edgeways.ru
|
Лаборатория
Проверка на прочность прописных «исторических» истин и легенд методами, не запрещенными законодательством.
|
Подтверждение версии в ранних источниках Пользователь: grumant (IP-адрес скрыт) Дата: 13, July, 2021 18:54 Для тех, кто не хочет ходить по ссылкам и читать полностью статью с полноценными доводами автора. Люди ленивы и нелюбопытны, к сожалению, но легко делают неправильные выводы без всякого изучения источников, на основе своей банальной эрудиции. Просто почешут репу и комментируют)))
В латинском слове indulgentia — нет никакого корня со смыслом "долг", долг на латыни — debitum. Мы однако видим полнейшее, к тому же закрытое приставкой, одиночество морфемы dulg- в латыни. Почему? Потому что это изменённый корень dulc- ("сладкий") Gate Of The Latine Tonque Unlocked, 1656, автор Ян Амос Коменский. An Etymological Dictionary of the Latin Language, 1828, статья "Indulgeo". In Laur. Ramiresii ad Martialem hypomnemata commonitoria, 1607. Книга полностью посвящена разбору эпиграмм древнеримского поэта Марка Валерия Марциала (40-104 н. э.) (автор 17 века ведёт диалог с давно знакомым ему адресатом) "Во многих этих словах у Марциала (indulgent patientiam flagello и др.) ты не замечаешь особого видения поэта. Здесь на самом деле знак, что бич для тигра не только терпим, но и сладок. Значение сладость — в слове indulgendi, в нынешнем понимании indulgere est [благоволить, предаваться, склоняться], а в древности оно имело смысл indulcere [сластить, подслащивать] Глосса indulceo, eγΓλυκαινω [греч. подслащивать]" A. S. Palmer, Leaves from a Word-hunter's Note-book: Being Some Contributions to English, 1876 Палмер поясняет происхождение сабжа. Этот же автор, А. С. Палмер, приводит в пример два латинских глагола, mulceo и mulgeo, сравните сами: mulceo, mulsi, mulsum, mulcere 1) гладить рукою, поглаживать; 2) облизывать; 3) слегка касаться; 4) (о воздухе) повевать на что-либо, навевать прохладу, слегка колыхать; 5) ласкать, увеселять, тешить; 6) смягчать, облегчать, успокаивать; 7) освежать. mulgeo, mulsi, mulctum, mulgere доить. Тот же самый переход (c/g) — от глухой согласной к звонкой под влиянием звонкой l — второй глагол после этой замены согласной также слегка поменял своё значение (оно стало совершенно профессионально-конкретным); вторая основная форма, perfectum i.a., полностью совпадает: mulsi; в форме супина сохраняется изначальная c: mulctum. Приведу ещё один показательный пример перехода c/g, когда centi превращается в genti в результате фонетических закономерностей. 100 — centum 200 — ducenti 300 — trecenti 400 — quadrigenti 500 — quingenti 600 — sexcenti 700 — septingenti 800 — octingenti 900 — nongenti Griechisch-Deutsches Wörterbuch für Anfänger und Freunde, Friedrich Wilhelm Riemer, 1823 — γλυκαινω [подслащивать = баловать], из которого лат. indulgere (вместо indulcere) τεκνοις [баловать детей], τεκνοις = natis (Глоссарий Кирилла) |