Supernovum.ru
Список форумов
Это архив форумов. Работающие форумы расположены вот по этой ссылке
Консилиумъ (архив)
Дискуссионная площадка по исторической тематике. Древний мир и НХ. 
Страницы: 1234>>
Страница: 1 из 4
Когда появились словари ?(tu)(tu)(tu)(tu)(tu)(tu)(td)
Пользователь: Турист (IP-адрес скрыт)
Дата: 21, November, 2010 21:57

-- Навеяло темой переводов Герберштейна на несколько языков. Переводов на "мёртвый" язык латынь.
Как переводили ? Ведь должны быть словари терминов, толкований. Байки про устную передачу знаний в несколько тысяч слов и их написание в течении столетий, считаю не убедительными.


"Энциклопедия (новолат. encyclopaedia (не ранее XVI века)...
Энциклопедия в том виде, в каком мы её знаем сейчас, появилась в XVIII веке. Образцом для неё послужил словарь. Словарь содержит только слова и их определения, давая читателю минимум информации... "
"...Хотя сам термин «энциклопедия» вошёл в обиход только в XVI веке, энциклопедические труды известны с древних времён. Терминологические словари составлялись уже в Древнем Египте в период Среднего царства (2 тысячелетие до н. э.). "

-- Античность Египта под вопросом.

"Своды знаний составлялись и в Древнем Китае (XII—X века до н. э.)."
-- Китайцы тем более.

" Энциклопедии были популярны в христианском мире в период раннего Средневековья: на западе примером могут служить творения Исидора Севильского, на востоке — византийский словарь «Суда»."

-- Исидор Севильский : [ru.wikipedia.org]
"Исидор Севи́льский (лат. Isidorus Hispalensis, исп. San Isidoro de Sevilla; ок. 560, Новый Карфаген, Византийская Испания — 4 апреля 636, Севилья, Королевство вестготов) — архиепископ Севильи в вестготской Испании, последний латинский отец Церкви и основатель средневекового энциклопедизма. Компилятор мосарабского богослужебного обряда. В 1598 году был канонизирован Римской католической церковью."

-- Компилятор мосарабского богослужебного обряда. Но арабы только вошли в Испанию в 711 году. (через 50 лет) "Возрождение" мосарабского обряда при кардинале Хименесе было в 1500 году.

"Крупнейший труд Исидора Севильского «Этимологии» является энциклопедией тогдашних знаний, почерпнутых главным образом из античности. В 20 разделах своей книги Исидор изложил сведения по грамматике, риторике, математике, медицине, истории, праву, космологии, теологии, агрономии, зоологии и другим отраслям знаний. Книга пользовалась чрезвычайной популярностью в средние века (только до нашего времени дошло более тысячи её рукописных экземпляров). Кроме того, Исидор Севильский является автором многочисленных трудов по естествознанию, грамматике, теологии, истории. Для истории церкви чрезвычайно важна его «Книга канонов», где собраны постановления соборов, проходивших во всём христианском мире в античности и начале Средневековья. Он написал две хроники, кратко излагавшие историю от сотворения мира. Наиболее ценным из его исторических сочинений является «История готов, вандалов, и свевов»."

-- Но первые университеты появились в Европе спустя столетия...

Первое печатное издание Этимологий (1472).


-- Спустя 700 лет? А до этого пользовались первоисточником или переписывали оригинал ?

"В зрелый период Средневековья на западе Европы сложилось несколько видов энциклопедических трудов: зерцала (лат. speculum), компендиумы (compedium), суммы (summae), которые служили в основном учебными пособиями для студентов «низших» общеобразовательных факультетов университетов. Примером может служить труд доминиканского монаха Винцента из Бове (середина XIII века) «Bibliotheca Mundi» («Всемирная библиотека»), иначе «Великое зерцало» (лат. Speculum majus) — в 80 томах и трёх частях. До XIII века все подобные издания выходили на латыни, однако постепенно появляются и глоссарии — словари малоупотребительных слов и выражений."

[potomy.ru] "Достаточно странно, но прошли столетия, прежде чем возникла идея создания такой книги. Впервые, когда было употреблено слово «словарь», оно использовалось в его латинской форме, что означает «собрание слов». Это произошло около 1225 года. Это было название книги, со­державшей латинские слова для запоминания. Эта книга использовалась только в классе при изуче нии латинского языка."
-- 1225 год уже реальней.

"Большой толчок энциклопедическая культура получила в эпоху Ренессанса в XIV—XVI веках, в том числе благодаря изобретению книгопечатания Иоганном Гутенбергом. В XVI—XVII веках появляется термин «энциклопедия» (а также «циклопедия») в его современном значении.
"


"То, что принято считать первым настоящим английским словарем, вышло в свет в 1552 году. Книга все еще имела латинское название, и изучение латыни было одной из основных ее целей. Но она оказалась полезной и тем, кто хотел нау читься читать по-английски. Что же заставляет считать именно эту книгу первым английским словарем? Наконец английское слово было объяс­нено по-английски, и только потом шла латинская транскрипция."
- "Лексикон Техникум Харриса, титульная страница второго издания, 1708 г."

-- А как же переводы на латынь Библии Иеронимом ? [ru.wikipedia.org]
"Иероним (греч. Ἱερωνύμος — «священноименный»)
Евсевий Софроний Иероним (лат. Eusebius Sophronius Hieronymus; 342, Стридон на границе Далмации и Паннонии — 30 сентября 419 или 420, Вифлеем) — церковный писатель, аскет, создатель канонического латинского текста Библии."
"...Ученик известного грамматика Элия Доната,..." - Донат = проклятый, также звали Данте Алигьери (1265 — 1321 )...
386 году Иероним обосновался в Вифлееме. ... именно здесь в течение долгих лет Иероним переводил Ветхий и Новый Заветы на латинский язык. Его версия — Вульгата — была одиннадцать столетий спустя провозглашена Тридентским собором (1563 ) как официальный латинский текст."

-- 11веков ждали собора ? И книжка сохранилась ?

-- Если латынь "мертвый" язык , то как спустя 11 веков ее (латынь) понимали ? Как переводил Иероним в 386 Библию, если словари появились намного позже ? Знать наизусть несколько тысяч чужих слов ? Значение, написание и произношение слов за 11 веков не изменились ? Их также понимали в 16м веке?
Нонсенс ТИ.

(tu): Гена, chispa1707, Евгений72, Медведев, Козлов Евгений, котельников (td): Ordusofob

Отв: Когда появились словари ?
Пользователь: chispa1707 (IP-адрес скрыт)
Дата: 22, November, 2010 18:55

Я иногда сталкиваюсь с подменой дефиниции слова. По смыслу должно значить одно, а в словаре написано совсем иное. Думаю, словари появились ровно в тот момент, когда значение слова приобрело ясный политический смысл.
Когда ?
Пользователь: Турист (IP-адрес скрыт)
Дата: 22, November, 2010 19:40

"Я иногда сталкиваюсь с подменой дефиниции слова. По смыслу должно значить одно, а в словаре написано совсем иное. Думаю, словари появились ровно в тот момент, когда значение слова приобрело ясный политический смысл."

-- А в этом что-то есть !
Примером , наверно, могут быть те же "альены-альяны". Для одних альены - "чужаки", для вторых альянс - "союзники".
Каждый толмач может по своему (мироубеждению) толковать то или иное слово.
Кроме того, я думаю, необходимым условием существования словарей должна быть их массовость.
А это реально возможно только с появлением КНИГОПЕЧАТАНИЯ. Ведь в рукописных копиях будет масса ошибок-опечаток и различий в толкованиях.

Может и "латынь" узаконилась только при канонизации на Тридентском соборе в 16веке !? Столбили политику...

Отв: Когда появились словари ?
Пользователь: Нил (IP-адрес скрыт)
Дата: 22, November, 2010 19:55

Цитата:
Если латынь "мертвый" язык , то как спустя 11 веков ее (латынь) понимали

Долгое время латынь была официальным языком Восточной части Империи.

Отв: Когда ?
Пользователь: chispa1707 (IP-адрес скрыт)
Дата: 22, November, 2010 21:01

Турист Написал:
> "альены-альяны". Для одних альены - "чужаки", для
> вторых альянс - "союзники".


ИМЕННО ТАК!
Анти - против.

Но "Антический" - союзный, аньда (тюрк) - союз, анты (славян) - союз племен, Онтология - союз знания.

Но поскольку "анти" значит "против", то Антитавр - стоящий ПРОТИВ Тавра и масса иных топонимов и слов так же трактуется, типа Антильских о-вов, о-вов Антигуа... По смыслу это ГРУППА островов, а начни смотреть по словарям, и вылезет, что оттого, что они стоят напротив чего-то.

Отв: Когда появились словари ?(tu)(tu)
Пользователь: chispa1707 (IP-адрес скрыт)
Дата: 22, November, 2010 21:06

Нил, есть простое правило симпатической магии (оно работает): не надо присваивать имущество того, кто плохо кончил. Рок переходит на нового владельца. Оставьте латынь патологоанатомам.

(tu): Евгений72, котельников

Синагога грабит всех
Пользователь: Молотов* (IP-адрес скрыт)
Дата: 22, November, 2010 22:22

chispa1707:


"... есть простое правило симпатической магии (оно работает): не надо присваивать имущество того, кто плохо кончил. Рок переходит на нового владельца".


Поэтому жиды присваивают/"прихватизируют" имущество тех, кто еще не "кончил" (в частности, немцев и славян)?

Отв: Когда появились словари ?
Пользователь: Нил (IP-адрес скрыт)
Дата: 22, November, 2010 22:39

Календарем вы, однако, латинским пользуетесь.
Отв: Когда ?
Пользователь: Нил (IP-адрес скрыт)
Дата: 22, November, 2010 22:41

А Анатолия?
Как толковники прячут Античное Единство
Пользователь: Молотов* (IP-адрес скрыт)
Дата: 22, November, 2010 23:01

А ведь античность - это вчера. И отчасти еще - сегодня.



chispa1707:

"...Анти - против.

Но "Антический" - союзный, аньда (тюрк) - союз, анты (славян) - союз племен, Онтология - союз знания.

Но поскольку "анти" значит "против", то Антитавр - стоящий ПРОТИВ Тавра и масса иных топонимов и слов так же трактуется, типа Антильских о-вов, о-вов Антигуа... По смыслу это ГРУППА островов, а начни смотреть по словарям, и вылезет, что оттого, что они стоят напротив чего-то".


Чушь. Автор путает

"Анти" и "hУнта", "Unite" (объединение, объединяться).

"Анти-" - неоднозначное слово и не сводится к одному толкованию, как бы этого не хотелось манипуляторам.

Также манипуляторам хотелось бы сделать имперское слово "Хунта" (= Unitas = Единство) - как бы "ругательным".

Не случайно это имперское "Единство"-"Unitas" совковые жиды сделали названием "унитаза".

Жиды таким образом как бы создали ситуацию: "русские срут на "Unitas"".

При том, что Единство человечества - это объект террористических, диверсионных и саботажных атак жидов САСШ.

Вот это прежнее = Античное единство человечества (еще не расколотого жидами САСШ) и пытаются скрыть жиды САСШ и "космополиты"-академики (подкармливаемые из САСШ жидовскими криминальными долларами).


Ср.

"The Latin word Ante, meaning "before", which is used in many Latin phrases".


Ср. Античный -

"Происходит от лат. antiquus, из ante «перед»".


См. аналогию в английском словоупотреблении:

"against

(obsolete) By the time that (something happened); before";

"against

In a contrary direction to.

If you swim against the current, you must work harder.

Close to.

In front of; before a background.

The giant was silhouetted against the door.

In physical contact with.

The puppy rested its head against a paw.

In physical opposition to, or in collision with.

The rain pounds against the window.

In contrast and/or comparison with

He stands out against his local classmates

In competition with.

The Tigers will play against the Bears this weekend.

In exchange for

As counterbalance to

As a charge on

As protection from.

He turned the umbrella against the wind.

(obsolete) Exposed to";


"Anti may refer to:

Anti (mythology), the ferryman who carried Isis to Set's island in Egyptian mythology

Anti, or Campa, a tribe of South American Indians
...
See also

Ante (disambiguation)

Opposition (disambiguation)

Opposite (disambiguation)";


"Ante refers to:

Ante, a forced bet in the game of poker

Ante (name), Croatian form of the given name Anthony

The Latin word Ante, meaning "before", which is used in many Latin phrases.

See also
...
Antes (disambiguation)";

"Antes may refer to:

Antes (people), an ancient tribe in Eastern Europe

Antes, Mealhada, a parish in Portugal

The word antes, one of the Spanish adverbs

People named Antes

Horst Antes (born 1936), German sculptor

John Antes (1740-1811), American composer

See also

Henry Antes House, historic house in Upper Frederick Township, Pennsylvania, United States

Fort Antes, stockade in Pennsylvania, United States, built by Colonel John Antes c. 1778"


Ср. Антес - Отец - Теос.


Остатки рогатых (= коронованных) антилоп (антелоп, "Antelope") жидовские "академические классификаторы" собрали в бесформенное стадо:


"Антило́па (от ср.-греч. ἀνθόλοψ — рогатое животное)";

"Антилопы не составляют единой группы (таксона), и к ним обычно причисляют всех тех полорогих, которые не относятся к крупному рогатому скоту, баранам и козам.

Классификация антилоп, как и вообще классификация полорогих по подсемействам, родам и видам, не является устоявшейся. ...

Антилопа пришла в геральдику из средневековых бестиариев и имеет мало общего с реальным животным: ей приписывают голову тигра, клыки, рога с зазубринами, пучки волос на спине и львиный хвост. От антилопы в ней осталось лишь тело";


"Рога антилоп несколько похожи на козлиные, что, в частности, нашло отражение во многих научных названиях этих животных, часто производимых от греч. tragos – козел.

Сам термин «антилопа» (от греч. antholops – рогатое животное) не имеет таксономического значения и применяется более чем к 100 заметно различающимся видам и подвидам (географическим расам) полорогих";


"антило́па

ж., антилоп м., из нем. Antilope или франц. antilope; см. Доза";


"Антоний, что означает <вступающий в бой>. Однако есть и другие версии. В переводе с греческого <ан-тон> - противник, с латинского - состязающийся";

"«Вступающий в бой», «состязающийся в силе»";

"Антонина - лат. - "противница" «Вступающая в бой»".


См. Антонов огонь.

А для кого придумали Латынь ?
Пользователь: Турист (IP-адрес скрыт)
Дата: 22, November, 2010 23:14

А для кого придумали Латынь ?
Кто ее должен был понимать ? Европейцы для транскрипции неизвестных им арабских, тюркских, славянских слов-понятий у упрощенном виде !?

И что значит само слово "Латынь" = ЛАДНАЯ (грамматика) ? Латунная (литеры) ? Латки-запЛАТКИ в книгопечатании ? Все символы латыни одноформатны, хорошо вписываются в размер кегли-литеры при печати.

АНТАнта - союз, уния или хунта ? ;)
Пользователь: Турист (IP-адрес скрыт)
Дата: 22, November, 2010 23:23

Антанта - союз, уния или хунта ?
Отв: Когда появились словари ?
Пользователь: Tello (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 00:13

>>
-- Навеяло темой переводов Герберштейна на несколько языков. Переводов на "мёртвый" язык латынь.
>>

Несколько наоборот, Герберштейн написал на латыни, а уж с латыни перевели на итальянский, а потом сам Герберштейн перевел (несколько дополнив) свои записки "на немецкий язык для простых немцев, не сведущие в латыни, но имеющие желание основательно познакомиться с этим предметом" (см. <[edgeways.ru.mastertest.ru]; )


>>
Как переводили ? Ведь должны быть словари терминов, толкований. Байки про устную передачу знаний в несколько тысяч слов и их написание в течении столетий, считаю не убедительными.
>>

На латынь никто ничего не переводил, на латыни писали.


>>-- Компилятор мосарабского богослужебного обряда. Но арабы только вошли в Испанию в 711 году. (через 50 лет) "Возрождение" мосарабского обряда при кардинале Хименесе было в 1500 году.
>>

Так мозарабский христианский богуслужебный обряд сложился в Испании до того, как пришли арабы и обозвали мозарабами христиан, которые несколько обарабились, но все же оставались христианами.

>> -- Но первые университеты появились в Европе спустя столетия...

А у арабов университет в Фесе появился лет на 200 пораньше, чем в Европе (Creation: 245 de I’Hegire/ 859 A.J.C. - [www.enssup.gov.ma]), но св. Исидор Сивильский, хоть и покровитель Интернета, но все же в университете не учился.

>> Первое печатное издание Этимологий (1472).

Первое печатное издание чего бы то ни было появилось не многим раньше.

>> -- Спустя 700 лет? А до этого пользовались первоисточником или переписывали оригинал ?

Догадайтесь с 3-х раз, сколько печатных книг было в библиотеке Венского универа лет за 40 до того, как туда поступил Герберштейн.

>> -- А как же переводы на латынь Библии Иеронимом ? [ru.wikipedia.org]

В 386 году Иероним обосновался в Вифлееме. ... именно здесь в течение долгих лет Иероним переводил Ветхий и Новый Заветы на латинский язык. Его версия — Вульгата — была одиннадцать столетий спустя провозглашена Тридентским собором (1563 ) как официальный латинский текст."


-- 11веков ждали собора ? И книжка сохранилась ?
>>

Вы думаете на Тридентском соборе вытащили из сундука автограф Иеронима и поставили на нем штамп "Издание офицальное"?


>> -- Если латынь "мертвый" язык , то как спустя 11 веков ее (латынь) понимали?

Так именно на латыни все читали и писали. Но, язык был мертвый, потому что родным, разговорным, этот язык ни для кого не был, и хотя некотоые новые слова для обозначения новых понятий в латыни и появлялись, но она не развивалась как живой язык.

>> Как переводил Иероним в 386 Библию, если словари появились намного позже ? Знать наизусть несколько тысяч чужих слов ?
>>

А в Вифлиеме климат такой. Думаю, что в Вифлееме даже и сейчас найдется человек, который, как Иероним, знает наизусть несколько тысяч слов на латыни, греческом и еврейском, да еще в придачу на арабском и английском, а уж рядышком, в Иерусалиме, и подавно.

Кстати, как Вы думаете, сколько тысяч слов знает наизусть составитель какого-нибудь двуязычного карманного словаря тысяч на 10 слов?

>> Значение, написание и произношение слов за 11 веков не изменились ? Их также понимали в 16м веке?
>>

Насчет произношения сказать трудно, но Вульгату все эти 11 веков читали и понимали.

>>Нонсенс ТИ,

ТИ - это Туристская История?

Анатолия?
Пользователь: chispa1707 (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 00:30

Возможно... я не уверен.

Анталия - точно содержит корень "Анта"
Помните термин "Антанта"? Формально - "Священный союз", а по составу слова "Союз союзов".

Отв: АНТАнта - союз, уния или хунта ? ;)
Пользователь: chispa1707 (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 00:31

Формально "Священный союз", а по составу слова "Союз союзов"
Отв: Когда ?
Пользователь: Tello (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 00:37

>>
Может и "латынь" узаконилась только при канонизации на Тридентском соборе в 16веке !? Столбили политику...
>>

Любопытно, на каком языке узаконили политическую латынь на Тридентском соборе, на русском или на суахили?

Античность - Хунта - Unitas - Антанта - Эллада - Тройственный Союз - Тройская Ун(ц)ия etc.
Пользователь: Молотов* (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 01:22

Турист:

"Антанта - союз, уния или хунта ?"


Через этот вопрос можно прочитать всю недолгую историю человечества (и совсем короткую историю Евразафрики).



Ср.:

"Антанта (фр. entente — согласие)" - Лад - Эл/лада,

см. "Греческий проект".


Отметим, что роль САСШ тут (как и много где еще) максимально "затушевана" жидами, хотя "шила в мешке не утаишь":

[upload.wikimedia.org]


Ср. "Дядя Сэм" - Сам/уил - Самовольный (см. "Волюнтаризм Хрущева") - Само/державие.


Ср. Антанта - Тройственный Союз

"Антанта (фр. entente — согласие) — военно-политический блок Англии, Франции и России, создан в качестве противовеса «Тройственному союзу» (A-Entente);

... завершил размежевание великих держав накануне Первой мировой войны.

Термин возник ... первоначально для обозначения англо-французского союза, причём употреблялось выражение l’Entente cordiale («сердечное согласие») ...


Создание Антанты было реакцией на создание Тройственного союза, усиление Германии и попыткой не допустить её гегемонии на континенте первоначально со стороны России (Франция изначально занимала антигерманскую позицию), а затем и со стороны Англии".


Германия - это и есть Гармония = Лад = Эл/лада (на "греческий манер" лодочников) = эль Ладья.


Естественно, в одной ладье драку-"войну" может затеять лишь самоубийца.

Т.е. Гармоничное/Германское Единство Евразафрики не понравилось САСШ - поскольку они неконкурентоспособная провинция против Евразафриканской Российско-Германской Империи.

И САСШ начали "челночную дипломатию канонерок" и путем "сепаратных переговоров", посулов-обещаний, угроз с моря и жидовского подкупа-коррупции в сочетании с жидовским террором (см. Гаврила Принцип, Данила Богров и прочие жидовские стрелки и бомбисты-гранатометатели) стали разваливать Евразафриканскую Гармонию.


Основные усилия САСШ направили на подкуп/скупку морского/океанского флота через портовых ("одесских") жидов-"портных", т.е. через криминальную шваль - содержателей борделей, бутлегеров и т.п. контрабандных агентов САСШ.


Якобы Англия (которая была частью России/Германии) -

"перед лицом угрозы германской гегемонии была вынуждена оставить традиционную политику «блестящей изоляции» и перейти к — впрочем, тоже традиционной — политике блокирования против самой сильной державы континента. Особенно важным стимулом для такого выбора Англии послужила германская военно-морская программа, а также колониальные притязания Германии. В Германии, в свою очередь, такой поворот событий был объявлен как «окружение» и послужил поводом для новых военных приготовлений, объявленных как сугубо оборонительные.

Противостояние Антанты и Тройственного союза привело к Первой мировой войне, где противниками Антанты и её союзников был блок Центральных держав, в котором Германия играла ведущую роль".


Эта Антанта Конкордия была везде, начиная с Америки:


"Anti (mythology), the ferryman who carried Isis to Set's island in Egyptian mythology

Anti, or Campa, a tribe of South American Indians";

"Antes (people), an ancient tribe in Eastern Europe

Antes, Mealhada, a parish in Portugal"


См. всяких Антонов, в т.ч. Антуан де Сент-Экзюпери (см. Антенна),

и Антилоп:

"Antelope may also refer to:

In geography:

Antelope, California, in Sacramento County
Antelope, Lassen County, California
Dunnigan, California, United States, formerly named Antelope
Antelope, Montana, United States
Antelope, Newfoundland and Labrador, Canada
Antelope, Oregon, United States
Antelope, South Dakota, United States
Antelope, Texas, United States
...
Ships:

HMS Antelope, twelve ships of the Royal Navy
USS Antelope, three ships of the United States Navy
Antelope (packet ship), the first European ship to contact Palau
Antelope (ship), packet ship, sank 1794
Antelope of Boston, 1851 clipper ship whose crew escaped from pirates

Vehicles:

Antelope (passenger train), a regular revenue train of the Atchison, Topeka and Santa Fe Railway
Antelope (Eagle class), a 4-4-0 saddle tank broad gauge locomotive

In other fields:

Running Antelope, one of four Hunkpapa Sioux chiefs who advised Sitting Bull
...
See also

Antelope Acres
Antelope Canyon
Antelope County
Antelope Hills (disambiguation)
Antelope horns
Antelope Mine
Antelope Township
Antelope Valley".



Антанта на Небесех:


"Анта́рес (α Sco / Альфа Скорпиона) — ярчайшая звезда в созвездии Скорпиона и одна из ярчайших звезд на ночном небе.

Слово Антарес происходит от греческого ανταρης, что означает «против Ареса (Марса)» из-за того, что он своим красным цветом напоминает цвет планеты Марс.

В арабской астрономической традиции именовался Калб-аль-Акраб (Сердце Скорпиона). Многие древнеегипетские храмы ориентированы таким образом, что свет Антареса играл определенную роль в проходящих в них церемониях. В древней Персии Антарес, который они называли Сатевис, был одной из четырёх царских звезд около 3000 до н.э. В древней Индии его называли Джйештха.

В средневековой астрологической практике, связанной с позднеримской колдовской практикой «стрегерия», Антарес считался одним из падших ангелов, стражем так называемых «западных ворот» неба. К итальянскому vesper — «вечер» — восходит название звезды Веспертелино. ...

Антарес имеет голубую горячую звезду-компаньона (Антарес B)".

У красного Антареса голубой компаньон по "интересу".

Ср. Антарес - Интер/ес.

Отметим, что "интер/ес" предполагает взаимную выгоду контрагентов, а не жидовский ростовщический "интерес".


Т.е. Анта/рес - анти-Рех (т.е. Рейх) - Анти-рес/публика.



Ср. Ун(ифика)ция и Ун(ц):ия

"У́нция (лат. uncia) — название нескольких единиц измерения массы, а также двух мер объёма жидких тел и одной единицы измерения силы.

Термин происходит ещё из древнего Рима, где унцией обозначали двенадцатую часть либры",

ср. Либра - анаграмма Рубило (анаграмма "Бурило", "Брило" - инструмент как мера обмена) - Рубль.


"Являлась одной из основных весовых единиц средневековой Европы.

На сегодняшний день применяется при торговле ценными металлами — тройская унция


... унцией и её кратными обозначениями определяли:

размер наследства

меры длины ...

меры поверхности ...

меры ёмкости ...

денежные знаки (унция = 1/12 асса) — при этом в обращении чаще употреблялись ассы, содержавшие вместо двенадцати в среднем 10 унций (от 11 до 9) — 272,88 г = 0,666 русского фунта.

В качестве денежных знаков унции чеканились из меди, с примесью 7 % олова и 23,6 % свинца; на одной стороне изображалась голова Минервы (или богини Рима) ...

Унция была заимствована у римлян почти всеми европейскими народами и до введения метрической системы мер была самой распространённой в мире единицей веса.

В Германии унция равнялась 1/16 большого торгового фунта (= 1/8 марки) и 1/12 малого аптекарского веса, лишь с 1872 года заменённого метрической системой.

Из Германии унция появилась и в русских аптеках.

В Италии равнялась 1/12 фунта, в Испании и Португалии = 1/16 торгового (avoirdupois) фунта.

Унцией также называлась в Сицилии (до 1865 года) монетная единица равная 2½ скуди или 3 дукатам.

В Испании и Латинской Америке унцией назывался дублон.

Китайский таэль также иногда называли унцией";



"Унция авердюпуа (аббревиатура oz или oz at) — В США и ряде других стран основной единицей веса является фунт авердюпуа. Он состоит из 16 унций. ...

Жидкая унция (аббревиатура fl oz) — мера объёма жидкости.
Различают английскую и американскую жидкую унции. ...

Согласно английской имперской системы мер 1 имперская пинта состоит из 20 унций. ...

В США исключительно для маркировки продуктов питания жидкая унция приравнивается к 30 мл.


Тройская унция (аббревиатура t oz или ozt) — 31,1034768 г.
Применяется в банковском и ювелирном деле для измерения веса драгоценных металлов.

Термин происходит из тройской весовой системы, которая широко использовалась в Европе вплоть до введения метрической системы мер".


Вот и Троя - Тройская Ун(ц)ия - Тройственный Союз Ганзы (Папская Уния - см. Три Короны на Тиаре) - Антанта - Эллада - Лад/ья (см. Скопческий Корабль, символический кораблик с мачтой-крестом и парусом-перуном-Исусом в лютеранской кирхе).


"С 1824 по 1858 год тройский фунт являлся основной весовой единицей в Великобритании. ...

Аптекарская унция — устаревший термин. Во многих странах кроме гражданской или коммерческой системы веса аптекарями для взвешивания лекарственных веществ использовался аптекарский вес. ...

Унция была основной единицей аптекарского веса ...

В Нидерландах при переходе на метрическую систему мер в 1820 году унция (нидерл. ons) стала обозначать 100 г."


Ср. Унция - нем. Hundert (сотня) – 100 г.

Ясно, что недецимальные «национальные» «унции» выдуманы задним числом криминальными жидами-менялами – чтобы делать деньги на принудительном посредничестве.


«Русский Псков» еще недавно был ганзейским Епископатом (см. «мы пскопские» = епископские) Сант-Яго Компостелло – Святого Якова-Коваля-Компостера (см. «скобари» - т.е. кузнецы скобянки, гвоздей и прочего товарного/менного ширпотреба):



«Мученик Иаков Псковский» – первое обобщающее историческое исследование по истории псковского евангелическо-лютеранского прихода Святого Иакова.
...

По словам Ю. Мукановой, Немецкое евангелическо-лютеранское кладбище «особенно поражало своей ухоженностью. Особую прелесть и красоту создавали растения, которые родственники высаживали на могилах:

антильба,

папоротник, «немецкая травка» (так называли в народе растение, похожее на… бруснику.»


Странное словечко «антильба» намекает на античную полабскую (= полюбовную) Элладу русских немцев-лютеран. Лютеране – это первые православные христиане, первые русские, первые культурные люди на Земле – т.е. первые собственно люди в современном нам смысле.

Нем. Латерна – Фонарь, Светильник, Светоч – т.е. Исус-Солнце.

Лютеране-латеране – Просвещенные Просветители, германские/гармоничные культуртрегеры человечества планетарного масштаба.

«Древние жиды» - это «дрянные иуды» - недолюди-полуживотные, из которых немцы-христиане на свою голову сделали нынешних этнокриминальных цыган, жидов и прочие «нацменские диаспоры» гастролеров-паразитов.



«Ю. Муканова обращает внимание на то, что все Немецкое кладбище «было разделено на квадраты тропинками. В каждом квадрате по 4 родовых захоронения. Нередко могилы, а иногда и целые квадраты приподнимались… Для этого специально привозили землю и делали насыпь. Некоторые насыпные могилы были настолько высокими, что находились на уровне окон стоящей рядом часовни».


Описывается реальное древнее кладбище, где уже некуда рыть вглубь, и приходится над очередными покойниками насыпать курган все выше.


Характерно, что у «древних жидов» нет таких курганных могил за «шесть тысячелетий». Ясно, что такая «вавилонская башня» покойников была бы колоссальным курганом-колизеем.

Нынешние колизеи – это как бы арочные короны-венцы на курганах - погребальных храмах-хранах-трупохранилищах.

Все старые человеческие кладбища и могильники (в т.ч. подлинные курганы) ограблены и уничтожены жидами – для уравнения «стартовых условий в Новом Мире» Троцкого.

Так безродные жиды-парвеню (недобитые выкидыши), дети борделей, надеялись уравнять себя с древними русскими немцами.



«… на Немецком кладбище хоронили и православных христиан, русских по национальности.

Н.Ф. Левин писал, что во время Первой Мировой войны, в феврале 1918 года, в некрополе появилась «братская могила более двухсот немецких солдат, погибших при взрыве склада боеприпасов… когда кайзеровские войска входили в город».

Ю. Муканова же в статье «Немецкое кладбище» в буклете «Русско-Немецкий центр встреч: 6 лет в Пскове» рассказывает, что эти солдаты погибли в результате устроенного партизанами взрыва вагона с пироксилином, от которого взлетели в воздух еще два вагона с людьми».


«Партизаны» Первой мировой – это жидовские криминальные «партизаны»-террористы «Второй мировой», снабжаемые «Джойнтом».

См. нынешние «взрывы складов боеприпасов».


«На братской могиле установили «памятник, увенчанный орлом с опущенными крыльями. … Орел, стоящий спиной к речке, символизировал границу. Лютеранские могилы (речь идет о могилах псковичей-лютеран – Прим. автора) были только до него, после него – лишь военные захоронения, число которых значительно увеличилось в годы Великой Отечественной войны».

В довоенный период на Немецком кладбище «насчитывалось около тысячи могил, располагавшихся вблизи лютеранской часовни, а также тянувшихся вдоль… моста (около 5 рядов)»».


Тысяча родовых могильников с неизвестным числом поколений в каждом.

За могилами солдат следило государство через церковь (= муниципалитет):

«Могилы кайзеровских солдат в это время пребывали в образцовом порядке.

Как пишет Ю. Муканова, «за ними следили не родственники… а специально нанятый сторож. Он постоянно жил при кладбище в специально построенной сторожке, поэтому имел возможность регулярно убирать их к праздникам. Для этих целей… посольство Германии выделяло деньги. Возможно, что этот сторож следил и за другими могилами за плату, которую собирали члены местной евангелическо-лютеранской общины».


Т.е. в Русском Псковском Епископате была Германия.

Германия была Россией – и наоборот.


«В 1941-1944 г.г., когда Псков был оккупирован гитлеровцами, захватчики облюбовали некрополь для захоронения своих погибших.

Чуть позже здесь хоронили немецких военнопленных».


Как видим, до 1948 г. (условно) русские немцы жили и хоронились в России – хотя жиды уже числили их «пленными».

Т.е. жиды уничтожали и немцев (лучших русских) в России, и древние русские (немецкие) могилы/памятники:


«Заметим, что уже в первые послевоенные годы немецкие военные захоронения подверглись разорению. Деревянные кресты, под которыми покоились солдаты и офицеры вермахта, псковичи растаскивали на дрова.

Новых захоронений после Великой Отечественной войны на кладбище не производилось, хотя официально кладбище «действовало» по 1965 год.»


В эти годы русские «пленные немцы фон Брауна», спасенные Сталиным/Молотовым от жидовского «холокоста», делали советскую космонавтику в шарашках-санаториях.


«Впрочем, Ю. Муканова полагает, что Немецкое кладбище было закрыто в начале 80-х годов».


Как видим русские «истинно-православные» лютеране не перевелись и в 80-х. Ясно, что они так же тихо и культурно продолжают жить в России и сегодня, вопреки жидовскому геноциду.


«В сборнике «Из истории псковских немцев» она пишет: «Примерно в 1982 году по областному радио было передано сообщение о закрытии Немецкого кладбища. Родственникам (погребенных – Прим. автора) было предложено перенести памятники на другие кладбища, разрешалось также перезахоронение…».

Но реально в 70-80-е на лютеранском некрополе царил настоящий воровской беспредел! Ушлые хозяйственники эпохи «развитого застоя» вывозили надгробные плиты для переработки в дорожную крошку или поребрики для центральных улиц Пскова. Из них даже ухитрились соорудить знаменитый монумент А.С. Пушкину и крестьянке в Летнем саду!».


Вот откуда криминальные жиды-«искусствоведы» тянули «античные» и «древнерусские» «древности» - с русских немецких кладбищ (там скульптура – обычное дело).


««Иногда надгробные плиты брали для сооружения ступенек к строящимся рядом с кладбищем домам». Вовсю шла спекуляция этими самыми плитами для… удовлетворения современных ритуальных нужд: старые надписи стесывались, заменялись – новыми, а «обновленные» памятники вывозили и устанавливали на других псковских кладбищах. По данным Ю. Мукановой, бывшие памятники с Немецкого кладбища «можно и сейчас видеть на Мироносицком, Дмитриевском кладбищах и в Орлецах». Н.Ф. Левин в упомянутом уже выше сборнике писал, что городские власти «в недавние 1970-е годы кладбище попытались превратить в парк, густо засадили деревьями, убрали могильные ограды и памятники (оставшиеся! – Прим. автора)».

Но затея с парком безнадежно забуксовала.

«К 1993 году кладбище стало совсем заброшенным, – констатирует Ю. Муканова, – … Администрацией нашего города было принято решение очистить эту территорию. …Этим занялись Отдел по благоустройству города Пскова и Зеленхоз. Была проведена очистка кладбища от остатков разрушенных могильных плит, на которых уже не было опознавательных знаков (имен, фамилий) … Проект по возведению парка… остался незавершенным».


Как видим, реальный жидовский беспредел пришел на христианские кладбища с жидовской «перестройкой» - при «советской власти» старые кладбища умирали, но существовали.

В «перестройку» жиды и жидовские попы (русских среди «толерантных» попов-педерастов практически нет) погромили все, что могли.


«На немецком кладбище, располагавшемся на Запсковье, в районе ипподрома, были захоронены останки… поселенцев Немецкой слободы в Пскове, которые очень много сделали для нашего города …

После Великой Отечественной войны их кладбище было уничтожено на пике ненависти к фашизму и процветания антифашистской идеологии, несмотря на то, что эти немцы никакого отношения к фашизму не имеют. Но тогда было убеждение, что «надо немецкое кладбище уничтожить, а из могильных плит сделать памятник великому русскому поэту». Люди были зомбированы, поэтому приняли все это на ура».

… существуют архивные исторические факты, говорящие о том, что большевики уничтожали колокола и переплавляли в медные деньги для своего нового государства, рушили храмы, а камни брали для постройки своих учреждений. …

Общеизвестным фактом является то, что примерно70% российских дореволюционных генерал-губернаторов и губернаторов придерживались Аугсбургского исповедания или имели «лютеранское происхождение»».


Т.е. русские гармоничные германцы Хунты поддерживали немецкий порядок в русских губерниях, вычищая криминальных штатовских жидов поганой метлой.


«россияне отнюдь не препятствовали тем лютеранам, которые временно или постоянно проживали в Московии, придерживаться Аугсбургского вероисповедания. Им даже позволяли строить кирхи в крупных русских городах.

Первый евангелическо-лютеранский храм официально появился в Москве в 1576 году, а затем кирхи или «ропаты» стали сооружаться в местах компактного расселения лютеран повсюду.

Ясно, что Псков попросту дожидался своей очереди, поскольку здесь проживало немалое число немцев и шведов, а в городских предместьях действовали соответственно немецкое и шведское торговые представительства».


Это и называется Ганза Гансов – Гусей-Лебедей – Гостей-Купцов, контролируемых-опекаемых, пасомых и «ощипываемых» Хунтой на нужды общества.

Ср. Ханство - Ганза – Хунта – Унита.



«Карл Иванович Гельдт – известный псковский благотворитель, архитектор и строитель, сооружавший дома исключительно из красного кирпича, что являлось его своеобразным брендом. Он владел торговыми банями, доходными домами, гостиницей и лесопильным заводом».

Ja-ja.

[krotov.info]


Многих «древних» русских немцев сегодня жиды пытаются выдать за «богатых и уважаемых древних жидов».

Странно, у цыган не хватает хуцпы выдать их за «богатых и уважаемых древних цыган».

"Священный союз" - "Союз союзов" - "Союз нерушимый"?
Пользователь: Молотов* (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 02:59

chispa1707:

"Отв: АНТАнта - союз, уния или хунта ?

Формально "Священный союз", а по составу слова "Союз союзов"".


Это тоже с помощью "экселя" "прочитано"? А где же "график"?

"Прочтение" слова предполагает выявление смысла (т.е. смысловых/контекстных связей этого слова).



"Священный союз" подходит к "Антанте" со "столетним (условно) сдвигом" и "другим знаком":


"Священный союз (фр. La Sainte-Alliance, нем. Heilige Allianz) — консервативный союз России, Пруссии и Австрии, созданный с целью поддержания установленного на Венском конгрессе (1815) международного порядка.

К заявлению о взаимопомощи всех христианских государей, подписанному 14 (26) сентября 1815 года, впоследствии постепенно присоединились все монархи континентальной Европы, кроме Папы Римского и турецкого султана.

Не являясь в точном смысле слова оформленным соглашением держав, налагавшим бы на них определённые обязательства, Священный союз, тем не менее, вошёл в историю европейской дипломатии как «сплочённая организация с резко очерченной клерикально-монархической идеологией, созданная на основе подавления революционного духа и политического, и религиозного свободомыслия, где бы они ни проявлялись».



В "казенном" контексте Антанта - это "Союз - Анти-союз".


"Союз союзов" - что это?

UN = ООН?

Или US - Соединенные Штаты = Союз Государств (помимо прочего)?

Или Со/ветский Со/юз - действительно, величайший и непревзойденный Союз в "истории".

Он же Со/со - см. Коба.


Может, надо читать "Антанта" как Со/ветский Со/юз?

Ср. "Священный союз" - Советский Союз.


Священный - Совещание - Совет - Советский.


Это не "шутка", а вполне серьезная рабочая гипотеза для тех, кто понимает уникальность и вселенский/космический масштаб Советского Союза. См. ниже.




"entente

1854, from Fr. éntente "understanding," from O.Fr. entente "intent" (12c.),

properly fem. pp. of entendre "to direct one's attention (see intent).

Political sense arose in 19c. from entente cordial (1844), the best-known example being that between England and France (1904), to which Russia was added in 1908";


"intent (n.)

"purpose," early 13c., from O.Fr. entente, from L.L. intentus "attention," from L. intentus (fem. intentia), pp. of intendere "stretch out, lean toward, strain," lit. "stretched out" (see intend). Intentionally "on purpose" is from 1660s.

intent (adj.)

"very attentive," c.1600, from L. intentus "attentive, eager, strained," pp. of intendere "to strain, stretch" (see intend). Related: Intently".


"Антанта

(от французского Entente, буквально - согласие),

"Тройственное согласие", союз Великобритании, Франции и России, направлен против Германии и ее союзников; оформлен рядом соглашений в 1904-07,

объединил в ходе 1-й мировой войны свыше 20 государств (среди них США, Япония, Италия).

После октября 1917 и принятия Декрета о мире Россия фактически вышла из А., что было подтверждено заключением сепаратного Брестского мира 1918".


Кто "вывел" Россию из "Святой Троицы" - "Согласия" - "Конкордата"?

Жиды Троцкого?


Ср. Антанта (фр. entente) и

"АНТЕ́ННА ... (от ·лат. antenna - рея на корабле).

1. Воздушный провод, подвешиваемый на мачты для улавливания радиоволн (тех.).

2. То же, что усик в 3 ·знач. (зоол.)".


"antenna

1640s, "feeler or horn of an insect," from L. antenna "sail yard," the long yard that sticks up on some sails, of unknown origin, perhaps from PIE base *temp- "to stretch, extend."

In this sense, it is a loan-transl. of Gk. keraiai "horns" (of insects).
Modern use in radio, etc., for "aerial wire" is from 1902".


Как видим, "масонское" слово "Антанта" можно читать многими способами.


Например:

"Антанта" - "Анти-Антенна",

т.е. "Против Horns" = Против Короны,

т.е. против папы-Императора, "против царя".


Можно читать:

"Антанта" - "Анти-Антенна",

т.е. "Против Усов" = Против Усатого,

т.е. против Сталина.

Хотя усатых в ту эпоху было полно, включая и Николая II, и Ленина, и Молотова.


Можно чтитать и так:

"Антанта" - "Анти-античность",

т.е. "Против Прежнего", т.е. "Против Брежнева".


Ср. Брежнев - Прежнев.

Леонид Ильич Прежнев,

т.е. Грек Элладыч Античный - см. московский "двойник" Брежнева - "грек" Георгий Дионисович Костаки:

[edgeways.ru]


См. Со/со - Со/ветский Со/юз выше.


Как видим, недостаточно предлагать некое "однозначное" прочтение многозначного слова, не показывая контекста, в котором это прочтение действительно однозначно.

о появлении новых слов, поподробней бы...(tu)
Пользователь: Турист (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 03:35

Турист
>> -- Если латынь "мертвый" язык , то как спустя 11 веков ее (латынь) понимали?
Пользователь: Tello
"Так именно на латыни все читали и писали. Но, язык был мертвый, потому что родным, разговорным, этот язык ни для кого не был, и хотя некотоые новые слова для обозначения новых понятий в латыни и появлялись, но она не развивалась как живой язык. "

-- Ну да!
О появлении новых слов, поподробней бы послушать...
Появился новый товар или технология. Надо как-то обозначить это дело.
Появилось сразу новое слово со смыслом. Что дальше ?
Устно передавали написание и смысл-значение ?
Или эти новые слова как-то вводили в "мертвый язык" на котором никто не говорил ?
Интересно узнать, Как происходила ввод-передача новых слов в обиход ?

п.с. судя по наличию разных переводов латыни , можно судить , что были какие то и разные словари. Или как объяснить
к примеру, первая латынь здесь [linguaeterna.com]
а другая здесь [translate.google.com]|la|%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C
причем отличается состав слов, отчасти толкование смысла и НАПИСАНИЕ латиницей !
можете проверить.

(tu): котельников

Отв: о появлении новых слов, поподробней бы...
Пользователь: Tello (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 04:58

>>
Появился новый товар или технология. Надо как-то обозначить это дело.
Появилось сразу новое слово со смыслом. Что дальше ?
Устно передавали написание и смысл-значение ?
Или эти новые слова как-то вводили в "мертвый язык" на котором никто не говорил ?
Интересно узнать, Как происходила ввод-передача новых слов в обиход ?
>>

Появился новый товар GPS-навигатор. Думаю ни в одном русском словаре GPS-навигатора пока нет. Но GPS-навигаторы есть, их продают, покупают и о них пишут. Я не помню, устно или письменно я впервые услышал/увидел это слово, и даже не знаю, каким образом я узнал его значение. Впрочем, я не знаю и как, к примеру, я узнал значение слова "обормот", и почти всех русских и тех немногих английских, французских, немецких и др. слов, которые я знаю "наизусть".
Я не знаю, почему, начиная с не очень давних пор, многие, прочитав, например, у Сергеева-Ценского:
"Вот взорвалась мина шагах в двадцати; выла, выла — и трахнула!", - задумываются, пытаясь представить себе этот процесс, и каким образом новое значение этого глагола вошло в обиход, но точно помню, что это новое значение узнал не из словаря, и не из книг, а просто услышал и догадался.

>>п.с. судя по наличию разных переводов латыни , можно судить , что были какие то и разные словари. Или как объяснить к примеру, первая латынь здесь [linguaeterna.com]
а другая здесь [translate.google.com]|la|%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C
причем отличается состав слов, отчасти толкование смысла и НАПИСАНИЕ латиницей !
можете проверить.
>>

А Вы никогда не замечали, что на свете существует не один, к примеру, русско-английский словарь? А то что одну и ту же фразу два разных человека и понимают по-разному, не говоря уж о том, что по-разному переводят?

На linguaeterna.com лежит вполне приличный словарь Дворецкого, а на translate.google.com лежит черт знает что (причем для любого языка), что видно хотя бы из того, что на google слова переводятся однозначно, а у слова всегда есть несколько смыслов, которые на другом языке передаются разными словами. Особенно это заметно в англо-русском словаре, там на одно английское слово иногда бывает добрая страница с русскими переводами и толкованиями, в русско-английском дело обстоит получше, русские слова более однознозначны.

Но вообще-то Ваши вопросы умиляют своей непосредственностью, которая обычно годам к четырем-пяти проходит.

Маленков говорил на латыни?(tu)(tu)
Пользователь: Молотов* (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 06:13

"Турист

>> -- Если латынь "мертвый" язык , то как спустя 11 веков ее (латынь) понимали?

Пользователь: Tello

"Так именно на латыни все читали и писали.

Но, язык был мертвый, потому что родным, разговорным, этот язык ни для кого не был, и хотя некотоые новые слова для обозначения новых понятий в латыни и появлялись, но она не развивалась как живой язык. "


На "латыни" якобы болтали еще недавно:

«Хрущев пригласил Аденауэра в Москву для признания двух немецких государств; сопровождавший его. социал-демократ Карло Шмид встретил на кремлевском приеме Маленкова и беседовал с ним на латыни». (из интернета, якобы из журнала "Шпигель")

[edgeways.ru]

В это не верится, но кому бы понадобилась настолько неправдоподобная ложь?

Кем были этот Король-Кузнец ("Карло Шмид") и Маленков? Латинскими попами?

Легатами папы римского?

Латынь - язык дипломатов-юристов Молотова?



Tello:

"... вполне приличный словарь Дворецкого ...

... в англо-русском словаре, там на одно английское слово иногда бывает добрая страница с русскими переводами и толкованиями, ... русские слова более однознозначны.

Но вообще-то Ваши вопросы умиляют своей непосредственностью, которая обычно годам к четырем-пяти проходит".


"Непосредственность" вопроса требует такого же ответа.

Честный человек отвечает: "Не знаю".

Пытающийся "сохранить авторитет" говорит: "Отстань! Я занят".

А бездельник-маламуд начинает разглагольствовать-растолковывать, считая спрашивающего дебилом и любуясь своим маламудством.


См. мутную "историю" "словаря Дворецкого".

Вероятно, словарь "гимназической латыни" (с указанием "хрестоматийных примеров"-образцов) Иосифа Х. Дворецкого написал Иосиф Кремлевский.


Насчет "однозначности" русских слов - сомнительно.


Пример навскидку:

"там

Наречие места, неизменяемое.
...
Этимология

Происходит от др.-русск., ст.-слав. тамо (др.-греч. ἐκεῖ; Остром., Супр.).

Ср.: укр. там, та́ма, болг. там, та́мо «там, туда», сербохорв. та̏мо, словенск. tȃm, támo, чешск. tam, tаmо, словацк. tam, польск. tam, в.-луж., н.-луж. tam.

Праслав. *tamo с присоединением постпозитивных част. в русск.; сближают с латышск. tām: nuо tām «оттуда», греч. τῆμος «там, тогда», дор. τᾶμος, далее родственно местоим. tо- (тот).

Использованы данные словаря М. Фасмера".


Может "латышский" ("готский") - это и есть "латынь"?


Ср. нем. Da, Dort, англ. There ("дэ").

"М" куда-то девалась, остальное совпадает с "там".

Кто унифицировал это слово, сделал его "однозначным" на стольких языках? Для удобства кого?

Есть "непосредственные" ответы?

(tu): maximzuk, котельников

о появлении новых слов : "резина".
Пользователь: Турист (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 10:42

Tello Написал:
-------------------------------------------------------
> Турист Написал:>>
>>> Появился новый товар или технология. Надо как-то
>>> обозначить это дело.

> На linguaeterna.com лежит вполне приличный словарь
> Дворецкого,

-- Появилась к примеру резина. На слово "резина" латынь молчит! Бета-версия закончилась...
Ну и как будем обозначать, писать ?
"Rezina" транслитом ? Латынь не самораспаковывающийся конструктор.


Tello Написал:
-------------------------------------------------------
> Появился новый товар GPS-навигатор. Я не помню, устно или письменно я впервые
> услышал/увидел это слово, и даже не знаю, каким
> образом я узнал его значение.


-- Но до этого Вы могли слышать уже вошедшее в обиход слово "навигация"..
А скажите это слово своему ребёнку и посыпятся вопросы о разъяснении значения. (Нужен отправной базис)


> как, к примеру, я узнал значение слова "обормот",

-- Но воспринимать слова на слух довольно чревато. Помните детскую игру в "испорченный телефон". Каждый произносит на ушко какое то слово. В этой цепочке Миша - картавый, Катя - беззубая, а Вася - шепелявый.

"обормот" -- > "обомот" -- > "офомот" -- > "офомош"

Слова начального не узнаете. О передачи, от поколения к поколению (хотя бы на 100 лет), терминов латыни без написания и речи быть не может. За эти 100 лет может сменится политический смысл термина при смене формаций, да и начертательный. Далеко за примерами ходить не надо, взяли и отменили "Ё". (Латынь тоже имела диакритические знаки)

Как теперь писать "Ёж", "Ёлка" ? И как будут читать произносить потомки ? "Сидит под Елкой еж"....

Отв: Может "латышский" ... ?
Пользователь: Турист (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 10:49

Молотов* Написал:
-------------------------------------------------------
> Может "латышский" ("готский") - это и есть
> "латынь"?

-- Латыши далековато от событий цивилизации были.
А вот Македония, Сербия, Хорвати, Болгария ?
И к Италии близко и к Греции.

Отв: Анатолия?
Пользователь: Нил (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 11:14

Ана-телло - ВОСХОД.
Отв: А для кого придумали Латынь ?
Пользователь: Нил (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 11:16

Цитата:
Латунная (литеры) ?

Где вы видели латунные литеры?

Отв: Может "латышский" ... ?
Пользователь: Нил (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 11:35

Хроника Быховца и 500 римских семей.
Отв: о появлении новых слов : "резина".
Пользователь: Нил (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 12:07

Цитата:
-- Появилась к примеру резина. На слово "резина" латынь молчит! Бета-версия закончилась...
Ну и как будем обозначать, писать ?
"Rezina" транслитом ? Латынь не самораспаковывающийся конструктор.

resina, ae f (греч.)
смола, камедь Pl, Cato, CC etc.

Цитата:
-- Но до этого Вы могли слышать уже вошедшее в обиход слово "навигация"..
А скажите это слово своему ребёнку и посыпятся вопросы о разъяснении значения. (Нужен отправной базис)

Это ваще греческие корни, и даже ягипетские.

Сухос - В египетской мифологии бог воды и разлива Нила.

Сухость?

Отв: о появлении новых слов : "резина".
Пользователь: Нил (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 12:09

Цитата:
О передачи, от поколения к поколению (хотя бы на 100 лет), терминов латыни без написания и речи быть не может.

А в цэрквах католических на суахили проповеди читали?

Все ищем старые словари
Пользователь: Гена (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 12:15

Как-то Вот так

самый первый словарь
[www.google.com]

все старые словари мира
[www.google.com]

Просмотреть результаты, переведенные с английского языка, для:
все старые словари мира (all the old dictionaries of the world)

[www.google.com]

И добавляем языки по вкусу

Отв: о появлении новых слов, итить их за ногу(tu)(tu)
Пользователь: vava (IP-адрес скрыт)
Дата: 23, November, 2010 13:23

типа байко

собрались как-то европейские вченые утрясти проблему прозывания генитального контакта двух особей по-латынски. Судили-рядили, ничего не придумали, кроме того, что по латынским правилам слово должно кончаться на -us.
А итить их за ногу, - со-обща сказали вченые, - пусть так и будет - coitus.

(tu): Турист, котельников

Страницы: 1234>>
Страница: 1 из 4


Этот форум в режиме 'только для чтения'.
В онлайне

Гости: 69

This forum powered by Phorum.