Supernovum.ru
|
Это архив форумов. Работающие форумы расположены вот по этой ссылке
Консилиумъ (архив)
Дискуссионная площадка по исторической тематике. Древний мир и НХ.
|
|
БУРЯ-БОРЕЙ Пользователь: Нил (IP-адрес скрыт) Дата: 25, October, 2010 22:14 Борей = Буря = βου + ῥέω (сильно литься) ῥέω 1) течь, литься, струиться 2) растекаться, разливаться 3) наплывать, устремляться 3) лить, струить βου- 1) приставка со знач. «бычачий», «коровий», «воловий» 2) усилит. приставка со знач. «громадный», «огромный» (напр. βουλιμία ) У греков БОРЕЙ - северный ветер, откуда много и сильно льется. Ясно, что из Египта им ничего не перепадает. Бурлить: добавить λαιά, λίθος "камень". БУРЛИТЬ, бурлю, бурлишь, несовер. Бить ключом, сильно кипеть, бурно клокотать. Вода в котле бурлит. Море бурлит. Потоки бурлят! Сильные потоки крутят камни. |
Отв: БУРЯ-БОРЕЙ Пользователь: allem (IP-адрес скрыт) Дата: 25, October, 2010 22:50 Нил Написал: ------------------------------------------------------- > Борей = Буря = βου + > ῥέω (сильно литься) > > > ῥέω > 1) течь, литься, струиться > 2) растекаться, разливаться > 3) наплывать, устремляться > 3) лить, струить > > > Потоки бурлят! Сильные потоки крутят камни. сильный поток и камень могут иметь и другое толкование. [dic.academic.ru] "БОРА — (итал. bora - от греч. boreas - северный ветер), местный сильный (до 40 - 60 м/с) холодный ветер в некоторых приморских районах, где невысокие горные хребты граничат с теплым морем (напр., на Адриатическом побережье Словении близ Триеста,… (Большой Энциклопедический словарь)". такое же явление существует и в районе Новороссийска. обусловлено сочетанием наличия горной возвышенности на берегу моря. т.е. холодный ветер "скатывается" (разливается, устремляется) с возвышенности в теплую низину (если очень упрощенно). т.е. есть "поток" (ветер) и есть "камень" (горы). Борей - сильный холодный ветер с гор. |
Отв: ῥέω - Гордо РЕЕТ буревестник Пользователь: Турист (IP-адрес скрыт) Дата: 25, October, 2010 23:21 Нил Написал: ------------------------------------------------------- > ῥέω > 1) течь, литься, струиться > 2) растекаться, разливаться > 3) наплывать, устремляться > 3) лить, струить > "Гордо РЕЕТ буревестник" - (с) А что означает глагол "реет" рядом с бурей ? "Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный." (М. Горький, «Песня о буревестнике» ) |
Отв: БУРЯ-БОРЕЙ - Буран Пользователь: Турист (IP-адрес скрыт) Дата: 25, October, 2010 23:33 Буран (тюрк), метель при сильном ветре и низкой температуре воздуха. Название «Б.» употребляется главным образом в Азиатской части СССР (Сибирь, Казахстан). БУРА'Н, а, м. [тюрк. boran] (обл.). Метель в степи. |
Отв: ῥέω - Гордо РЕЕТ буревестник Пользователь: Нил (IP-адрес скрыт) Дата: 25, October, 2010 23:45 реять ре́ять ре́ю, укр. рíяти, рíю "роиться (о пчелах)", др.-русск. рѣяти, рѣю "толкать, расталкивать, отгонять", ст.-слав. рѣѩти, рѣѭ ἐπείγειν, συνωθεῖν (Супр.), болг. ре́я се "ношусь повсюду". Связано чередованием гласных с ри́нуть(ся), рой, река́ (см.). Родственно лтш. raĩdît "поспешно слать, гнать", др.-инд. rḗtas ср. р. "литье", rītíṣ ж. "течение, движение", rī́уаtē "начинает течь, двигается", riṇā́ti "заставляет течь", лат. rīvus "ручей"; см. Траутман, ВSW 243; М.–Э. 3, 469 и сл.; Отрембский, LР 1, 141. Недостоверна связь с названием иллир. племени ΏΠαίτιοι в Альпах, вопреки Лёвенталю (ZfslPh 7, 406). |
Борщ -Борей - Порося Пользователь: ВАГОН (IP-адрес скрыт) Дата: 26, October, 2010 03:23 Борей – бореj – борещ, борщ, бращ - нормальное славянское / русское слово. Борщи – бореjи – бареи – арии (первая буква, как обычно, исчезла), “дети ветра”, хазарии – хазары тоже называли себя детьми ветра. Ср. Аэро-, А(рл)ъ – орел. Реять. Одно из значений: острый, пронизывающий, пробивающий. Бърощ – броск – бросок. Сравните: Борщ – растение с острыми листьями (совр. Борщевик), из которого ВАРили (БОРЩыли – барjыли – варили) соответствующее блюдо. Порей – сорт лука с острыми листьями; Пырей – сорняк с острыми листьями и длинными корнями, легко пронизывающими картофелины; Пря – острый спор (в боярской думе); отсюда преть – остро спорить или остро вонять; прения – острые обсуждения; Распри = разборы. Брань – острое словесное осуждение; острое военное столкновение (поле брани); Баран – носитель острых рогов, так же как ВОЛ (бык) – Ваал , в обратном прочтении - Алеф; Брить – соскребать волосы чем-то острым (бритвой) Пырять – пронизывать чем-то острым; Прянуть. Буря, бора, буран, пурга, пороша и т.п. А вот то, что мы наблюдали этим летом: Брыщ – брыдж –БРЫД (как обычно, после распада древнейшего Щ некоторые буквы(звуки) тепяются) муж., южн., зап., пск. острота, горечь в воздухе дым или чад, гарь, испарения, мга. У бани, страх какой брыд. Брыдкий, острый, горький для дыхания; чадный, угарный, дьмьей, вонючий; | гадкий, безобразный, противный, несносный, отвратительный. См. также бруд. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866. Отсюда ОБРЫДЛО = надоело. И как обрыдло то! ____________________________________________ Борщ – борей породил множество гнезд русских (и не меньше “иностранных” слов) с несовпадающими смыслами. Навскидку: Прыщу, прыскаю, порщу, порскаю (например, потомством, стрелами или огнем; ср. пир, пор – пламень, полет, племень); Прыщи – брызги - плещи – плески – пелазги; смысл: осколки, отщепенцы, отделившиеся, оторввшиеся, пепеселенцы; Плещина – Палештина; не помню, какую этимологию под слово “пелазги” подводят древнегреки; Площ - плоскъ- плоский, полоска, пловец (щ=> ск, щ=>вц); Польша (Польска), Полесье, Порусье, Пруссия… Полищ - полис = бурж = бург; Прыщ – Бръщъ - блъкан,балканы. Прыщ – вулкан, он же фурункул. (щ => кн, щ=> нкул) Праща – пробивающая; БРАШНО (щ =>шн) ср., церк. (борошно южн. ржаная мука). яство, пища, кушанье, еда, ежа, харч, блюдо, приспешное, хлеб-соль, корм, варево, выть, продовольствие, съестное. Брашно добро на пашне. Брашенный стол. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866. В соседней ветке (http://edgeways.ru.mastertest.ru/forum/read.php?1,288407) Нил пишет: > Латинское porcus - свинья. Так ее называл Цицерон. > Борщ – Боркс – Поркус. Конечно, это не всякая свинья, но только та, что приготовлена к употреблению внутрь. Слово близко к брашно, варево, блюдо (блющо- блюджо – блюдо). Щ=>тш, дж. Абсолютно прав мудрый Бамба, да и В.Скотт вместе с ним. Борощ а- Порося. Борощ – пороснк – поросенок (щ=> снк). Продолжать можно до бесконечности… Вот только латынь или древнегрецкий тут совершенно ни при чем – они в значительной степени созданы из осколков славянских (сколотских/кельтских – снова буква потерялась) слов… С уважением |
Отв: Борщ -Борей - Порося Пользователь: Нил (IP-адрес скрыт) Дата: 26, October, 2010 11:07 Полный компот и громкий вывод. Да здравствует созданный волей народа (сколотов и кельтов) великий могучий русский язык. : Турист |