edgeways.ru
|
|
Русские Латвии говорят с латышами по-английски Пользователь: Александр (IP-адрес скрыт) Дата: 16, September, 2021 23:46 Хрен с латышами. Но скоро и русские там не будут знать русского
Русские Латвии говорят с латышами по-английски Русские Латвии говорят с латышами по-английски Часто говорят о том, что Россия создает свой Русский мир. С другой стороны, свой Английский мир явно создают и англосаксы. Так, недавно в Киеве состоялась первая конференция "Крымская платформа", на которой участники почему-то выступали на английском языке. Возникает вопрос: где Киев и где Лондон! Хотя понятно, в чём тут дело: хотелось лишний раз подчеркнуть, что они забыли "оккупационный" русский язык. Именно в таком духе выразилась, в частности, президент Эстонии. [zen.yandex.ru] Молодёжь отказывается от родного языка В Прибалтике как раз обожают говорить на английском. Сегодня это очень престижно. Правда, не всем это нравится. Так, учителя латышского языка даже обратились к президенту Латвии Эгилсу Левитсу. Мол, подрастающее поколение отказывается от родного, латышского языка. Подробнее об этом я написал в статье "Латышская молодежь не хочет говорить на родном языке". А латышская поэтесса Лиана Ланга с горечью написала в одной газете о том, что лично знакома с теми семьями, в которых дети принципиально говорят со своими родителями исключительно на английском. Латышский уже не престижный Парадокс в том, что в Советской Латвии знание латышского языка считалось не только большим плюсом. Недаром Прибалтику называли Советским Западом. Так говорил ещё Задорнов. Популярный сатирик знал, о чём говорит, ведь Михаил Николаевич родился в Юрмале, то есть в Латвийской ССР. Тогда латыши гордились своим языком. И когда шла борьба за свободу и независимость, то в первую очередь говорили о сохранении латышского языка. Считалось, что вне Советского Союза он невероятно расцветёт. Таблички в Латвии на латышском и на английским. Фото автора Английский вытесняет русский Увы... Как посетовала всё та же поэтесса Лиана Ланга, сегодняшние латышские дети растут патриотами вовсе не Латвии, а Америки. Вот почему они с таким удовольствием учат язык НАТО. К тому же местные власти им постоянно говорят о том, что НАТО защищает Латвию от российской агрессии. И без знания английского языка тут не обойтись. В общем, за что боролись, на то и напоролись. Лиана Ланга образно выразилась так: мол, латышский язык примет смерть от коня своего. То есть добрые англосаксы попросту его съедят. Рижские муниципалы не знают русского Характерное интервью в тему дал начальник Рижского муниципальной полиции Юрис Лукасс. Он рассказал, что многие городские стражи порядка уже не владеют русским языком. И это в городе, в котором, согласно даже социологическим опросам, большинство жителей предпочитает именно великий и могучий. То есть рижане по-прежнему говорят на русском. Не говоря уже о Даугавпилсе и других городах Латвии. В них латышей намного меньше, чем русских жителей. В общем, ясно, что латышский язык тут используется крайне редко. Многие рижские гостиницы давно уже иностранные. Фото автора Английский в приоритете Но молодежь растёт. Судя по всему, в Рижскую муниципальную полицию пришли поклонники английского языка. Как отметил Юрис Лукасс, всё чаще они говорят с клиентами именно на английском. Причём это касается вовсе не иностранных туристов. Юрис Лукасс как раз посетовал на то, что с рижских улиц исчезли зарубежные гости, в том числе знаменитые англичане, которые мочились на памятник Свободы. Англоязычные рижские муниципалы "спикают" с рижанами, то есть со своими земляками. Примечательно, что и русские клиенты охотно говорят на английском. Лучше по-английски, чем по-латышски Да, именно так. Получается, что Латвия переходит на английский язык. Как известно, рыба гниёт с головы. Недаром президент Эгилс Левитс выступал на "Крымском платформе" на английском. Тем самым он показывает пример для молодёжи. Латышские дети всегда могут сказать своим "застойным" родителям: мол, посмотрите, даже наш президент говорит на английском! Сейчас в Латвии таблички висят на латышском и английском. Судя по всему, наступит такой час, когда останется только один язык. А второй будет объявлен вымершим. Как, скажем, латинский... |