилось. Пахнет наивной детской сказкой. Скорее должна была иметь место борьба, в которой передовая технология алфавитного письма, постепенно совершенствуясь, победила.

Кстати, в европейских языках, если приглядеться, азбуки больше "слоговые", чем буквенные. Т.е. отдельные буквы сильно меняют свое значение, попадая в сочетания или в определенное положение в слове, и следует запоминать целое сочетание, а то и слово. Английский, французский, ирландский языки практически стоят на грани иероглифики. Нужно знать, как звучит слово, чтобы суметь его прочитать. Зная только написание, не всегда догадаешься о звучании; слыша слово, не всегда его напишешь. Т.е. знание письменного и устного языков - две большие разницы. Как в иероглифических системах.

 
 Re: к=х, chaw=chawкать, screw=screwчивать
Автор: POL VALERI (213.152.136.---)
Дата:   23-11-04 06:49

Дист – Православный Крест – возраст более 2,5 млн. лет.
Распятие человека на Кресте – 2,5 млн. лет.
Христос на Кресте – возраст от 12.000 до 14.000 лет

 
 Re: chaw
Автор: Егермейстер (---.rochester.rr.com)
Дата:   23-11-04 08:19

По-моему, хавать = have.


dist Написал:

>
> Так что chaw - это еще и хавать.

 
 Re: ставрос
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   23-11-04 09:13

Но сегодняшние "историки" считают, что ставрос - это крест (аллегория такая; животворящее древо).

 
 Re: 2,5 млн. лет
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   23-11-04 09:15

Не стану спорить, если предъявите аргументы.

По Библии, мир существует не больше 6 тыс. лет.

 
 Re: не так
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   23-11-04 09:51

Я взял информацию вот отсюда. И цитата оттуда же.
Кстати пятый день fimti можно прочитать нан ПАМяТИ, т.е. день поминовения - ПАМЯТИ.

С уважением

 
 Re: have - ХОВАТЬ
Автор: Византий (---.lynx.ru)
Дата:   23-11-04 09:52

С уважением

 
 Re: 2,5 млн. лет
Автор: POL VALERI (213.152.136.---)
Дата:   23-11-04 09:52

Дист – это библейское летоисчисление. Перевод на наше:
Один божественный день = 940 млн. лет, соответственно возраст Земли 7 дней творения х 940 млн. лет = 6,5 млрд. лет.
На шестой день был сотворен человек, то есть около 2 млрд. лет назад.
Хорошо понимаю, что большинство людей оперирует числами для человека: 100 лет назад – до 6.000 лет, 50 лет назад – до 40.000 лет, сегодня планка по официальным источникам сдвинута до отметки в 4.000.000 лет.
НО Человечеству скоро стукнет 2 млрд. лет.

 
 Re: Как раз про иероглифику...
Автор: А.Н-ский (202.4.252.---)
Дата:   23-11-04 14:34

Не знаете, случайно, что-нибудь поподробнее про влияние арамейского письма на корейское, чем здесь : http://semitology.lugovsa.net/semit_lang/aramaic/scripts.htm

Арамейское письмо

Роль арамейского письма в развитии цивилизации к востоку от Средиземного моря невозможно переоценить. Именно от арамейского письма происходят современные арабский, еврейский, грузинский, армянский, все индийские и даже корейский алфавиты.

Ранее арамейское письмо мало отличалось от других западносемитских алфавитов. Серьезное изменение формы знаков и манеры письма связано с началом широкого применения папируса (а впоследствии, пергамента) в персидской империи Ахеменидов, в которой арамейский был одним из официальных языков. На папирусе писали краской (чернилами) и начертание знаков стало приспосабливаться к этим материалам, становиться более слитным, округлым. Особенно сильно меняется облик письма в г. Пальмира примерно во 2-1 вв. до н.э. От пальмирского арамейского письма можно отсчитывать историю двух современных письменностей - еврейской квадратной и сирийской.

В эллинистическую и раннехристианскую эпохи арамейский алфавит был позаимствован народами, проживавшими в периферийных районах тогдашней Ойкумены: грузинами, армянами, индийцами. С несторианскими проповедниками он проходит путь от Согда (средняя Азия) до Дальнего Востока, послужив основой тюркских рун, древнеуйгурской, старомонгольской, тибетской и корейской письменностям.

 
 Re: 2,5 млн. лет. Это надо отметить !!!
Автор: AL (212.1.238.---)
Дата:   23-11-04 15:45

;)))

 
 Вы хоть сами-то понимаете, в чем дело?:)
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   23-11-04 21:50

Вы сейчас анализируете заимствования из других языков в английском и русском. И что Вы этим хотите опровергнуть? Вы хоть сформулируйте то утверждение, которое опровергаете:)

 
 Вы меня веселите:)
Автор: Mehmet (---.nw.ru)
Дата:   23-11-04 22:17

Вы хоть понимаете, как нужно пользоваться методом Сводеша?

 
 Re: have - ХОВАТЬ
Автор: Егермейстер (---.gen.twtelecom.net)
Дата:   23-11-04 22:18

И хавать тоже, просто слово прошло по кругу и вернулось. Пипл хавает диннер.

 
 Re: 2,5 млн. лет. Это надо отметить !!!
Автор: POL VALERI (213.152.136.---)
Дата:   24-11-04 06:03

AL - множитель в размере 1.000 Вами потерян!

 
 Корейская письменность
Автор: GB (82.207.21.---)
Дата:   24-11-04 06:30

Так сразу не нашел про спрашиваемое. Однако что вызывает злорадное хихиканье, так это обычное откровенное несоответствие между сказками для толпы и высоколобыми учеными исследованиями.

Вот, например, тут рассказывается красивая сказка о добром царе, создавшем алфавит для насущных нужд простого народа (челобитную или кляузу, к примеру, написать): http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/1876/hangul.htm. Каковой алфавит народу очень понравился еще в 15 веке.

А вот тут (http://www2.hawaii.edu/korea/bibliography/linguistics-writingsystems.htm) - список публикаций, среди которого имеется следующее характерное название:

Yu, Eui-Young. “The Role of Catholic and Protestant Churches in the Adoption of Han’gul as National Language.” In Chang Yun-Shik, Donald L. Baker, Hur Nam-lin, and Ross King, eds. Korea Between Tradition and Modernity: Selected Papers from the Fourth Pacific and Asian Conference on Korean Studies. Vancouver: Institute for Asian Research, University of British Columbia, 2000.

Т.е. про роль католической и протестантских церквей в принятии хангуля как национального языка. Опа! А как же добрый царь? Он должен был вроде и без оных церквей справиться?

 
 Re: Вы меня веселите:)
Автор: dist (83.102.161.---)
Дата:   24-11-04 12:42

Обсуждалось.

 Список форумов  |  Вид деревом   Следующая тема  |  Предыдущая тема 


 Эта тема закрыта 

phorum.org