Автор: dist (213.85.32.---)
Дата: 01-03-04 14:22
Как ни крути, а все-таки апельсины отодвигают 15-ый век в 16-ый, самое раннее (помимо многих других свидетельств и свидетелей).
Судите сами.
Фасмер:
Апельсин
заимств. (в 18 веке - dist) из голл. appelsien, которое вместе с нов.-в.-н. Apfelsine, нж.-нем. appelsine, а также нов.-в.-н. Chinaapfel, Sineser Apfel происходит из франц. pomme de Sine. Апельсин был завезен португальцами из Китая в 1548 г.; см. Клюге-Ге'тце 21; Преобр. 1, 7.
Итак, голландцы СВОЕ слово - КИТАЙСКОЕ ЯБЛОКО - распространили на многие европейские языки. В принципе, они имеют на то моральное право, поскольку ОРАНЖЕВЫЙ - это их национальный цвет. Историки отмечают:
Orange
1. a. The name of a town on the river Rhone in France, formerly the capital of a small principality of the same name, which passed in 1530 into the possession of the House of Nassau, and so to the ancestors of William III of England, styled princes of Orange-Nassau. On the death of William III, the territory of Orange was acquired by Louis XIV, and added to France; but the title continued to be held by the cousin of William and his descendants, who now constitute the royal line of Holland. In Eng. Hist., ‘William of Orange’ is an appellation of William III.
The accidental coincidence of this name with that of the fruit and colour (ORANGE n.1), made the wearing of orange ribbons, scarfs, cockades, orange-lilies, etc., a symbol of attachment to William III, and to the principles of the Revolution settlement of 1689, and led to their use by the Orange lodges and Orangemen.
1558-9 CLOUGH Descr. Funeral Chas. V in Burgon Life Gresham I. 254 A nobellman..(so far as I coulde understand it was the Prince of Orange), who standing before the herse, strucke with the hand uppon the chest, and sayd‘He is ded’.
1665 MANLEY Grotius' Low C. Warres 86 Many of the prime Nobility, that did not heartily love the Prince of Aurange.
1680 True Copy Let. for Holland, For his..never Failing Friend Roger Le Strange, at the Oranges Court, with Care and Speed, hast, hast, post hast.
b. attrib. Of or belonging to the Orange family or dynasty in Holland.
1647 G. WHARTON Bellum Hybernicale 27 But this is Wormwood to an Orange Scarff and Feather. 1840 Penny Cycl. XVI. 98/2 William (IV) Henry Friso..was raised by the Orange party to the stadtholdership in 1747.
Итак, оранженосцами и апельсинолюбами голландцы становятся лишь с 17 века.
А теперь взглянем на знаменитого ван Эйка из 15 века с не менее знаменитой свадьбой Арнольфини (1434):

Сам Арнольфини, похожий на Путина, и его беременная невеста неоднократно обсуждались. Мы лишь обратим внимание на зеркало сзади:

и на тщательно выписанные апельсины (кожура с пупырышками!) рядом с окном:

Символические предметы на картинах Девы Марии и Младенца, Предметы, особенно плоды, птицы и сосуды для питья, которые могут казаться не более чем набором элементов, обычно встречающихся в натюрморте, на самом деле заключают в себе целую систему христианской символики. Их особенно часто можно видеть на картинах художников Северной Европы XV-XVI веков. ЯБЛОКО, которое, как правило, держит в руке Младенец, - традиционный плод Древа познания и таким образом указывает на Младенца как на будущего Спасителя рода человеческого от первородного греха.
То же самое значение в голландской живописи имеет АПЕЛЬСИН (голл. sinaasappel -китайское яблоко).
http://www.krotov.org/spravki/persons/01person/maria_ill.html
Итак, для голландцев оранжевые яблоки, привезенные из Сины в 1548 г., после 1649 г. стали национальным символом.
Как ван Эйк в 1434 году мог узнать, что португальцы в 1548 году из Китая привезут апельсины, которые и станут спустя сто лет символом Голландии?
Я уж молчу о том, что стеклянное зеркало будет изобретено лишь в 16 веке братьями Гонзало в Венеции (1507):
В 1507 году двум итальянцам с острова Мурано пришла в голову блестящая мысль. Они покрыли поверхность стекла серебряной амальгамой. Открытие незамедлительно оценили. Венецианским зеркалам, прозрачным и безукоризненно гладким, не было равных во всей Европе. Неоспоримое господство Венеции продолжалось целых 150 лет. Республика, получавшая огромные барыши, ревниво охраняла секреты зеркального производства. Зеркальные мастера находились под бдительным контролем, и опасения венецианских властей были не напрасными. Соседи по Европе всеми правдами и неправдами пытались выведать окутанную мраком тайну прозрачного зеркала.
В 1644 началась ‘зеркальная война’ с французами. Венецианцы стойко отбивали все интриги и атаки, по-прежнему оберегая секреты. А ровно через год два десятка итальянских мастеров уже выполняли заказы в Париже. Ценой жертв был снят покров неизвестности с венецианского стекла.
Так что датировка картины ван Эйка 1434 годом в принципе невозможна.
В лучшем случае, это 16 век, но, скорее всего, все-таки 17 век.
|
|