Supernovum.ru
Список форумов
Это архив форумов. Работающие форумы расположены вот по этой ссылке
Консилиумъ (архив)
Дискуссионная площадка по исторической тематике. Древний мир и НХ. 
гнездо - nest (eng)(tu)(tu)(tu)(tu)
Аватарка Пользователь: sezam (IP-адрес скрыт)
Дата: 03, November, 2010 01:53

а что в гнезде делает птица?
NESET яйца
а потом несет туда еду для птенцов.

Или НАСЕСТ.

погугли в яндексе

(tu): котельников, Козлов Евгений, Турист, vmizh

Отв: гнездо - nest (eng)
Пользователь: Нил (IP-адрес скрыт)
Дата: 03, November, 2010 13:25

nest (eng) < лат. nidus

nidus, i m
1) гнездо (nidum facere O, effingere, constituere C);
2) pl. птенцы (nidi loquaces V); детёныши одного помёта (suam quisque matrem n. exspectat Col);
3) жилище, дом: nidum celsae Acherontiae tenere H обитать на высотах Ахеронтии || прибежище (senectae Aus);
4) помещение, ящик или шкаф для книг M;
5) кубок, чаша (n. potilis Vr).


А может потому, что в гнезде голодные птенцы?

ν-ῆστις
I.
-ιος и ῐδος adj. <νη + ἔδω>
1) (тж. ν. βορᾶς Eur.) ничего не евший, голодный
ex. (νήστιες ἄχρι κνέφαος Hom.)
2) возбуждающий или причиняющий голод
ex. (πνοαί Aesch.)
ν. νόσος Aesch. — голод (вследствие неурожая);
νήστιες αἰκίαι Aesch. — мучительный голод;
νήστιδες δύαι Aesch. — бедствия, приносимые голодом
II.
ἡ (acc. νῆστιν ) анат. тощая кишка Arph., Arst.

Отв: гнездо - nest (eng)
Пользователь: Maksim (IP-адрес скрыт)
Дата: 03, November, 2010 14:26

Еше на букву "N".

«Натуральный». Natural (нэчерел) — естественный, природный; непринуждённый; очень похожий. «Д» оглушилось в «т», а было «надурял», всё выглядело очень похоже, как настоящее. Отсюда развилась целая ветка естественных значений слова.

"Необходимый". Necessary (несесери) — необходимый, нужный, неизбежный. Первоначально не такой уж неизбежный, а просто «не зазор(ный)» - тот, что не стыдно одеть, показать и т.д. Потом уже значение слова переросло в то, что мы видим сейчас в словарях.

«Новый». New (нью). По написанию вместо e «о» - получается «нов(ый)».

«Нормальный». Normal (но:мал) — нормальный, средний, стандартный.

«Называть». Name (нейм) — имя, фамилия; называть. «Нами», Фридрихом ХIII горбатым, провозглашается... Множественное число также употреблялось, когда имелась в виду семья, род, что соответствует значению «фамилия». «Нами» о себе человеку некоролевского рода можно употреблять, только если у говорящего глисты.

«Наши». Nation (нейшен) — народ, нация; страна; ист. землячество (в средневековом университете. Происходит от «наши», по-старому «нашен(ь)». «Нашень», значит, свой.

«Неск(олько)». Neck (нек) — шея. Заключенных перевозили или переводили, цепляя между собой за шеи, поэтому и «неск(олько)».

«Нед(остаток)». Need (ни:д) - надобность, нужда, недостаток.

«Н(о)р(о)в». Nerve (нё:в) — нерв; разг. наглость, дерзость. Сведём вместе и получим, что «нерв» на самом деле наш «н(о)р(о)в», в котором дерзости и прочего с избытком.

«(Тя)нет». Net (нет) — сеть; тенета. Последнее значение прямо указывает на происхождение английских сетей: «(те)нет». Если разобраться чуть глубже, то это явное «(тя)нет» что-то, в данном случае сеть.

«Н(о)в(о)с(ти)». News (нью:з) - новость, новости.

Night (найт) — ночь, вечер; темнота, мрак. По написанному украинское «нич(ь)», в свою очередь сокращение от «нич(его)».

No (ноу) – нет. Значения русских «не» и «нет» в английском поменялись местами. Изначально no – это «не», однако употребляется в значении «нет».

«Ноеш(ь)». Noise (ноиз) — шум, помехи.

North (но:с) – север. Россияне воспринимали север прежде всего, как суровый (инверсия согласных «в» и «р»). Кстати, Сибирь тоже север с подменой «в» на «б». Холодно.
А что англичане? Слово - явный обрезок от чего-то. Вариант более полный: Норвегия – Norway. Английский вариант «северная дорога» происхождения не объясняет, а в русском отчетливо видна «страна, где водятся нерпы»: «Нерпагия».

Not (не) – не. Русское «нет», которое поменялось местами с «не» - no. См. статью no.

«Нота», «ноты». Note (ноут) - заметка, запись, расписка и прочие значения, связанные с записями и т.п. Есть и дипломатическая нота в значении «уведомление о чём-либо на межгосударственном уровне с вручением документа».

«Н(о)мер». Number (намба) — номер, число. А почему не из английского слова русское? Потому что это наш «намер». Какой «намер», такой и «номер».

«Нос». Nose (ноуз) — нос и всякие понятия, связанные с обонянием. Нос, он и в Англии нос!

«(Трях)нут(ь)». Nut (нат) — орех; дурачок, псих. Сильно урезанное «(трях)нут(ь)». Если тряхнуть орешник, то упадут орехи, а если тряхнуть человека головой, то получится «(трях)нут(ый)» - человек с отклонениями.

Английский без блатного жаргона - не английский:

Наблындить - вытащить из кармана кошелек. Blind (блайнд) – невидимый, скрытый; скрывать, обманывать.

Надрать когтями на завтрак – подвергнуться телесному наказанию в тюрьме. Drat (дрэт) – бран. провались ты! Dratted (дрэтид) – проклятый, поганый.

Джентльмен без русского мата не джентльмен:

«(На)хуй?». Why (уай) – почему? «На» убрали и подставили традиционное «в» -w.

«И на хуй». Enough (инаф) – достаточно, довольно.



Этот форум в режиме 'только для чтения'.
В онлайне

Гости: 24

This forum powered by Phorum.