edgeways.ru
Список форумов
Консилиумъ
Вопросы истории и хронологии. Научный форум. 
"Лексикостатистическое датирование доисторических этнических контактов" М. Сводеша,
Пользователь: Молотов* (IP-адрес скрыт)
Дата: 02, March, 2011 02:23

или "глоттохронология": шестьдесят лет спустя после Сталина и Сводеша


Сегодня, когда т.наз. "Новая Хронология" ак. Фоменко и его подельников демонстрирует очевидное шарлатанство, небезынтересно проследить "судьбу" еще более "дерзкой" как бы "научной" заявки на "датирование" "доисторических событий" по "языку."


И изобретателя "Новой Хронологий" ак. Фоменко, и "изобретателя" "глоттохронологии" Сводеша объединяет использование "статистических методов" для манипуляции данными. Как известно, ныняшняя "статистика" - это нечто более наглое, чем даже наглая ложь.

Вчера "статистика" прикрывалась "авторитетом математики" (как уличные продавцы в начале "перестройки" прикрывали свои "обсчеты" якобы "ошибкой калькулятора"), сегодня брехливая "статистика" и "прогнозы" привели к тому, что у "математики" и "математиков" нет никакого "авторитета в обществе" - это парии, кое-как выдающие себя за "программистов" (т.е. что-то вроде сантехников при компьютерах).

Инженеры и раньше считали сами, без "математиков", и сегодня обходятся без тупых "программистов", которым еще надо объяснять, что и как "программировать".


Как "предтечу отмеченной С. Покровским "параллельной" связи "лунного блефа" Госдепа САСШ и глобальной поп-культуризации ("модернизации" мифов, или "первой десталинизации") можно отметить некий "параллелизм" в активации "научного" и публичного внимания к "проблемам языкознания" и "глоттохронологии" ("лексикостатистическому датированию") в СССР и САСШ в начале 1950-х годов:

"Марксизм и вопросы языкознания — работа Иосифа Виссарионовича Сталина, основная часть которой опубликована впервые 20 июня 1950 в газете «Правда» ... и в том же году изданная массовым тиражом отдельной брошюрой".


"Массовым тиражом" по советским меркам - значит "немеряно".

"В Польше работы И. В. Сталина по вопросам языкознания были опубликованы в июле и августе 1950 г. во всех газетах и теоретических журналах

В середине июля польское издательство "Ksiazka i wiedza" выпустило отдельной брошюрой работу И. В. Сталина "Относительно марксизма в языкознании" тиражом в 50 тыс. экземпляров.

В конце 1950 г. отдельным изданием был выпущен в свет сборник "Марксизм и вопросы языкознания" тиражом в 20 тыс. экземпляров. ...

В Чехословакии труды товарища Сталина по вопросам языкознания были напечатаны во всех газетах и журналах", etc.


Тема "языкознания" активно "муссировалась" в "массах":


"Сессия отделений общественных наук Академии Наук СССР, посвященная годовщине опубликования гениального произведения И. В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания». Издательство Академии наук СССР, 1951 г. Твердый переплет, 224 стр. Тираж: 10000 экз.".


Ясно, что тема всплыла не на пустом месте. Некая завершенная некой корпорацией работа по созданию глобального "языкознания" (т.е. глобального языка) предъявлялась "обществу", "массам", т.е. "человечеству"


Статья про "языкознание" прописана в "истории" как предпоследняя "крупная работа" Сталина - в некоем смысле "подведение итогов" (приуроченное к "середине века") деятельности некоей корпорации, персонифицируемой/символизируемой "Сталиным":

"Две последние крупные работы И.В.Сталина, "Марксизм и вопросы языкознания" (1950), "Экономические проблемы социализма в СССР" (1952)".


Т.е. эти две статьи - некое "философско-политическое завещание" Сталина.

Как известно, по легенде в 1953 г. "Сталин умер", "благословив Америку на рок-н-ролл" (см. псевдо"греческую" эпитафию на постере):

[files.adme.ru]


А в 1952 г. некий "американский философ" "Свод/еш" (= се Свод/ник) заявляет о том, что "языкознание" способно "датировать" "доисторические" процессы:


"В 1952 году ... в журнале Американского философского общества появилась статья М. Сводеша "Лексикостатистическое датирование доисторических этнических контактов" , которая положила начало совершенно новому направлению в лингвистике, названному позднее глоттохронологией".


Вот статейка к предыдущему "юбилею" "заявки Сводеша", которой статейке ныне 9-летний "юбилей", "принятый" у "мозесов" (мессовиков-затейников):

[edgeways.ru]


"М. Т. Дьячок

ГЛОТТОХРОНОЛОГИЯ: ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ СПУСТЯ

(Сибирский лингвистический семинар. - Новосибирск, 2002, № 1)

[www.philology.ru]

...

Отдельные идеи, легшие в основу глоттохронологии, высказывались М. Сводешом и ранее, однако именно в этой статье они были оформлены как целостная теория, давшая лингвистам новый инструмент для исследования истории языков мира».


Т.е. до «эпохальных публикаций» деятельность «Сводеша» шла параллельно деятельности «Марра».

После «смерти Сталина» «Сводеш» «развил методику»:


«В 1955 году была опубликована еще одна принципиально важная статья М. Сводеша, в которой он существенно пересмотрел и дополнил предложенную им тремя годами ранее методику, оставив, тем не менее, практически без изменения основные положения своей теории.

В 1960 году обе статьи М. Сводеша были переведены на русский язык и опубликованы в первом выпуске уникального для того времени издания "Новое в лингвистике".

Статья 1955 года создала своеобразный канон глоттохронологии. Предложенная в ней методика подсчетов оставалась неизменной на протяжении почти тридцати лет, пока в середине 1980-х годов московский лингвист С.А. Старостин не внес в нее серьезные изменения, сделавшие глоттохронологию еще более точным и надежным инструментом лингвистического датирования языковой дивергенции.

На протяжении прошедших пятидесяти лет своей истории метод глоттохронологии неоднократно использовался в исторической лингвистике. Его применение оказалось исключительно продуктивным и полезным и привело к ряду неожиданных, а порой и прямо сенсационных результатов, которые, противореча порой умозрительным построениям традиционной лингвистики, тем не менее, надежно верифицировались данными смежных наук: истории, археологии, этнографии и др.»


Сегодня этот «панегирик» выглядит глупым и смешным. Вот как поет-заливается «Дьячок», «итожа» убогую статейку байками про «надежность» обрезкососного «метода датировки»:


«Итак, в настоящее время метод глоттохронологии остается единственным надежным методом, позволяющим производить относительную и абсолютную датировку времени языковой дивергенции.

Он может использоваться в нескольких целях:

1) Установление предположительного родства сравниваемых языков и ориентировочное выявление степени этого родства. Подобную работу целесообразно проводить в тех случаях, когда степень родства языков неясна или даже непонятно, родственны ли они вообще. Соответственно и процесс составления списков может не быть абсолютно строгим.

2) Определение относительной хронологии, т.е. порядка отделения различных родственных языков от единого ствола. Эта работа может проводиться лишь тогда, когда родственные отношения языков уже установлены, однако не ясны их взаимоотношения внутри одного таксономического единства. Требования к строгости составления списков здесь выше, чем в предыдущем случае.

3) Определение абсолютной хронологии, т.е. конкретного времени расхождения языков.

При подобном использовании метода глоттохронологии необходимо очень тщательное составление списков с учетом семантических особенностей включаемых в них слов, внимательный анализ их этимологий и исключение заимствований.

Только в таком случае результаты абсолютной глоттохронологии могут быть признаны достоверными.

Именно от этого подхода мы вправе ожидать достаточно сенсационных результатов уже в самом ближайшем будущем.

Для этого даже не нужно проводить слишком кропотливой работы (хотя, конечно же, занятия глоттохронологией требуют определенного труда, а не абстрактных эссеистических рассуждений).

Намного важнее преодолеть косную традицию, основанную порой только на авторитете давно изживших себя теорий».


Предполагается, что некие «честные ученые» скажут «программистам» некие «проверенные данные» - и в результате «компьютер» выдаст «сенсационные результаты».

Как сегодня известно и школьнику, сенсация сегодня делается так: криминальная глобальная монополька «академии наук» в связке с криминальной глобальной монополией издателей/СМИ и цензорами «антидиффамационной лиги» просто втюхивают «публике» все, что им заказано – аналогично «глобальному потеплению» и «ежовому гриппу».


Какова роль каждого из участников супрематической «тройки Троцкого» - «Марра», «Сталина», «Морриса Сводеша»?


Кто видел портрет этого «Сводеша», «умершего» в разгар «лунной аферы»?

Вероятно, это некое синагогально-сводное «Бурбаки», где не нашлось никого, кто бы взял на себя личную персональную ответственность за хуцпу (переписывание «словаря всех языков» Катарины Великой и манипуляции им):


"Мо́ррис Сво́деш (Morris Swadesh; иногда фамилия передается как Свадеш или Суодеш) (22 января 1909, Холиок (Массачусетс) — 20 июля 1967, Мехико) — американский лингвист и антрополог, создатель метода лексикостатистической глоттохронологии. Родился в штате Массачусетс в семье российских евреев-эмигрантов. Основа метода оценки родства между языками заключается в составлении так называемых списков Сводеша для этих языков. Списки Сводеша содержат перечень из 100, 200 или 207 базовых лексем языка, считающихся универсалиями. Слова расположены в порядке убывания «базовости».

Был женат на лингвистке М. Хаас, специализировавшейся в индейских языках Северной Америки, и ряд работ написал в соавторстве с ней".



Очевидно, статья «Сталина» как бы «передает эстафету» от «шотландца» «Марра» (т.е. от «марр/сионцев») к «Сводешу».


Марр – «сын шотландца» (как «Лермонтов»), т.е. «выходец» из «шотландской» (скит/альческой – скот/т/ской) «ложи» - «союза писателей» (см. Вальтер Ско/т/т):

[edgeways.ru]
[edgeways.ru]


«Никола́й Я́ковлевич Марр (груз. ნიკოლოზ მარი; 25 декабря 1864 (6 января 1865), Кутаис — 20 декабря 1934, Ленинград) — русский и советский востоковед и кавказовед, филолог, историк, этнограф и археолог, академик Императорской академии наук (1912), затем академик и вице-президент АН СССР.

После революции получил громкую известность как создатель «нового учения о языке», или «яфетической теории».

Отец востоковеда и поэта-футуриста Юрия Марра. …

Сын престарелого шотландца Джеймса (по другим данным — Джейкоба) Марра …».


Его «сын»-«футурист» («русские футуристы» известны своей «языкотворческой» деятельностью, см. В. Шкловский и мутный «Роман Якобсон» = «Романов - Кобы Сын» = Кобзон) пережил папу ненедолго:


«Ю́рий Никола́евич Марр (1893—1935) — русский поэт и ученый-востоковед, сын Николая Марра. ...

Как поэт Марр принадлежит к младшему поколению футуристов, дебютировавшему уже после Октябрьской революции и быстро лишенному права голоса в советской официальной печати. Его стихи были впервые собраны и изданы лишь в 1995 г. Т. Л. Никольской».


Т.е. «сын» состряпан ради придания «образу папы» некоей «телесности».

Оба «Марра» давно лежали якобы в могиле, а «газета «Правда»» затеяла «диспут с марристами»:


«Спустя 15 лет после смерти Марра, 20 июня 1950 года, его учение было развенчано с выходом работы некогда поддерживавшего его И. В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания», а сам он подвергнут официальной критике.

В частности, Сталин утверждал, что Марр «искренне хотел» стать марксистом, но не смог стать им.

После 1956 года стало возможно вновь говорить об определённых заслугах Марра как … автора, умевшего интуитивно поставить плодотворные лингвистические проблемы …, но в целом общепризнано, что деятельность Марра (точнее, официальная поддержка её в СССР) сказалась на лингвистике отрицательно»;



«Статья ((«Марксизм и языкознание»)) фактически завершила дискуссию о так называемом «Новом учении о языке» Н. Я. Марра, которую проводила газета с 9 мая.

Дискуссия в «Правде» началась неожиданно, в разгар последнего наступления марристов (шедшего с конца 1948 г.), которые в ходе масштабной «проработочной» кампании до сих пор одерживали верх (в том числе административными средствами, вплоть до увольнения) над всеми действительными и мнимыми оппонентами».


Характерно, что «марристы» активировались в 1948-м – в год эрекции Израиля.


«Выступление Сталина повернуло кампанию на 180 градусов; вместо очередной волны проработок и, возможно, репрессий против оппонентов «Нового учения» сам марризм был окончательно развенчан и сошёл со сцены.

Дискуссия была задумана Сталиным именно с такой целью, после личного обращения к вождю в начале 1950 г. решительного оппонента марризма А. С. Чикобавы.

Именно Чикобава открыл дискуссию 9 мая резко антимарристской статьёй, что в тех условиях уже представляло собой сенсацию».


См. байки про «государственный антисемитизм Сталина/СССР»,

см. «Огненный бог марранов», мормоны, меренги, мерин, театр марионеток Деммени/Образцова и т.п.:


«Марионе́тка (от итал. marionetta) …

В переносном значении — человек, правительство, государство и т.п., являющиеся послушным орудием в чужих руках.

Слово «марионетка» происходит от употреблявшихся в Венеции в дни ежегодных церковных праздников деревянных механических кукол, получивших в народе название «деревянных Марий» или «Марион».

Во время праздников продавались маленькие изображения Марион — маленькие Марии — марионетки. (Орест Цехновицер, "Театр Петрушки",«Госиздат», 1927 г., глава "История народного кукольного театра в Азии и Европе")».


См. «Марианна»:

«Мариа́нна (фр. Marianne) — национальный символ, а также прозвище Франции с 1792 года (времён Великой Французской революции).

Изображается молодой женщиной во фригийском колпаке.

Она является олицетворением национального девиза Франции «Свобода, Равенство, Братство».

Скульптурные изображения Марианны являются обязательным атрибутом учреждений органов власти, судов, муниципалитетов и так далее. Её профиль размещён на государственной печати Франции; она изображена на французских стандартных почтовых марках. До введения евро изображения Марианны размещались на монетах, соответственно на сантимах и франках. В настоящее время изображение Марианны можно увидеть на евроцентах (1, 2, 5) французской чеканки. ...

«Марианками» во время Гражданской войны в России во ВСЮР и Русской армии Врангеля называли поставленные союзниками французские скорострельные пушки-трёхдюймовки».


«Более ранние источники утверждают, что название произошло от имени изобретателя, итальянца Мариони. ("Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней". Михельсон А.Д., 1865 и "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)».


См. Маркони, глобально управляющий марионетками и курсом рейхсмарки по «радио Попова» (см. «опиум для народа»).


«Кукла как правило практически целиком состоит из ткани …

Наиболее часто употребляемый материал — глина.

К рукам, ногам, туловищу и голове куклы крепятся верёвки, продеваемые через отверстия так называемого «креста», посредством наклонений которого кукла делает человеские движения».

Тут и «голем», и «крест», и «распятие» марионетки.


«Драматическая» байка про «статью Сталина»:


«Однако подоплёка событий, в частности, то, что на страницах «Правды» с поддержкой антимарристов выступит Сталин лично, тщательно скрывалась от остальных участников.

В отличие от философской дискуссии 1947 г., «дискуссии о генетике» 1948 г. или «павловской» дискуссии о физиологии 1950 г. …, было беспрецедентным обсуждение научных и идеологических проблем …на страницах главной газеты страны.

В ходе этой дискуссии выступали не только сторонники учения … и авторы, занимавшие компромиссную позицию (среди последних был и В. В. Виноградов), но и последовательные противники марризма …

При написании статьи И. В. Сталин пользовался учебником русского дореволюционного лингвиста-младограмматика Д. Н. Кудрявского и консультациями Чикобавы.

Причины обращения Сталина к вопросам лингвистики до сих пор не вполне ясны.

Предполагались следующие версии:

явная наднациональность и «планетарность» учения Марра, не свойственная общему курсу последних сталинских лет на великодержавные ориентиры в культуре;

стремление Сталина выступить теоретиком в новой области, не разработанной основоположниками марксизма (эта версия излагается, в частности, в романе А. И. Солженицына «В круге первом», хотя фактическая сторона дела передана там неточно);

просто убедительность аргументов Чикобавы, благодаря которой Сталин решил выступить с элементарных позиций здравого смысла против абсурдного учения (точка зрения ряда зарубежных исследователей)».


Возможно, «мотивация» «осетина» «Сталина» находилась «за океаном», где-то в университете Остина, шт. Тексас (страна текстовиков-«текстильщиков»-пауков-мизгирей-москалей)?

«… на осетинском статья опубликована уже в июле того же года: Сталин И. В. Марксизмы тыххæй æвзагзонынады. // Фидиуæг, 1950 …».



«Работа Сталина состоит из нескольких частей.

Сначала идёт, в стиле … катехизиса («вопрос-ответ») основная часть».


«Форма катехизиса» свойственна некоторым «староверческим текстам», спародирована «Битлз»:

[www.youtube.com]

The Beatles - With A Little Help From My Friends


«Do you need anybody?
I need somebody to love.

Could it be anybody?
I want somebody to love.

Would you believe in a love at first sight?
Yes I'm certain that it happens all the time.

What do you see when you turn out the light?
I can't tell you, but I know it's mine».


«Затем идут опубликованные позже четыре «ответа» конкретным корреспондентам (Крашенинниковой, Санжееву, Холопову и на совместное письмо Белкина и Фурера)». …


«Фурер», ja-ja.


"Что означает фамилия ФУРЕР?

Фамилия Фурер в переводе с идиш означает извозчик. Очевидно, предок носителя этой фамилии был извозчиком - очень распространённая профессия среди евреев прошлого века".


Ну да. А Фурия - жена Фюрера, т.е. Извозчика:


"Сам/уил Иса/акович Фурер (1909, Одесса — 20 июня 1979) ... выпускник музыкальной школы П. С. Столярского".


См. "Сын Плотника".


"В 1919 ученик Петра Соломоновича Столярского Самуил Фурер дает первый концерт. ...

В 1933 году ... он заслуженно становится лауреатом конкурса. Выезжал с концертами в страны Европы".


"В конце 1936 года покончил жизнь самоубийством известный партийный работник Фурер, который, по словам Хрущёва, "родил" Стаханова и Изотова, организовав шумную пропаганду их рекордов.

Каганович высоко ценил Фурера, с которым работал на Украине и в Москве.

В прощальной записке Фурер писал, что уходит из жизни потому, что не в силах примириться с арестами и казнями невинных людей.

Когда Хрущёв, которому передали это письмо, показал его Кагановичу, тот плакал, "буквально ревел навзрыд".

Затем письмо попало к Сталину, который на декабрьском пленуме ЦК 1936 года иронически заявил о Фурере: "Какое письмо он оставил после самоубийства, прочтя его, можно прямо прослезиться".

Самоубийства Фурера и других партийных деятелей Сталин назвал "одним из самых последних острых и самых лёгких (Sic - В. Р.) средств", которое использовали оппозиционеры для того, чтобы "последний раз перед смертью обмануть партию путём самоубийства и поставить её в дурацкое положение".

После этого Каганович, как вспоминал Хрущёв, никогда не упоминал о Фурере, "видимо, просто боялся, что я мог как-то проговориться Сталину, как он плакал".


Бел/кин, соответственно Бел(ый) King = Белый Царь = Вели(ки)й Царь,

вероятно, Чер/чилль (ср. Бел-Царь – Т. Пельтцер, сестра Фюрера).



Некто Юлиан Семенов «рисует» галлюцинацию:


«Белкин и Фурер, восхищаясь (так положено) гениальной работой великого Вождя, поставили вопрос: а как быть с глухонемыми?

Поскольку великий Сталин разъяснил …, что мысли возникают лишь на базе языкового материала, опрокинув, таким образом, низкопоклонного аракчеевского идеалиста, псевдофилолога Марра, остался нерешенным лишь один маленький вопрос, связанный с глухонемыми. Ведь они не имеют языка?! На какой же базе возникают их мысли?

Всегда, во все века, в любые общественные формации, как явствует из указания товарища Сталина, сначало было слово и лишь на его базе появлялись мысли».


Как видим, Сталин (по Ю. Семенову) как бы следует тезису написанной им Библии – «в/начале было Слово».

Т.е. неграмотный, бессловесный приравнивается к животному. Что и видим на примере криминальных воровских банд «глухих» («глухонемых»), управляемых «слепыми» и воровской синагогой.


«Вне слова нет мысли. Как спроецировать это гениальное открытие великого Сталина на убогих? А ведь их миллионы! Может ли самое демократическое общество на земле игнорировать этих несчастных?


… Сталин … написал своим четким, безукоризненным почерком: «Вы интересуетесь глухонемыми, а потом уж вопросами языкознания.

Видимо, это и заставило вас обратиться ко мне с рядом вопросов. Что ж, я не прочь удовлетворить вашу просьбу. Итак, как обстоит дело с глухонемыми? Работает ли у них мышление, возникают ли у них мысли? Да, работает у них мышление, возникают у них мысли. Ясно, что, коль скоро глухонемые лишены языка, их мысли не могут возникать на базе языкового материала...»

… в голове, однако, все время вертелось возражение самому же себе: «Но если я допускаю Мысль вне Слова, то, значит, прав Марр? ...» …

Поскольку Сталин еще во время войны решил отменить самое понятие «большевизм» (оно слишком уж связывало партию с Лениным, лишало ее державной заземленности, которая куда как надежней синагогальных дрязг лондонского и иных съездов, особенно сейчас, после победы, когда встали задачи по реальному включению всей Европы в орбиту новой социальной структуры, основоположением которой является Русь), он аккуратно вписал пассаж о том, что империи Александра Великого, Кира и Цезаря не могли иметь общего языка, однако есть «те племена и народности, которые входили в состав империи, имели свою экономическую базу и свои издавна сложившиеся языки»...»

(«Отчаяние :: Семёнов Юлиан Семёнович»).

«Масонщинка» на любителя, способного читать совковую галиматью.

«Масонщинка» википедии хоть не претендует на «художественность»:


«Сталин … касается в основном философской стороны языка …

Сталин показывает, что … русский язык в целом после «Октябрьского переворота» не поменялся, а утверждения Марра не соответствуют взглядам, например, Энгельса, который придерживался вполне традиционных лингвистических теорий.

Теория классовости языка объявлена «примитивно-анархической», схожие идеи Сталин усматривает у деятелей Бунда».


См. «идиш» и «иврит» - «классовые языки» «Бунда», т.е. ЕКП/КПСС/КПРФ/ФЕОР.


«Критикуются также явно абсурдные и недоказуемые положения марризма о «четырёх элементах» и т. п.

Особо упоминается и критикуется «аракчеевский режим в языкознании», «не свойственный науке и людям науки» и возникший в результате последнего наступления марризма. …

В качестве альтернативного Сталин предлагал сравнительно-исторический метод, который, при «серьёзных недостатках» (не конкретизировалось каких), всё же «толкает к работе, к изучению языков».

Тем самым статья Сталина снимала с компаративистики тяготевшие над ней в 1920—1940-е годы обвинения марристов в «буржуазности» и расизме».


Т.е. Сталин как бы «снял» с «языкознания» абсолютную («аракчеевскую») цензуру «Бунда» (ЦК = Цензурного Комитета «антидиффамационной лиги») и позволил «компаративистику» - т.е. манипуляции «глоттохронологией», которые были необходимы жидам для вписывания жидов в «древние евреи».

Тут и активировался «Сводеш».


«Оценка работы Сталина противоречива. С одной стороны, она ясно показала бесперспективность как марризма вообще, так и попыток построить особое «марксистское языкознание», осудила «аракчеевские порядки в языкознании», насаждавшиеся марристами: тем самым это привело к значительному оздоровлению обстановки в советской лингвистике, переживавшей новую волну вненаучных проработочных кампаний, к деполитизации науки о языке.

С другой стороны, она осуждала исследования семантики («злоупотребление семантикой привело Марра к идеализму» — ответ Крашенинниковой), содержала ошибочные суждения, которые лингвисты были вынуждены некоторое время воспроизводить (происхождение литературного русского языка якобы из «курско-орловского диалекта», сведение социальной вариативности языка к «жаргонам»)».


«Курско-орловский диалект» - это язык Посольского приказа Петра I = Кур/фюрста = Петуха № First) = Двуглавого Орла Романовых.

Т.е. великолепный «дипломатический диалект» рейхсканцелярии Молотова-Риббентропа.


«Одну из ошибок Сталина сам же он фактически исправил в ответе заметившему её Санжееву — о том, что возникновение новых языков якобы невозможно, если праязык уже сложился как литературный (но в этом же ответе содержалась новая ошибка о «курско-орловском диалекте»).


Труд Сталина всячески пропагандировался и переиздавался; цитаты из него были обязательными не только для лингвистических работ, но и для обычных грамматик и словарей.

Годовщине выхода работы («гениального произведения») была посвящена специальная сессия всех отделений общественных наук АН СССР.

После смерти вождя (даже до XX съезда) ссылаться на работу Сталина перестали; лишь в 2000-е годы она была переиздана в России с комментариями в сборнике «Сумерки лингвистики» и в качестве приложения к трудам Марра.

Работа Сталина была переведена на английский, немецкий (1951), японский и другие языки, в том числе языки народов СССР, и изучалась многими лингвистами, в основном испытавшими влияние марксизма, но не только. Сочувственно отзывались о развенчании марризма многие нейтральные к политике зарубежные учёные, в частности, Жозеф Вандриес.

Ноам Хомский нашёл её «совершенно разумной, но без каких бы то ни было блестящих открытий (в переводе В. М. Алпатова — „полностью лишённым объяснительной силы“)» (perfectly reasonable but quite inilluminating). С марксистской точки зрения её критиковал влиятельный японский лингвист и философ Цутому Миура.

Репутация Сталина как «языковеда» нашла отражение в известной сатирической песне Юза Алешковского:

Товарищ Сталин, вы большой учёный —
В языкознанье знаете вы толк,
А я простой советский заключённый,
И мне товарищ — серый брянский волк».


Брянск, Орел, Курск – соседи,

Брянск = Бран/денбург = Бранная/Военная Столица России = Петербург;

Курск = Петухов = Петербург.


Петербург – эталонный город-образец, нечто вроде градостроительной ВДНХ, см. «Соляной городок», «музей обороны Ленинграда», музей образцов при училище Штиглица и т.п.


Сталин «создавал» эталонные структуры, т.е. выявлял и реализовал «органичные» в условиях физики Земли и физиологии человека структуры и системы.

В т.ч. создал универсальный русский язык и способы его варьирования («транспонирования») в «национальные языки».

Перейти: <>
Опции: ОтветитьЦитировать

Ваше имя: 
Ваш email: 
Тема: 
Smileys
...
(loading smileys)
Незарегистрированный пользователь должен ввести код, чтобы публиковать сообщение. Действителен только последний показанный код.
Введите код:  Картинка
В онлайне

This forum powered by Phorum.