Автор: Варнак (194.84.59.---)
Дата: 03-09-04 12:45
("Time", США)
http://www.inosmi.ru/stories/02/10/25/3193/212572.html
http://www.time.com/time/world/article/0,8599,691265,00.html
Притягивая к происходящему 'международный терроризм', президент Путин хочет встать в один ряд с США и Западной Европой в их борьбе против 'Аль-Каиды' и одновременно потребовать от союзников политической поддержки своей борьбы против чеченских повстанцев(insurgency). Похоже, что в среду он получил определенное одобрение со стороны Франции и Германии, когда лидеры этих государств выразили понимание и поддержку Путину. Однако при всем прочем опыт Путина в Чечне может послужить важным уроком в ведении глобальной войны с 'Аль-Каидой'.
Очевидно, первый урок состоит в следующем. Даже если местный терроризм использует тактику, риторику и взгляды 'Аль-Каиды' на всемирный джихад, корни такого терроризма (terrorism)произрастают из конкретных национальных конфликтов. Чеченское движение (insurgency )прежде всего является националистическим движение(struggle ) за отделение от России.
Усиление экстремистских и исламистских элементов в этом движении отчасти является результатом жестоких и неразборчивых действий российских репрессивных сил и отказа Москвы от любого политического диалога с нерелигиозными националистически настроенными руководителями(secular-nationalist leadership) во главе с Асланом Масхадовым, которого Москва прежде признавала в качестве президента Чечни. В чеченском сепаратистском движении(insurgency) всегда существовала возможность возникновения 'всемирного джихада', отчасти вызванная прибытием туда в 90-х годах боевиков моджахеддинов("mujahedeen" fighters), накопивших богатый опыт ведения войны с советскими войсками в Афганистане.
Наиболее радикальные элементы чеченского сопротивления(resistance), олицетворением которых служит печально известный полевой командир Шамиль Басаев, нашли общую почву с представителями джихада, создав новое поколение боевиков (fighters) - экстремистов по своим убеждениям и исламистов по своей идеологии. Именно представители этого нового поколения боевиков могут стоять за серией недавних терактов. (Басаев, например, некоторое время назад хвастался тем, что боевики подготовили целый легион женщин-смертниц).
В то же время, даже в условиях безжалостных репрессивных действий российской военной машины многие чеченские полевые командиры настойчиво отказывались от уговоров эмиссаров 'Аль-Каиды' привлечь боевиков Чечни к совершению терактов против американских целей на территории России. Тем не менее, горечь и отчаяние, накопившиеся за пять лет репрессий, привели к усилению исламистского влияния.
Это проявилось в появлении террористов-смертников, хотя чеченцы отошли от традиционной тактики 'Аль-Каиды' и используют в данной роли женщин. Не исключено, что они переняли опыт сепаратистов Шри-Ланки из организации 'Тигры освобождения Тамил Илама', которая претендует на 'авторские права' на тактику использования террористов-смертников в качестве оружия. Безусловно, еще одной характерной чертой почерка 'Аль-Каиды' является одновременное уничтожение двух авиалайнеров.
Более важный урок, который следует извлечь из войны президента Путина, состоит в том, что только военными средствами политически мотивированное повстанческое движение (politically motivated insurgency )ликвидировать невозможно. Вместо этого в Чечне, как и в Палестине(Palestinian territories), военные действия, не оставляющие места политическому диалогу с более умеренными националистическими элементами, работают на руку исламистам и ведут к усилению их влияния. Сегодня в Чечне можно наблюдать широкий спектр воюющих элементов - от Масхадова и Басаева до несопоставимых с ними местных полевых командиров и даже бандитов и гангстеров(bandits and gangsters), однако все они едины в своей убежденности - с русскими необходимо воевать.
ABBYY Lingvo 7.0:
insurgency сущ. бунт, восстание, мятеж Syn: insurrection, revolt
struggle 1. сущ. 1) борьба a struggle against poverty — борьба с бедностью a struggle for justice — борьба за справедливость a struggle to the death — смертельная борьба a terrible struggle between a man and a monstrous wildcat — жестокая борьба между человеком и чудовищной дикой кошкой to carry on a struggle, to put up a struggle, to wage a struggle — вести борьбу ceaseless struggle, unending struggle, unrelenting struggle — неослабевающая борьба desperate struggle, fierce struggle, violent struggle — ожесточенная борьба It was a struggle to make ends meet. — Было трудно свести концы с концами. class struggle internecine struggle 2) напряжение, усилие Syn: effort 2. гл. 1) бороться to struggle bravely, desperately — храбро сражаться to struggle against tyranny — бороться против тирании, бороться против угнетения to struggle for freedom — бороться за свободу They struggled to remain alive. — Они боролись за жизнь. 2) биться, отбиваться 3) делать усилия; стараться изо всех сил He struggled to make himself heard. — Он всячески старался, чтобы его услышали. 4) пробиваться (through/out of) One by one, the insects struggled out of the smoke-filled hole. — Один за другим, насекомые выбирались из наполненной дымом норы.
fighter сущ. 1) а) воин, воитель Syn: warrior б) солдат, рядовой, боец Syn: soldier, private 2. в) перен. драчун, задира 2) боксер clean fighter — честный боксер dirty fighter — нечестный боксер Syn: pugilist 3) авиац. истребитель long-range fighter — истребитель дальнего действия medium-range fighter — истребитель среднего действия
resistance сущ. 1) а) прям и перен. сопротивление; отпор, противодействие to break down, crush, overcome, overpower, put down, smash, wear down resistance — сломить, преодолеть сопротивление determined, fierce, stiff resistance — решительное сопротивление weak resistance — слабое сопротивление to offer resistance, put up resistance — оказывать сопротивление armed resistance — вооруженное сопротивление non-violent resistance, passive resistance — пассивное сопротивление strong resistance — яростное сопротивление stubborn resistance — упорное сопротивление valiant resistance — героическое сопротивление line of least resistance, path of least resistance — линия наименьшего сопротивления б) оппозиция resistance to the idea of a united Europe — неприятие идеи объединенной Европы
Сообщение отредактировано (03-сен-04 12:55)
|
|