edgeways.ru
|
Кулуары
Серьезно о несерьезном и несерьезно о серьезном. Место для культурного отдыха.
|
Конкретно эта фраза Пользователь: BAPBAP (IP-адрес скрыт) [Модератор] Дата: 20, March, 2023 02:21 ближе по смыслу к "на бога уповаем", "богу доверяемся" и т.п., чем традиционный не очень корректный перевод "мы верим в бога", хоть он и кажется очевидным.
Что касается самого факта нанесения подобных надписей на денежные знаки, то на самом деле вопрос дискутировался в обществе, т.к. в этом действительно имеет место элемент святотатства с т.з. верующего человека, поскольку оригинальная фраза происходит из ветхого завета (псалтыря), адаптированного для американской аудитории. Слаб человек и в грехопадении немощен. : Wlad_II |
Тема | Написано | Дата |
---|---|---|
Возник простой вопрос: ... | Wlad_II | 19.03.2023 21:57 |
Отв: Собственно, "завет" - и есть договор. | sezam | 19.03.2023 23:52 |
кто пишет НА ДЕНЬГАХ о ВЕРЕ в БОГА!!! ???? | Александр | 20.03.2023 01:19 |
Странно... | Wlad_II | 20.03.2023 01:32 |
Конкретно эта фраза | BAPBAP | 20.03.2023 02:21 |