Литературный Салон (архив)
 Мир Ли Вон Яня
Автор: Mark (195.13.192.---)
Дата:   20-10-03 14:31

http://www.zubr.net/fido/167/

ЛЮБОВНЫЙ СЛАДКИЙ МИР ЛИ ВОН ЯНЯ
ВСТУПЛЕНИЕ ОТ АВТОРА СТАТЬИ.
"ВОЗРАДУЕМСЯ ДО ПЛЕШИ?"

(Советую прочитать, чтобы понять, о чем вообще идет речь).

В середине восьмидесятых (так гласит легенда) в Университете дружбы народов им. Патриса Лумумбы учился студент из Китая Ли Вон Янь. Больше об этом персонаже история сведений не сохранила, однако о его личности и творческих успехах можно составить некоторое представление по ксерокопированным кем-то страницам его студенческих работ. До сих пор эти неподражаемые тексты имели хождение только в Москве, но теперь, наконец, дошла очередь Санкт-Петербурга.

Мы приводим избранные сочинения Ли Вон Яня практически в первозданном виде, позволив себе только кое-где убрать одну-две фразы, минимально поправив орфографию и дополнив сочинение "С другом по магазинам" двумя-тремя предложениями из чернового варианта этой же работы. Сочинения Ли Вон Яня, конечно, рай для филолога, который изберет их объектом для научных штудий, как это уже случалось с анекдотами про чукчей, садистскими куплетами и хиповским фольклором. Можно вычленить штампы, обусловленные восточным происхождением автора, лексические особенности носителей языка (то бишь, русских соседей по общаге), идеологическую мимикрию или, пуще того, искренность жителя страны восточного социализма, попавшего в страну социализма развитого. Это, повторяюсь, удел адептов чистой науки. Я же, натыкаясь на очередную двусмысленность, в который раз "радуюсь до плеши" возможностям нашего великого и могучего. А, отсмеявшись и перевернув последнюю страничку сочинений, в который раз задаю себе вопрос: интересно, а как все-таки воспринимают, скажем, англичане переводы выпускников многочисленных курсов ускоренного обучения языкам? Кстати, одних газет на английском в Питере сейчас выходит около полудюжины. Впрочем, о грустном всегда успеем. А пока:

ЛЮБОВНЫЙ СЛАДКИЙ МИР ЛИ ВОН ЯНЯ.

"Лето в лесу" (классное сочинение на тему природы).

Красиво и сухо летом в лесу. Летний лес всем чудесен. Он мне любовен и мягки. В нем гулять прельстиво и тепло. Мне интересно там бредить со своим любовным другом. С другом в лесу сладко и тепло. Там мы с ним любуемся.

Хорошо дома в лесу, но в советском лесу лучше. Все его любит и славит. В великой советской литературе о нем пишет много. Известный советский и русский поэт писал, что "Летом в лесу щекотно в носу". Я согласен, что нюхать листик всем забавно и любовно и особенно в советский лес. Сам великий Ленин В.И. прославил советский лес в известной русской литературе и творчестве. И поэтому я возрадуюсь гулять в социалистически лес и советский и русский особенно. В советском лесу можно видеть много русских животных. Например, медведь, волк, белки, заяц, корова, птица, песы и других скот. Все они мне любовны потому что прославлены. В русском лесу много деревья, елка, ель, сосна, береза, дуб, берьозы, кусты, трава и другой росток. Советски растения мне любовны как звери. Я их нюхаю и дарую друзьям и они любовны ими и крепок. В лесу в реке и воде есть рыба. И она мне любовна. Советски рыбку славит поэзия в произведении Бес труда не высунешь и рыбку из пруда. Я любовени рыба и щуки и карасик и ежик и все славно. Я любовен советски лес и звери и рыба и росток. Я ими горден и возрадовался.

"Летний отдых" (сочинение на тему "Каникулы").

Мне нравится летний отдых. Он мне прельстивен и любовен. Я возрадуюсь, когда наступит лето. Летное время всегда сухое и сладко. Мне нравится проводить лето в воде особенно в море соленом. Там всем любовно и прельстиво. В море можно купаться или загорется. Мне нравится загораться, когда загораешься, всегда тепло и колеся. Но можно обгореться, когда обгорется это не страх и не пугаться, то есть можно жить. Мне нравится загораться со своим другом. Когда мы загорим, то будем красивые и прельстивые. Когда я загорася, то ноги стали темны как у друга, у которого ноги смуглы. У меня тоже стали смуглы рука, ноги, туловища, нос, уши и другие члены. Загораться нужно на пляже - это мудро и умно. Мне нравится больше всего купаться. Этим заниматься лучше тоже всегда с друзьями. Когда я плыву, то мне прельстиво и сыро, но любовно и сладко, и рыбку. Да, рыбку можно часто видеть. Когда я купался в море, то видел рыбку такую как карпы, щуки, карасик, медузы, устрицы, ракушки и другие чудинки. Им было чутко и прельстиво в воде. Друг тоже видит рыбку. Но много рыбку мы не виделись, то есть акула, кит и другой морской скотин. Я и друг не видим крупной морской скотин. Друг любит купаться. Особенно нам нравится, когда у нас мокрый и сырой живот и туловищи тоже, и головки и все члены. Это нам любовно и прельстиво. Наш народный писатель писал, что "Море всем прельстиво и забавно, там можно мочиться и намокать трусики и бесится и любовно там всем в мести". Я с этим согласен. Особенно лучше в советски море и океан. Всем нравится советски вода, особенно Ленин. Он их прославил. И я, и друзья и весь советский народ этим возрадованы. Мне любовни летний отдых особенно советски море.

"С другом по магазинам" (домашнее изложение).

Когда мы с другом шли в городе, то было тепло и сухо и прельстиво. Мы шли в наш любовный магазин. Он хорош, потому что там можно иметь многих. Это очень удобное место для покупления. Особенно продукты там вкусены и мягки. Из продукт можно насладится и иметь очень вкусны и прихвостаты пища и сидеть ублюдой и радоваться, что можно насытится и переварить в желудке всю еду и любоваться тем, что не болит кишки и другой член.

Сначала мы вошли в писаный магазин. Там мы увидели прельстивый забор и об него насладились. Купили забор и вышли смело и сладко на задвижки из лейкового пласувыря и купились тоже, вонзив гордый взгляд в товар. Иметь товар было наслаженева у нас. Когда мы пришли в наш любовный магазин, то встретили много другов и сладкого педигога из института. Все буди здоровались. В магазине мы имели один бутылка, много молоки, хлебу, жопку, поридж, кока, еда квашенный, гризли сушеный карасик и другие овощи. То есть был другой зипла. В дуром магазине был разновообразелый штук! В нем мы имели один грелка, два кипятикала, один сакритат, чайник, посуда и другая техника, раскидушка и восемь грузин и еще пылесос или мыльницу. Мы от всего этого возрадовались до плеши. Поздно пришев домой мы приготовили пища из еды и с другом возрадовались за свои заслуги.

"Мой друг".

У меня есть друг хороший. Он мужик. Друга моего зовут хорошо. Мы с ним дружно говно. Он является моим любовным соратником и союзником. Мой друг хороший господин. Мы с ним не ссоримся. Он никогда не бьет меня палкой или шнурками. Я возрадуюсь, когда он меня любит. Друг и я мечтательные много. В детстве хотели поиметь корову или быка в деревне. Но потом решили поступить в институты.

Мой друг большой красавец. Спереди у него лицо красивое и глаза добрые. Ноги красавца и смуглы и нежны как руки. Друг не занимается плохими делами ни курит, ни пьет.

Я и друг любим гостевание. Он наш праздник. В гостях мы любим петь и страдать. Время был веселы и теплы. Я и мой любовный друг иногда занимались вдвоем. Нам было тепло и уютно вместе. После поступка сюда мы распрощались и долго не занимались. Но я остаюсь ему любовным другом.

"Мое любивное занятие".

У меня есть любивное занятие в большом количестве. Оно является труд. Это велики дел и занятие. Все в конце концов славит труд. И это меня вдыхнавляет и радуюсь. Трудится трудным делом имеет славу в мире. Мой любивный труд это умелые руки. Например, однажды днем я резал веревку. Но порезал конец и палец. Несмотря на ужасны и душераздирающий боль я не упал духом, а в оборот возрадовался, потому что палец выжил и великий прославленный труд завершился умело и мудро.

Кроме умелые руки, я люблю готовить. Особенно мне нравится готовить пищу. Иногда я готовлю еду, молоки, крошу, сардель, сосиски, котлеты, жопку, конфету и другой пищ. Все меня считают великий повар. Но я скромен и прельстивый и возрадаюсь от наслаждения. Есть другой труд кроме умелые руки и готовить, это учиться. Я учица хорошо, мой любовни предмет это русский язык. Я им горжусь. Он мне прельстивый и любовный как мама и папа. Все его славят и пишет произведения советски, особенно Ленин. Этим я тоже горжусь. Весь труд это слава! Все трудом гордены! Наш великий поэт писал, что "труд нам любовен и славен и мы им горделивы и целовать ему пятку и другой член в качестве благодарности за хлеб, вода и мылу!". Еще, например, великий советский и русский тоже писатель Ленин В.И. писал почти тоже самой. Весь советский народ этим гордится и славит строчку памяти труда и Ленину дорогому и любовени поклонится. И я этим тоже горден и возрадован. Мое любивное занятие хорошо отражать всемирно известное произведение "Слава - партия! Слава - Ленин! Слава - Труд!".

ЗЫ.Чего-то Русакова давно не видно.

 Re: Мир Ли Вон Яня
Автор: Salvador Dali (---.sys.hokudai.ac.jp)
Дата:   20-10-03 15:00

У меня нет слов - катаюсь под столом :)))))))))))

Шикарно.

 Потрясающе (-)
Автор: Next (213.33.222.---)
Дата:   20-10-03 18:50

.

 Нет слов!
Автор: Kissssssa (---.itci.kiev.ua)
Дата:   20-10-03 20:28

Ползаю по полу и рыдаю от смеха.:))))))))))))))

Из сочинения французской студентки (по памяти, потому русский улучшен).
"Она ходила к чердаку, где имела стол и большой сундук. Сундук имел рога. Это были рога ее дедушки."

Перл преподавателя русского во Франции.
"У меня сегодня курица загорелая. Пока я ходила по креветки, курица загорала."

 Увы, это новодел...
Автор: Horst (212.5.168.---)
Дата:   21-10-03 09:06


В середине 80-х в УДН не было ни единого китайца. Единственным представителем соц.стран был сын монгольского министра охраны природы ( достаточно хлебное место,учитывая весьма популярные на Западе лицензии на охоту в монгольских степях), которого устраивал в университет лично министр образования.Так вот этот Болдос \ погоняло такое\ шпарил по-русски совершенно без акцента и грамотнее многих русских. Китайцы же появились не раньше середины 90-х, когда поминания Ленина были уже, мягко говоря, неактуальными.
Кроме того, ни один иностранный студент не перепутал бы институт с университетом.

Так что все это плоды творчества современных юмористов. Жизнь же на самом деле была куда как интереснее, особенно учитывая благотворное влияние советских студентов в деле обучения великому и могучему.Появится время, непременно предамся воспоминаниям.

Сейчас навскидку вспомню один случай из студенческой молодости.Был у нас один кадр из Эквадора по имени Хайро. Метра полтора ростом с изрядным брюхом и чисто индейской физиономией, о чем он не без гордости заявил на экзамене по истории Африки на вопрос отчего же он, экваторианская рожа, не знает ни бельмеса :"Я индио, лук-стрелы, мне пять не надо по Африка дикие люди, три хуатит и диплома-картона..." А еще он очень любил "кури марикуана чуть-чу" и, как бы помягче выразиться, делать кунилингус \ в оригинале по другому\, "но только чуть-чу и только после душа !", а на вопрос "Хайро, как твой анус ?" отвечал "Рахтет !!!" .

Так вот прибился как-то означенный Хайро к нашей алкавшей пива компании. Пришли мы в кафе "Пирожки" ( был такой огромный ангар у метро "Юго-Зап."), взяли пару ящиков пива. Хайро взялся открывать бутылки вилкой и дело это, надо сказать, у него спорилось. А за соседним столиком сидит компания хлопцев без шеи, в самопальных кожанках и задумчиво вертит в руках полицейский "Наган" начала века ( время было такое. что это ни у кого не вызывало удивления) . Тут пробка от открываемой Хайро бутылки резко взмывает вверх и падает прямо в тарелку самого без шеи. Медленный поворот всех туловищ в нашу сторону, мы уже готовимся к конкретному базару, но тут обстановку разряжает Хайро, вскакивает и,жестикулируя, как Ленин и Кастро одновременно орет им на все кафе "Но игвините меня ! И усе ! На х_й !" Те поняли, что есть еще более отмороженные люди, чем они сами и предпочли съехать. "Да ничего, братуха, не напрягайся, все путем.Бывает".

 Re: С другом в лесу сладко и тепло
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   22-10-03 20:55

Это называется простым словом - пародия.

Типа

Зима! Пейзанин, экстазуя,
Ренувелирует шоссе,
И лошадь, снежность ренифлуя,
Ягуарный делает эссе.
Пропеллером лансуя в'али,
Снегомобиль рекордит дали,
Шофер рулит; он весь в бандо,
В люнетках, маске и манто.
Гарсонит мальчик в акведуке:
Он усалазил пса на ски,
Мотором ставши от тоски,
Уж отжелировал он руки.
Ему суфрантный амюзман,
Вдали ж фенетрится маман


Тэфи

 класс!!
Автор: Дыбов С.В. (---.ppp.tiscali.fr)
Дата:   23-10-03 09:54

нечто подобное я наблюдал в Турции (с)

был у нас доцент из Въетнама

 ничего вы не поняли, имхо
Автор: Тимошин (---.11.133.195.dynamic.dialup.ru)
Дата:   25-10-03 01:37

Сдается мне, что не пародия это вовсе. Это демонстрация того, в том числе, как писались Древне-русские летописи Мусиным-Пушкиным, Сулакадзе (не помню, или Сулаквелидзе)... Это демострация того, как писался Гомер. То есть вполне грамотными людьми, владеющими современным языком, поскольку для достижения комического (или траги-комического) эффекта именно владение современным и понятным читателю языком есть главное условие. Поэтому реальные примеры, приводимые вами же в этой ветке, с этим эквадорцем, скажем, - гораздо менее комичны, чем "дневники китайца".
А теперь вопрос! Прочитайте Гомера с любого места, но без предубеждения в том, что это великий древний слепой сказитель. Попробуйте. Мне кажется, что будете плакать и "валяться под столом". Это же смешно и не литературно. Почитайте современную публицистику Солженицина. Умереть со смеху от графоманства. Ну честно ведь. А придумки про "слепого пастуха-сказителя" - это ведь нерасшифрованный юмор, воспринимаемый с преувеличенным экстазом только потому, что иначе всем станет ясно... Ну, "голый король" там, сами знаете. А Нестор-летописец?! Интересно, Мусин-Пушкин насколько был веселым в жизни человеком? Мне кажется - отличным был парнем-рубахой. "Не лепо ли ны бяшет"... А за кулисами смех, шампанское, танцы... Дм.Лихачев... Мысью по древу. Перед глазами же: кружок с участием А.Пушкина, его друзей... Хохот, гвалт, айда к девкам!... Так ведь оно и было, не иначе.

 Re: Пусин-Мушкин
Автор: dist (213.85.32.---)
Дата:   27-10-03 20:49

был банальным авантюристом.

А уж насколько веселым, можно судить по количеству диссертаций, защищенных на "Слове".

Мы уже писали, как комично представлял все потуги историков г-ва Российского Пушкин (нормальный, не Мусин) в "Истории села Горохино".

 Re: Автор, кем бы он ни был
Автор: sezam (81.94.231.---)
Дата:   29-10-03 16:45

явно вырос в болотистой местности - все ему хорошо, где тепло и сухо.

 Ответить на это сообщение
 Ваше Имя:
 Email:
 Тема:
  

phorum.org