Supernovum.ru
|
Это архив форумов. Работающие форумы расположены вот по этой ссылке
Салон (архив)
Философия и методология познания. Литература и искусство. Этика и эстетика.
|
|
Пардон Пользователь: maystre (IP-адрес скрыт) Дата: 09, June, 2010 09:03 Я перепутал слова "bright" и "broun" . Поэтому , нужно поменять
в моём переводе фразу "карие глаза" на "ясные глаза" . Кроме того , последние две строчки сонета лучше перевести так : ------------------------------------------------ Жалей сей недостойный мир , или обжорой будь - Попробуй то , чему и так через могилу путь . ------------------------------------------------ Этот вариант более близок к английскому тексту . Почти дословно . |