edgeways.ru
|
|
Похоже на фальшивку Пользователь: Andrew VK (IP-адрес скрыт) Дата: 19, March, 2011 01:48 Похоже на фальшивку
Френдлента вчера и сегодня пестрит перепечатками одной и той же "новости":
"Заголовки японских газет во времена аварии в Чернобыле: - Дикарей нельзя подпускать к ядерным технологиям! - Сценарий подобный Чернобыльскому в Японии невозможен в принципе! - Коммунистическая диктатура, лжет о положении в Чернобыле! - Миллионы рабов с помощью КГБ загоняют на устранение аварии с помощью пулеметов! - Половина СССР превратилось в радиоактивную пустыню" Дальше - соответствующие выводы на тему "так им теперь и надо". Не только японских оригиналов, но даже ссылок на источник русского перевода заголовков во многих блогах нет, и эта информация там подаётся как якобы давно известный факт, поэтому пришлось немного поискать. Из СМИ эту "новость" вчера выдало только агентство "Росбалт", и сделало это вполне серьёзно, снабдив к тому уже это сообщение указанием, будто оно получено из самой Японии: "ТОКИО, 16 марта. Когда произошла авария на Чернобыльской АЭС, в советских газетах, читаемых всем СССР, стали появляться заголовки японских газет, которые пугали весь мир катастрофой, вспоминает сейчас Newsland." Упомянутый ресурс Newsland, однако, является вовсе не японским. Это один из обычных российских сайтов, тексты на который отправляют сами читатели. И вот там кое-что стало проясняться. Оказалось, что это вовсе не информационное сообщение, и уж тем более не из Токио, а чей-то авторский комментарий: "Помнится, когда случился Чернобыль, то в "Труде", "Комсомольской правде" и "Собеседнике" (на тот исторический период - были популярные газеты, читаемые всем СССР), стали появляться заголовки японских газет, которые пугали весь Мира катастрофой... В это время моя семья активно слушала «голоса». Там говорили точно самое." Под статьёй указан и автор, некий Сергей Филонов, даже фотографий которого в сети почти нет. Выяснилось, что он является президентом одного из многочисленных, хотя и не слишком известных широкой общественности, благотворительных фондов - РООВИС "Русичи", который, как указано на его сайте, помогает инвалидам из числа воевавших в Чечне. Впрочем, не о фонде речь. Главный вывод: вместо изначально заявленной "новости" мы имеем лишь детские воспоминания одного гражданина. Да, именно детские, потому что Филонову С.Н. во время Чернобыльской катастрофы было... 14 лет. Вот такой был продвинутый мальчик в уральском Алапаевске, который в седьмом классе читал газету "Труд" и запомнил на всю жизнь поразившие его цитаты именно из японской прессы. Человек, конечно, имеет право на фантазии, даже не слишком здоровые. Куда больше удручает то, что нашлось немало других людей, с готовностью подхвативших "новость", которая помогает им обосновать собственное злорадство по поводу обрушившейся на Японию трагедию. p.s. если кто обнаружит ссылки на реальные заголовки японских газет 1986 года и поможет с их переводом - присылайте. |