Supernovum.ru
Список форумов
Это архив форумов. Работающие форумы расположены вот по этой ссылке
Политзанятия (архив)
Вопросы актуальной политики и экономики, смежные исторические темы. 
Муамар Каддафи. Бегство в ад(tu)(tu)
Аватарка Пользователь: Голод (IP-адрес скрыт)
Дата: 08, April, 2011 18:16

Как жесток бывает народ, когда восстает,— сокрушительный поток, не щадящий ничего на своем пути. Народ не слушает ничьих криков о помощи, не помогает тому, кто в беде. От всякого человека народ отмахнется небрежно, в сторону отбросит его. Тирания одного человека — самый легкий вид тирании, ведь в конечном счете один человек — всего лишь человек. Группа людей избавится от него, как только пожелает; человека может устранить и другой такой же человек, сам по себе незначительный и ничтожный. Но тирания масс — самая суровая тирания, ибо кто противостанет сокрушительному потоку, слепой неодолимой силе?

Я люблю свободу народных масс, их вольное движение, без всякого господина над ними. Разбив оковы, они поют и ликуют, празднуя освобождение от боли и горя. Но как же я их боюсь! Я люблю массы так же, как люблю отца, но и боюсь их точно так же, как его. В бедуинском обществе, не знающем верховной власти, кто помешает отцу наказать своего ребенка? О, дети любят его, но они же его и боятся. И точно так же я люблю народные массы и боюсь их, как люблю и боюсь моего отца.

Когда счастливы, массы бывают такими добрыми и носят тогда своих сыновей на руках. Так носили они Ганнибала, Барклая, Савонаролу, Дантона, Робеспьера, Муссолини и Никсона, но какими жестокими они становятся, когда разозлятся! Они отравили Ганнибала, сожгли Савонаролу, отправили Дантона на гильотину. Робеспьера погубила его любимая невеста, и народ таскал по улицам труп Муссолини и плевал в лицо Никсону, навсегда покидавшему Белый дом, а за несколько лет перед тем рукоплескал его приходу!

Как страшно! Кто воззовет к бесчувственной душе масс и наделит ее чувствами? Кто заговорит с коллективным разумом, не воплощенном ни в одном отдельном человеке? Кто возьмет за руку миллионы? Кто услышит миллионы слов из миллионов уст? В этом бесконечном реве и грохоте кто будет услышан и понят? Кто кого обвинит?

Народные массы — это те, кто отравил Ганнибала, кто сжег Савонаролу, уничтожил Робеспьера, те, кто вас любил, но забывал занять для вас даже место в кино, даже столик в кафе, кто вас любил, но не проявлял этого никак, никогда, ни в чем…

Вот что массы сделали и по-прежнему делают с такими личностями. Так на что же надеяться мне, бедному бедуину, в современном безумном городе? Завидев меня, люди кидаются ко мне — построй нам хороший дом! Проведи хорошую телефонную линию! Построй дорогу к морю! Открой публичный парк! Налови нам рыбы! Напиши заклинание, которое бы нас защитило! Стань посаженым отцом для моей дочери! Убей эту собаку и купи нам кошку! А у бедного, растерянного бедуина с посохом на плече нет даже свидетельства о рождении. Он не остановится на красный свет и не испугается, когда его остановит полицейский.

Я чувствую кожей, как массы, не знающие жалости даже к своему спасителю, толпятся вокруг, обжигая меня своими взглядами. Даже когда они мне рукоплещут, они меня словно колют и щиплют. Я неграмотный бедуин, я ничего не знаю ни о покраске домов, ни о водопроводе. Я пью дождевую или колодезную воду прямо с ладони, отцеживая головастиков полой бурнуса. Я не умею плавать — ни на спине, ни на животе. Я не знаю, как выглядят деньги. Но кого я ни встречу, все просят меня об этих, неведомых мне, вещах. У меня самого их нету — я отобрал их у воров, вырвал из мышиных зубок, из собачьих клыков. Я раздавал богатства жителям города, как благодетель, явившийся из пустыни, как освободитель от оков и цепей. Чтобы вернуть украденное, нужно время и нужны усилия не одного человека. Но безумные жители города неотступно просят меня. Я был единственным, у кого нет ничего в собственности, кто ничем не владеет, и поэтому, в отличие от них, я не просил об услугах водопроводчика, парикмахера и т. п. А раз я один ни о чем не просил, то мое положение стало совершенно уникальным и даже неестественным. Поэтому меня по-прежнему обступают с просьбами и жалобами, хотя, должен признать, тут есть и моя вина.

Одним словом, не на радость явился я в город. Поэтому отпустите меня, позвольте пасти мое стадо, которое я оставил в долине под присмотром матери. Но моя мать мертва, и старшая сестра мертва. Мне говорили, что у меня были и другие братья и сестры, но их убили американские самолеты. Так оставьте меня в покое. Зачем вы меня преследуете, зачем показываете на меня вашим детям? Даже они теперь бегут за мной и кричат: «Точно, это он!» Почему не оставите меня в покое, не позволите спокойно ходить по вашим улицам? Я человек, подобно вам; я люблю вкус плодов, но отчего же вы не пускаете меня на свой рынок? И кстати, почему не выдаете мне паспорт? Впрочем, зачем он мне, раз мне запрещено путешествовать — и как туристу, и ради лечения. Только как официальное лицо я могу выезжать, вот почему я решил сбежать в ад.

Дорога в ад — не такая, как вы думаете, и не похожа на выдумки ваших лжепророков. Я расскажу вам, какая она,— я, дважды прошедший по этой дороге. Мне удалось передохнуть и поспать в аду, и могу вам сказать, что эти две ночи — из самых прекраснейших в моей жизни, эти две ночи в аду, когда я был совсем один. Мне было в тысячу раз лучше, чем когда я жил среди вас. Вы гнали меня и лишали меня покоя, и мне пришлось спасаться бегством в ад.

Перевод осуществлен по изданию:
Qaddafi, Muammar
Escape to Hell and Other Stories
1998 Stanke, Montreal, New York

[kommersant.ru]

(tu): sult, Козлов Евгений

Муад Диб (-)(tu)(tu)
Пользователь: Козлов Евгений (IP-адрес скрыт)
Дата: 08, April, 2011 19:42

sdf

(tu): vmizh, edge

Муамар Каддафи. Оглядываясь на свою жизнь(tu)(tu)(tu)(tu)(tu)(tu)(tu)(tu)
Аватарка Пользователь: Голод (IP-адрес скрыт)
Дата: 11, April, 2011 22:45

Ниже все примечания не мои (Голод).
__________________________________


-----
Rem: Этот текст разместил некто проф. Сэм Хамод (Professor Sam Hamod, Ph.D.). Он утверждает, что это его перевод статьи М. Каддафи, опубликованной в одной из ливийских газет, которую он получил от своего ливийского друга («I received the following commentary by Col. Mu'ummar Qaddafi, published in a Libyan newspaper, from a friend in Libya. I translated it, and offer it without comment, other than at least it's his side of the story...»).

Ниже мой перевод этого текста (с английского). Еще ниже английский оригинал (перевод профессора).
-----

От п-ка Каддафи М.; В переводе профессора Сэма Хамода (Professor Sam Hamod, Ph.D.)

Размышления о моей жизни: п-к Каддафи Муаммар, Лидер Революции. 8 апреля 2011 г.


— Во имя Бога, милостивого и милосердного…

В течение 40 лет, или дольше, я уже и не помню, я делал все, чтобы дать людям жилье, больницы, школы и, когда они были голодны, я давал им пропитание. Я даже превратил окрестности Бенгази из пустыни в пригодные для возделывания земли. Я выстоял против атак этого ковбоя Рэйгана, когда он убил мою дочь, приемную сироту. Он пытался убить меня, а вместо этого убил несчастного и невинного ребенка. Кроме того, я помогал моим братьям и сестрам из Африки деньгами для Африканского Союза. Я делал все, что я мог, чтобы помочь людям понять концепцию реальной демократии, в рамках которой народные комитеты управляют нашей страной.
Но этого никогда не было достаточно, как многие говорили мне, даже люди, которые имели дома на 10 комнат, новые костюмы и фурнитуру, никогда не были удовлетворены, будучи эгоистичными они хотели большего, и они говорили американцам и другим посетителям нашей страны, что им нужны «демократия и свобода», никогда не понимая, что за этим скрывается зверская конкурентная система, где наибольшая собака пожирает всех остальных. Они были очарованы этими словами, никогда не отдавая себе отчет в том, что в Америке, не было ни бесплатной медицины, ни бесплатных госпиталей, ни бесплатного жилья, ни бесплатного образования, ни бесплатного питания, не считая те случаи, когда люди вынуждены попрошайничать или стоять в длинных очередях, чтобы получить порцию супа.
Нет, что бы я ни делал, этого всегда для кого-то было недостаточно. Но для других это было не так. Они знали, что я был последователем (сыном) Гамаля Абдель Насера, единственного настоящего арабского и мусульманского лидера, которого мы имели со времен Салах ад-Дина. Насер сделал Суэцкий канал собственностью своего народа, и это был тот шаг, которому я пытался следовать, объявив Ливию собственностью моего народа, чтобы освободить мой народ от колониальной зависимости, из под власти воров, которые грабили нас.

Теперь я подвергаюсь нападению со стороны величайшей военной силы во всей человеческой истории. Мой маленький африканский сынок Обама хочет убить меня, чтобы отнять свободу у моей страны, чтобы отнять у нас доступное жилье, доступную медицину, доступное образование, доступное питание и заменить это все воровством в американском стиле, имя которому «капитализм». Но все мы, обитатели Третьего мира, знаем, что это значит. Это значит, что корпорации правят странами, правят миром, а страдают люди. Поэтому, здесь нет для меня альтернативы, я должен стоять, и если на то будет воля Бога, и умереть, следуя его путем, путем, который сделал нашу страну обеспеченной землями, пропитанием и здоровьем, и даже позволил нам помочь нашим африканским и арабским братьям и сестрам, дав им возможность трудиться вместе с нами на этой земле, в Ливийской Джамахирии.

Я не горю желанием умереть. Но если дойдет до этого, то чтобы спасти мою страну, мой народ, тысячи всех тех, кто все до одного мои дети, значит так тому и быть.

Пусть этот завет и мое завещание будет моим заявлением миру о том, что я противостоял атакам крестоносцев НАТО, противостоял жестокости, противостоял предательству, противостоял Западу и его колониальным амбициям, и, что я оставался с моими африканскими братьями, моими настоящими арабскими и мусульманскими братьями, как проблеск маяка. Когда другие строили дворцы, я жил в скромном доме и в палатке. Я никогда не забывал мои юные годы в Сирте. Я не тратил бездумно наши национальные богатства, и подражая Салах ад-Дину, нашему великому мусульманскому лидеру, который сохранил Иерусалим для ислама, я довольствовался немногим.

На Западе некоторые назвали меня «сумасшедшим», «психом», но они знают правду и продолжают лгать. Они знают, что наша страна независима и свободна, свободна от колониальной хватки. Что мое видение, мой путь, совершенно ясны и посвящены моему народу, и всегда были таковыми. И поэтому я буду сражаться до моего последнего вздоха, чтобы защитить нашу свободу. Да поможет нам всемогущий Бог остаться стойкими (праведными) и свободными.

П-к Каддафи М., 4.5.11
Copyright п-к Каддафи М., — проф. Сэм Хамод


-----
Исходный текст:

Src: [www.informationclearinghouse.info]

Qaddafi Unplugged and Uncensored


Recollections Of My Life - Mu'ummar Qaddafi

By Col. Mu'ummar Qaddafi; Translated by Professor Sam Hamod, Ph.D.

Recollections of My Life: Col. Mu’ummar Qaddafi, The Leader of the Revolution. April 8, 2011.

April 09, 2011 Information Clearing House — In the name of Allah, the beneficent, the merciful..

For 40 years, or was it longer,I can’t remember, I did all I could to give people houses, hospitals, schools, and when they were hungry, I gave them food, I even made Benghazi into farmland from the desert, I stood up to attacks from that cowboy Reagan, when he killed my adopted orphaned daughter, he was trying to kill me, instead he killed that poor innocent child, then I helped my brothers and sisters from Africa with money for the African Union, did all I could to help people understand the concept of real democracy, where people’s committees ran our country, but that was never enough, as some told me, even people who had 10 room homes, new suits and furniture, were never satisfied, as selfish as they were they wanted more, and they told Americans and other visitors, they needed “democracy,” and “freedom,” never realizing it was a cut throat system, where the biggest dog eats the rest, but they were enchanted with those words, never realizing that in America, there was no free medicine, no free hospitals, no free housing, no free education and no free food, except when people had to beg or go to long lines to get soup, no, no matter what I did, it was never enough for some, but for others, they knew I was the son of Gamal Abdel Nasser, the only true Arab and Muslim leader we’ve had since Salah’ a’ Deen, when he claimed the Suez Canal for his people, as I claimed Libya, for my people, it was his footsteps I tried to follow, to keep my people free from colonial domination—from thieves who would steal from us—

Now, I am under attack by the biggest force in military history, my little African son, Obama wants to kill me, to take away the freedom of our country, to take away our free housing, our free medicine, our free education, our free food, and replace it with American style thievery, called “capitalism,” but all of us in the Third World know what that means, it means corporations run the countries, run the world, and the people suffer, so, there is no alternative for me, I must make my stand, and if Allah wishes, I shall die by following his path, the path that has made our country rich with farmland, with food and health, and even allowed us to help our African and Arab brothers and sisters to work here with us, in the Libyan Jammohouriyah,

I do not wish to die, but if it comes to that, to save this land, my people, all the thousands who are all my children, then so be it.

Let this testament be my voice to the world, that I stood up to crusader attacks of NATO, stood up to cruelty, stood up to betrayal, stood up the West and its colonialist ambitions, and that I stood with my African brothers, my true Arab and Muslim brothers, as a beacon of light, when others were building castles, I lived in a modest house, and in a tent, I never forgot my youth in Sirte, I did not spend our national treasury foolishly, and like Salah’a’deen, our great Muslim leader, who rescued Jerusalem for Islam, I took little for myself…

In the West, some have called me “mad,” “crazy,” but they know the truth but continue to lie, they know that our land is independent and free, not in the colonial grip, that my vision, my path, is, and has been clear and for my people and that I will fight to my last breath to keep us free, may Allah almighty help us to remain faithful and free.

c: Col. Mu’ummar Qaddafi, 4.5.11
Copyright Col. Mu’ummar Qaddafi, — professor Sam Hamod — Information Clearing House.

[comrade-vader.livejournal.com]

(tu): Козлов Евгений, vmizh, sult, edge, Pirх, Starik, Pokrovsky, Suwar

Отв: Муамар Каддафи. Оглядываясь на свою жизнь(tu)
Аватарка Пользователь: Голод (IP-адрес скрыт)
Дата: 12, April, 2011 04:42

Человечище-глыба на глазах у, блд, нескольких млрдов человек кладет жизнь на алтарь. За убеждения. Вполне себе библейский сюжет.

(tu): Pirх

Отв: Муамар Каддафи. Бегство в ад
Аватарка Пользователь: sezam (IP-адрес скрыт)
Дата: 12, April, 2011 11:38

Цитата:
Народные массы — это те, кто отравил Ганнибала, кто сжег Савонаролу, уничтожил Робеспьера

интересные сравнения для неграмотного бедуина, пьющего головастиков из лужи.

погугли в яндексе

Отв: Муамар Каддафи. Бегство в ад
Пользователь: Duh (IP-адрес скрыт)
Дата: 12, April, 2011 13:19

>>>>Народные массы — это те, кто отравил Ганнибала, кто сжег Савонаролу, уничтожил Робеспьера

>>интересные сравнения для неграмотного бедуина, пьющего головастиков из лужи.

присел на корточки
водички хлебнуть из лужи, в ней
тихо плывут облака

Отв: Муамар Каддафи. Оглядываясь на свою жизнь
Аватарка Пользователь: Медведев (IP-адрес скрыт)
Дата: 12, April, 2011 16:05

Цитата:
В течение 40 лет, или дольше, я уже и не помню, я делал все, чтобы дать людям жилье, больницы, школы и, когда они были голодны, я давал им пропитание. Я даже превратил окрестности Бенгази из пустыни в пригодные для возделывания земли. Я выстоял против атак этого ковбоя Рэйгана

якание несколько напрягает...

Если хочешь поработить человека, позволь ему верить, что он уже свободен.

Отв: Муамар Каддафи. Оглядываясь на свою жизнь(tu)
Пользователь: Starik (IP-адрес скрыт)
Дата: 13, April, 2011 09:53

Это английский перевод с арабского. Так что яканье - на совести переводчика. К тому же нормы арабского языка несколько отличаются от русского.

(tu): vmizh

Отв: Муамар Каддафи. Оглядываясь на свою жизнь(tu)(tu)
Пользователь: Pokrovsky (IP-адрес скрыт)
Дата: 13, April, 2011 13:56

Цитата:
якание несколько напрягает...

Это всего лишь "ДЕЛАЙ КАК Я". - В условиях, когда образчиков правильного поведения мало.

(tu): Козлов Евгений, edge

Красиво,(tu)
Пользователь: Сальвадор и ус (IP-адрес скрыт)
Дата: 25, April, 2011 17:19

но 5-7-5 должно быть в идеале

присел у тропы
в луже воды хлебнуть, в ней
грозно мчат тучи

(tu): Pirх



Этот форум в режиме 'только для чтения'.
В онлайне

Гости: 59

This forum powered by Phorum.