edgeways.ru
|
|
Литератор Чуев, Шпака магнитофон и с кем вы, мастера искусств? Пользователь: Michael_Sv (IP-адрес скрыт) Дата: 18, October, 2020 13:01 Литератор Чуев и Шпака магнитофон и с кем вы, мастера искусств?
С 2009 года, с момента публикация книги Кунгурова, много чего изменилось, впрочем и сам Кунгуров тоже.. Кроме, прикормленных МИД-ом цифровиков-цеховиков и т.н. левых «историков» с пропуском всюду, Ждень ТВ - аналога газеты Завтра, возникли такие проекты как Галковский (бриттопсевдоПелевин) и Велюров. Последний, наверно, самый секретный.. . Всегда это удивляло, кто сливал Мухину, Кунгурову, Велюрову (кто их знал и знает?) и довольно правдоподобную информацию, а, которой не принято говорить, при том что эти люди часто дискридетируют сами себя. Впрочем к Велюрову. Сергей Михалков автор «Козерог-1» [edgeway.ru] Секретный космонавт Евгений Евтушенко [edgeway.ru] Остаётся рассмотреть в этом ключе и литератора Чуева: [royallib.com] К."В 1948 г. в «Главполитиздате» вышла брошюра «Фальсификаторы истории», где резко критикуются попытки западных историков затушевать предвоенные старания Англии, Франции и США по поддержке гитлеровского государства, их потуги переложить ответственность за развязывание войны на СССР. Современные комментаторы чуть ли не хором заявляют, что эта книга явилась советским ответом на выпуск американцами скандального сборника «Нацистско-советские отношения. 1939–1941». Действительно, американскому сборнику там посвящено несколько строк во вступлении, однако из текста следует, что советскую сторону возмущают не столько попытки предать гласности компрометирующие документы, сколько провокационные действия бывших союзников, направленные на обострение текущей политической ситуации..." В 1953 году возникает такой лауреат Нобелевской премии по литературе (1953) как Уинстон Черчилль.. Ну не было в США своих писателей, пришлось брать из британских игроков в покер, промотавших состояние родителей... В 1952 году в США был пробный шар раздуть в прессе т.н. Катынский расстрел, наверно, аналитикам было понято, что должен вернуться (легализоваться) Берия, возможно вместо Сталина, впрочем люди Берии и с бомбой много нервов попортили.. А тут типа покрытый нафталином компромат пропадает на довоенного Берия, да и знак своим старым помощникам(холопам) (такой аля сигнал-маячок "Минское радио" см. Кунгуров). В результате Берия был убит (решили и без этого), Катынь в советской хрущевской пропаганде заменили на Хатынь, Молотов отстранён от политики. По итогу над последним и был установлен негласный контроль, в котором, (в установке контроле на партийцами), кстати, и вменяли в вину Берия. Если посмотреть на вопросы Чуева Молотову, то он хорошо ориентировался в британской версии истории (может даже или переводил "нобелевского лауреата", может знал язык оригинала). Т.е. задача вроде бы проста согласовать слова Молотова и вписать их в конву нового мирового порядка. К."Вячеслав Михайлович Молотов не оставил мемуаров, однако в течение последних 17 лет его жизни беседы с ним записывал литератор Феликс Чуев. В 1991 г. он выпустил книгу «Сто сорок бесед с Молотовым»." Сравните с Черчиллем, который, профукал Британскую империю, сдав США и получив сребреники. К."Какова достоверность чуевской публикации? Внук Молотова, экс-депутат Государственной думы РФ Вячеслав Алексеевич Никонов в интервью журналу «Вестник online» (№ 16(327), 2003 г.) так выразил отношение к ней: «Чуев действительно приезжал к деду и, гуляя, беседовал с ним. Но при этом держал — в тайне от собеседника! — в кармане диктофон. Не очень этично, согласны? Одно дело — вы беседуете приватно, за обедом или на прогулке, другое — даете официальное интервью. Даже незавизированное интервью лучше, чем такая, исподтишка записанная „беседа“. Дед текста, естественно, не видел, не правил, даже не подозревал о его существовании. Поэтому в этой книге дед предстает недалеким человеком. Чуевская манера подачи материала опускает человека. Этого я Чуеву не простил. С другой стороны, в своих беседах с дедом Чуев зафиксировал некоторые моменты, которые не удержала моя память…»[19] Должен согласиться с Никоновым. Об авторе складывается впечатление, как о недалеком человеке, склонном к самолюбованию и позерству. Никакой исследовательской глубины в беседах не чувствуется, это лишь бытовые разговоры на примитивном обывательском уровне. Но, как пишет Чуев, Молотов «умел общаться с людьми разного уровня развития и образованности». Выходит, что недалеким человеком Молотов предстает потому, что подстраивался под уровень развития своего собеседника. Действительно, материал для печати и приватная беседа не могут быть равноценны. В разговорной речи, как считают психологи, 80 % информации передается невербальными средствами. Интонация меняет смысл сказанного на противоположный."... ..."Молотовские слова «не помню» могли означать, что он действительно не помнил о протоколе, так как на 97-м году жизни страдал склерозом, или то, что он не желает говорить на эту тему. Вероятно, сказано это было с возмущением, и сопровождалось жестом, который собеседник должен был понимать, как решительное отрицание факта подписания протокола. Междометие «ну, ну» в ответ на вопрос о Южной Буковине можно с одинаковыми основаниями считать и согласием и отрицанием. И кого же, спрашивается, Молотов назвал негодяем — Гитлера, пытающегося вовлечь СССР в орбиту своей политики или Черчилля, который пишет брехню про секретный протокол? Литератор из Чуева более чем посредственный, а историограф вообще никакой. Возникает вопрос и о достоверности воспроизведения слов Вячеслава Михайловича. Никонов считает, что Чуев пользовался диктофоном. Если аудиозаписи уцелели, они представляют большую историческую ценность. Но, вообще говоря, вариант с аудиозаписью сомнителен. В 1969 г., когда Чуев стал регулярно общаться с Молотовым, портативными диктофонами обладали разве что сотрудники спецслужб, а журналисты вплоть до начала 1990-х годов использовали в работе здоровущие магнитофоны, сначала бобинные, потом кассетные, которые носили в угловатом кожаном кофре, перекидывая ремень через плечо. Сам Чуев утверждает, что точно передает содержание четырехчасовых бесед благодаря своей феноменальной памяти, о чем он многословно хвастает во вступлении к книге. Вполне возможно, что публикация подверглась идеологической цензуре, ведь, по словам автора, из 5 тысяч страниц записей бесед для публикации было отобрано лишь 700. Наконец, нет гарантии, что диалоги не сфабрикованы самим Чуевым. Не все, разумеется, а лишь наиболее значимые в пропагандистском смысле. Ведь книга вышла в 1991 г., в самый разгар сепаратистского шабаша, и антисоветчикам были ценны даже косвенные признания в том, что по отношению прибалтийских республик в 1939–1940 гг. было осуществлено насилие. Тем не менее, даже эти тенденциозно представленные молотовские откровения представляют для нас определенный интерес. Факт наличия договоренностей с Риббентропом относительно сопредельных с СССР стран Восточной Европы Вячеслав Михайлович не скрывает, говоря об этом довольно откровенно: мол, Прибалтика нам самим нужна, с Финляндией мы мудро поступили, Бессарабию за Румынией не признавали. Но при этом в беседе от 29 апреля 1983 г. факт подписания «секретных протоколов» решительно отрицает, называя это абсурдом. Какой смысл признавать устную договоренность с немецким министром, но отрицать факт подписания соглашения на бумаге?" Итак вполне вероятно, что Чуев пользовался не диктофоном, а микрофоном, спрятанным в петлицу или пуговицу, а магнитофон находился в специальной машине, к записям своих разговоров с Молотовым по условию надзора, некоторое время личного доступа не имел, из-за этого "вынужденно" мог и напрягать свою память, а потом, получив доступ к копиям имея старые связи где надо(собственно это и имелось ввиду под диктофоном, отсылка на дирекцию и на её "добро"), опубликовал книгу, но так чтобы эта книга не было известна за пределами РФ. Можно оценить и динамику и "остроту" самих вопросов, по мере вброса спецслужбами фальшивок для сепаратистов. Прямо Дудь... П.С. Нечто подобное, кстати, происходило и с Жуковым, к которому на дачу, по их же легенде, в качестве литераторов-любителей, захаживали два молодых, подающих надежды в литературе подполковника, на чай. Просто имя Жукова потребовалось для литературного проекта Жуков аля АнтиЧерчилль, но, который вынужденно корректировался вместе с генеральной линией.. В частности начиналось всё с байки, как Жуков чуть ли не с руки, по ковбойки заарканил Берия, то есть продал своё имя, а, потом франшиза Жуков становиться неким историческим Талмудом, а Жуков - полководцем-победителем. : sezam, mmv13 |